七宗罪与七美德
作为英语学习者,不可避免地要经常遇到the seven deadly sins这个说法,那它指的是什么呢?有没有跟它相对应的virtues呢?请看下面这句话:
The Roman Catholic Church also recognizes Seven holy virtues which correspond to each of the seven deadly sins.
Vices Virtues
Lust (excessive sexual appetites) 淫欲 Chastity (purity of soul) 纯洁, 贞节
Gluttony (over-indulgence)暴饮暴食 Temperance (self-restraint) 节欲
Greed (avarice) 贪欲, 贪婪 Charity (giving) 施舍,乐善好施
sloth (idleness, laziness) 懒惰 Diligence (zeal/initiative) 勤奋,勤免
Wrath (anger) 愤怒 Forgiveness (composure) 宽恕, 宽仁之心
Envy (jealousy) 嫉妒 Kindness (admiration) 仁慈, 亲善
Pride (vanity) 骄傲, 傲慢 Humility (humbleness/modesty) 谦逊
更多信息,请看以下链接,我这里需要用国外的代理才能打开,讲得很详细。
http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins |