找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 541|回复: 0

[[资源推荐]] 学会说“不”

[复制链接]
发表于 2007-9-21 11:51:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
想要拒绝总是不好意思直接说出口?让我们看看在英语里面可以怎样委婉地表达拒绝。

在《绝望主妇》(Desperate Housewives )第一季里面,经常会听到这样一句话,“I’m not sure.”如果仅从字面上看,也许会把它理解为“我不能肯定”的意思。但在口语里面,它更多是用来表达委婉的拒绝。

比如在剧中有这样一段对话:

Mrs. Greenberg: Well, do you know how to drive a stick?

你会开车吗?

Susan: Yes, I think so. I learned in college. It’s like riding a bike, right?

我想我会,我在大学的时候学过,就像骑自行车一样,对吗?

Mrs. Greenberg: I’m not sure, dear.

亲爱的,我不敢借你。

如果想表达不确定的意思,一般在英语里会说“I guess. I believe so.”等等。

另外的表示拒绝的表达法还有:

A: Try this one. It cleans your blackhead in a flash.

试试这个,它会在瞬间去除你的黑头。

B: I think I will pass. It looks painful.

不了,看上去会很疼。

还有强硬的拒绝:

You want to buy my land with one dollar? Over my dead body.

你想用一美元买我的地,做梦!

He wants to marry me? No way.

他想娶我?下辈子吧!

当然“no way”的意思还要看情境而定,看这个例子:

A: Look at the car, it’s all yours.

这辆车是你的了。

B: No way!

真的吗,我都不感相信!

Once you have chosen to marry him, there is no way back.

一旦你决定嫁给他,就没办法回头了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-29 22:26 , Processed in 0.115128 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表