8 有必要专门花时间记忆和学习类似it is raining cats and dogs the pot calling the kettle black to add insult to injury 这样的谚语吗?
答: 没必要。在牛津现代高级英语词典中写道,这些谚语很少用于一般谈话或写作中。虽然以英语为母语的人懂得大部分英语成语的意思,但他们极少去用,即使是用, 也只是想表现一下幽默,且在成语前经常加上一些套话,象you know what they say…“或”as the old saying goes…“ 因为这些成语都是关于人世经验的颇为明显的话,一般人认为用成语的人头脑迟钝,必须借用成语才能表达自己的思想或感受。因此我们应慎重的使用成语。
答: 太重要了在牛津现代高级英语词典中写道,一个以英语为母语的人或运用英语的能力相当于以英语为母语的人的重要特征是,他能够了解和正确使用象make up one‘s mind be allears 之类的短语……以英语为母语的人用这些短语是自然和不知不觉的,你则需要在用之前先学习。你用的越多他们便会成为你英语中自然的一部分,如果你不用他,你 的英语将永远是“外国的”。新概念的作者L.G.ALEXANDER 说,在英语中短语动词比,普通的动词用的更普遍。当某人敲门时我们更倾向于说Come in! 而不说Enter! 我们倾向于说put out the fire/put the fire out,而不说Extinguish the fire .短语动词常有习惯用语的用法put the cat out 就是字面用法把它放在外面。put the fire out 是一个习语用法使熄灭。你必须掌握这些短语动词,因为他们很常见。