|
发表于 2007-6-23 00:52:51
|
显示全部楼层
引用第7楼resonance于2007-06-22 23:02发表的 :
4楼关于Elizabeth的解释有误
Elizabeth是希腊语中关于Elisheva一词的变体
Elisheva意味着对上帝赞美,没有礼物的意思在内。
具体的意思是“my God is an oath”或者"my God is abundance."
根据《怎样起英文名字》第243页,车宁薇 邹红 车宁涛编著,2004年01月第1版,SSID是11209885,
当然,您的解释也是有道理的,是不是指的是:
Wikipedia English - The Free Encyclopedia
Elizabeth or Elisabeth is the Greek form of the Hebrew Elisheva, meaning "my God is an oath" or perhaps "my God is abundance." There are many short forms of the name in use in English-speaking countries; these include, but are not limited to, Babette, Bess, Bessie, Bessy, Bet, Beth, Bethanne, Bethey, Betsie, Betta, Bette, Bettina, Betty, Eli, Elisa, Eliza, Ellie, Elsie, Elspeth, Ilsa, Isabel, Isabella, Isobel, Lib, Libby, Lilibet, Lilla, Lillah, Lisa, Lisbet, Lisbeth, Liz, Liza, Lizz, Lizzette, Lizzie, Lizine, Lizzy, Tess, Tetsy, and Tetty.
正是此意,
欢迎继续讨论 |
|