Damn 这个词除了用来咒骂之外 (Damn it!),最常见的用法就是拿来强调一种\"不耐烦或是不满意的感觉\"。例如你跟别人一起去买靴子,别人看了好半天就是没法作决定,这时失去耐心的你就可以说:\"Just buy the boots.\" 但是如果实在是看不下去了,则可以用更强烈的语气说:\"Just buy the damn boots.\" 再举一例,你正在吵架,结果还一直有人问你到底发生了什么事, 你就可以回他一句:\"Mind your own business.\" 或是更凶一点:\"Mind your own damn business. (管你自己的事吧。)\"
Damn 在必须承认自己的错误但又想逞口舌之能时也很有用,可以表达出一种\"心不甘情不愿的态度\"。例如你跟别人辩论一件事情,结果到最后你发现对的人是他,错的人是你,你该怎么说呢? \"Ok. You are damn right. (好吧,算你对。)\" 如果你们正在讨论一个女孩子,但最后你不得不承认别人对她的了解远胜于你,则你可以服输地说:\"You know her damn well. (你真是太了解她了。)\"
2. This one is a heck lot worse.
这个东西烂多了。
跟 damn 很类似,也同样常被拿来加强语气、发泄不满的还有一个词,就是 heck.。Heck 这个词原来是\"地狱 hell\"的意思,但是说 hell 太难听了,所以老美就发明了 heck 这个词。 Hell 和 heck 这类词基本上是用于\"抱怨,不耐烦,发脾气\"等负面用法的。在日常生活中的老美常用 hell 或 heck 来加强负面的语气,例如单讲 \"This one is a lot worse.\" 不够, 还要再用 heck 强调一下就变成了:\"This one is a heck lot worse.\" 十分常见的用法还有:\"What the heck is that? (那是什么鬼东西? ps. 通常是看到什么令你十分惊讶的东西。)\" \"What the heck are you standing here?\" (你站在这里作什么?) 或者是请人家滚出去:\"Get the heck out of here.\"