找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 537|回复: 2

[[求助与讨论]] hot & spicy

[复制链接]
发表于 2007-10-12 23:28:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

hot, spicy都是指很辣的味道,是不是可以用spicy的地方都可以用hot?
同样是辣,有什么不同?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-13 05:18:51 | 显示全部楼层
字典給出的翻譯是
hot: You can say that food is hot when it has a strong, buring taste caused by chillies, peper or ginger.

spicy: having the quality, flavor, or fragrance of spice

從味覺意思上,兩者都表示賴,可以通用,但如果你用在正式場合中,hot應該是非正式的用法。另外,兩個單詞都有除了表示辣以外的意思,此時兩者當然不能通用了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-13 14:16:07 | 显示全部楼层
说某人身材一级
可以用hot



hot 有好多意思,比spicy用的更广吧
例 它的第11种意思
"Sense 11:
gingery, hot, peppery, spicy

pungent (vs. bland)"

可以去同义词网站
http://www.synonym.com/synonyms/hot/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-28 14:12 , Processed in 0.125998 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表