大凡学习英语的人,无不从二十六个字母开始。二十六个字母究竟是如何来的,它们的排列顺序有什么规律? A为什么首当其冲,而Z为何甘居其尾呢? 一般人很少注意,只是将其作为想当然的事实而加以接受。本文所讨论的正是这个司空见惯、被人忽略的二十六个字母来源问题。希腊字母表的开头两个字母alpha 和beta 联在一起形成了英语的一个单词alphabet 〈意为字母表〉。英文字母表中的每一个字母在其最初都始于一幅画或一张图。字母A 位于二十六字母之首也许并非偶然。在大约三千年前的古腓尼基,现在英文的A 叫做aleph ,意思是牛,用一个像V 的符号代表,好象是一只牛的一对角,中间有一斜线横过;但后来,希腊人将其颠倒了过来,使其成为今天我们所熟知的样子。当然,牛给古代腓尼基人提供了食物,帮他们下地干活,又给他们提供了鞋子和衣服。拥有一群牛对他们来说意味着拥有财富。这可能就是aleph〈牛〉或A 成为英文二十六个字母之首的原因吧。人类生存最重要的第二大需求是什么呢? ———住。因此,位于英文二十六个字母第二位的B 在腓尼基文中叫“beth”,而beth 是帐篷或房子的意思。腓尼基文中的B 最初看起来像原始人住的两间朝东的房子,一间给男人住,另一间给女人住。腓尼基文中的B〈beth〉,在现代词汇Bethlehem中可以找到其痕迹,而Bethlehem 一词的意思则是“储存食物的房子”。据猜测,字母H 可能是一道篱笆墙的图。字母L 在腓尼基文中叫Lamed〈在腓尼基文中写得比现在的更流畅〉,是Whip〈鞭子〉的意思。而腓尼基人用鞭子赶骆驼。G据说是由Camel〈骆驼〉一词本身演变而来,并带有一个弯弯的脖子。这个字母在希伯莱字母中叫gimel ,希腊文中代表G的gamma 即来源于gimel 。从gamma 和gimel 两个字,我们很容易地组成了英文中的camel 。许多学者认为,符号V 代表一个挂东西用的钩子;Y则表示一只大拇指离开其它手指的手;Z 似乎是一把剑和一把盾牌的图;腓尼基文中的D 或说是daleth ,则来自埃及的象形文字,意思是门。D 看起来也像一扇门。腓尼基文中给牛做标记的符号是teth ,就是现在英语的T;O 是一只人眼,在古代的字母表中,它的中间甚至还有一个圆点,代表瞳孔。英语中的K在腓尼基文中叫kaleph ,意思是“手掌”———k 最初就是一个手掌图; I 本身则是代表人的手指。而Q 则像一只尾巴朝下挂着的猴子。腓尼基人非常善于探险。他们从海上甚至到达了西班牙海岸。腓尼基文中代表M的词是mem,意思是水。这个字母极象英文中的M,不过在他们的文字中只代表海浪。关于字母表,我们会略感奇怪:Z为什么居二十六个字母之尾呢? 其实,事实并非一直如此。因为在古希腊字母表中也曾高居第六位。罗马人占领希腊后,他们认为Z对他们来说毫无用处,于是就在字母表中把Z 去掉。后来,他们又发现,Z 是一个必不可少的音。但此时,Z 在二十六个字母中已失去了其原来的地位,只得将其置于字母表之尾了。 |