|
发表于 2007-8-11 00:25:28
|
显示全部楼层
其实已经离题很多,s讲的是如何看待“普通话口语里出现的类似语言现象”,我们很多讨论的是这种类似语言现象本身了
说到语法,突然就想起来曾经学过的 主谓宾定状补。。对于时态,则很模糊。将要。已经。曾经。会。正在。这类的词语很多很多。。。不像英文 being, will, is going to. have..did...时态区分,使用的很严格
中文的文法,比英文要简略,粗糙很多,也更宽松。
对于 “有没有”, 实际上是表达一种过去时态,英文里对应的是 “have done something”
所以回答如果是 “我有(吃)”, 则类似“yes, i have”的句型吧。应该是比较符合“语法”的一种说法。
平常口语里,不用“我有吃”, 而是“我吃了”, 这里的“了”则用来表达时态。或者应该是“我吃过了”,用“过了”来表达时态吧。
-------------------------------------
至于如何看待这种地区性方言全国普遍化的现象。。。我想和经济重点发展,文化的流行有很大关系,人们偏向于模仿所羡慕或者向往的一些东西,是人性的问题了。这和学士们仰慕先贤,读书多了,自己也开始拽起文来,是一类的事情。 |
|