蜜蜂一直给人的印象是勤劳、忙碌的。当我们形容别人为As busy as a bee的时候,也就是指对方工作勤奋,努力不懈,有如蜜蜂一样忙碌。
在香港,工作忙碌是件很平常的事,特别是在一些商业机构(commercial sectors)中各人都为了赚钱而要马不停蹄的工作。
如果你已经忙得不可开交时,你的同事还想找你讨论公事,此时你可对他说: “ I am as busy as a bee right now, shall we discuss it tomorrow? “ 对方当然会明白你是何等的忙碌呢!
相 关 成 语 --- All work and no play
这是指人的工作繁忙,一直只在埋头工作或学习,没有时间玩耍。例如:” All work and no play makes a boring person. “可见,只是工作,而不休息 / 玩耍会令人变得沉闷,大家可要小心,不要变呆子呢!
翻 译 练 习
请用「As busy as a bee」把这句 在这间保险公司内,每一个人都忙碌不堪,因为大家都想争取更多的顾客。 翻译成英文。