人是不能独自一个人活的,需要别人帮忙的地方总是很多,所以我就会常讲 \"Could you do me a favor?\" 或是 \"Could you give me a hand?\" 这算是比较正式礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙但还不太好意思开口,我就会说\"Could you do me a little favor? (能不能帮我一个小忙?)\"其实也许是帮大忙但也要先讲成小忙,先让对方点头才是。 (注意一下这里用 could you 会比 can you 来的客气一点。)
另外,\"Can you help me?\" 也很常见, 通常比如说我们去买东西,可是店员自己在聊天,我就会说:\"Can you help me?\"其实正常来说,应该是他们主动问 \"Can I help you?\" 或是 \"May I help you?\" 才对,但有时实在等不急了,就直接先问了 \"Can you help me?\"
4. What are you studying?
你主修什么的?
在英语角上,一听到是学生,都会很自然地问:\"What are you studying?\"其实这样的问法就是问你 \"What's your major?\" 但老美们比较喜欢说 \"What are you studying?\" 如果说你遇见一个人,你不确定他是不是学生,那通常是问:\"What do you do for living?(你是作什么工作的?)\" 或是简单地问:\"What do you do?\" 一般不会说成 \"What's your job?\"
5. Where are you going?
你要去哪啊?
中国人的习惯:走在路上遇到好朋友,除了打招呼之外还都会问 \"Where are you going?\" 这个问题对老外来说有点侵犯隐私,对中国人来说则正常不过。