找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 590|回复: 0

[[求助与讨论]] inflammable "and" flammable

[复制链接]
发表于 2007-9-27 05:56:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
Both \"flammable\" and \"inflammable\" mean the same thing: easily catches
fire.
The \"in-\" of \"inflammable\" is not the 'negating' prefix as in:
- invisible
- incurable
- impossible
- ... and so on...

But is a prefix from Latin, meaning \"into\", so it's saying that something
can burst INTO flames.
However, because that use of \"in-\" is much less than common than the
'negating \"in-\"' that makes opposite words, the use of \"inflammable\"
is on the decrease because there's a danger that people might think
that it means something CAN'T catch fire, when in fact the truth is
the opposite of that.

Labelling for packages and containers are advised to contain only
\"flammable\" for this reason. No one can force them (yet) to use
only \"flammable\", but it's a sensible idea and eventually \"inflammable\"
will be the less-used word of the two.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-6-5 03:40 , Processed in 0.341940 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表