找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 624|回复: 0

[[求助与讨论]] 排队“取号”怎么说

[复制链接]
发表于 2007-6-8 11:39:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
当我们去那种人很多的地方办事时,例如去银行、或是去户政机关办事,通常需要先取一张号码条或是领一张号码牌,等轮到你时他们会叫你。这个\"取号、拿号码牌\"的动作就叫 \"Take a number.\" 例如,\"To get my driver's license, I had to take a number and waited until my number was called.\" (为了拿到我的驾照,我必须先拿号码牌等他们叫我的号码。) 注意\"号码牌\"老美就管它叫 number,而这种发号码牌的系统也有个非常人性化的名字就叫 take-a-number system。

但如果在平常的时候听到 \"Take a number.\" 这句话,则人家的意思是说请你到后面去排队慢慢等着吧,言下之意就是目前还轮不到你,暂时没有你的份啦!例如在《美国派》2 (American Pie 2) 这部电影中,一个年纪轻轻的小伙子居然到处跟美眉搭讪,这时他老哥就很不屑地对他说,\"Take a number.\" 还没轮到你呢!你给我去后面老实等着。所以有了现成的这么一句话,以后当我们想说,\"Go back and you need to wait for a very long time.\" 时,只需简单地说 \"Take a number.\" 就成了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-4 19:34 , Processed in 0.107457 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表