找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 619|回复: 1

[[求助与讨论]] 关于犯罪和司法的单词总结,欢迎补充

[复制链接]
发表于 2007-5-12 20:29:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
人身攻击 assault
夜间入室行窃 burglary
小偷小摸 pickpocketting
商店偷窃 shoplifting
抢劫 robbery
破坏公物罪 vandalism
敲诈 extortion
卖淫 prostitution
行贿,受贿 bribe, corrupt
走私 smuggling
杀人罪 bloodguilt
强奸rape
纵火罪 offense of arson
诽谤罪 offense of libel; slander; defamation
拐卖人口kidnap and sell people
拐带儿童child-stealing
拐骗罪 kidnaping
绑票kidnap (for ransom)
诬陷 crime of false charge
敲诈 extort; blackmail
蓄意谋杀willful murder
蓄意行骗 deliberate deception
蓄意伤害 wounding with intent
泄露国家机密罪 betrayal of state secrets
泄露军事机密罪 offense of disclosing military secrets
泄密 divulge a secret
渎职罪 crime of misconduct in office; malfeasance; dereliction of duty

accomplice : 同案
Any person who takes part in a crime.
参与犯罪的每个人。
adult business district : 红灯区
A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease
bars, etc.
划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。
agricrime : 农业犯罪
Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment.
\"agricultural crime\"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。
armed robbery :武装抢劫
The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form
another person or party.
夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。
arrest warrant : 逮捕证
A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a
crime.
对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。
arson : 纵火
The crime of intentionally destroying property by the use of fire.
故意放火毁坏财产的犯罪。
assassin : 暗杀
A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.
谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。
assault : 袭击
The act of attempting or threatening to harm another person.
试图伤害或威胁要伤害他人的行为。
attack dog : 攻击犬
A canine dog that has been trained to attack burglars, etc.
一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。
back-alley butcher : 卑鄙的屠夫
Slang for abortionist.
俚语,给人施行流产手术的人。
bail : 保释金
Money that is deposited with a court in order to secure the release of a
defendant while awaiting trial.
存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。
ballistics : 弹道学
The science of firearms and the study of the motion of bullets.
研究火器及子弹运动的科学。
blackmail : 敲诈,勒索
The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in
order to extract money.
以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。
black market : 黑市
A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is
illegal exchanged.
非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。
blood money : 血腥钱
Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.
为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。
body bag : 装尸袋
A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.
一种结实的用来装运尸体的袋子。
bomb squad : 爆破小组
A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.
经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。
bootlegging : 贩卖违禁品
The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.
非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。
break-in : 非法闯入
It looks like you are the victim of a break-in.
看起来,你是入室盗窃的受害者。
bribery : 行贿受贿
The act of offering, giving, or taking bribes.
赠送,提供,或接受贿金的行为。
bucket shop : 投机商号
(Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote
worthless land or securities by mail or through telemarketing.
(也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。
bug : 窃听
To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.
使用电子收听装置来偷听他人的谈话。
bum rap : 错捕
Steve served six months jail time on a bum rap.
史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。
burglary : 入室盗窃
The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from
it.
闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。
car bangers : 汽车窃贼
Thieves who steal form automobiles.
从汽车里偷东西的贼。
career criminal : 职业罪犯
A person who makes a living from crime.
以犯罪为生的人。
child abuse : 虐待儿童
The physical and verbal mistreatment of children.
对儿童进行身体上和言语上的虐待。
chop shop : 地下拆车厂
A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.
犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。
cocaine : 可卡因
A powerful stimulant drug.
一种有强力兴奋作用的毒品。
computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客
A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit
information of others.
将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。
con artist : 行骗高手
A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.
擅于蒙骗并使人进入骗局的人。
con game : 骟局
Any fraudulent scheme
任何骗人的把戏。
convict : 囚犯
A person found guilty of a felony and confined in a prison.
被判有重罪并羁于狱中的人。
counterfeit : 伪造
To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc.
非法印造钱币、邮票、证券等。
credit-card fraud : 信用卡欺诈
The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of
avoiding payment.
企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。
crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪
Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the
heat of rage.
由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。
Crime rate : 犯罪率
The number of reported crimes per specified number of the population.
每一定人数中发生的犯罪数量。
criminal : 犯罪
A person who has violated a criminal law.
触犯刑法的人。
date rape : 约会强奸
A rape that is committed by a woman’s date.
由女性的约会对象实施的强奸。
deadly weapon : 致命武器
Any object, or instrument that is capable of being used to kill.
任何可以用以杀人致命的物体、器具。
death penalty :死刑
Punishment by death, that is imposed in a legal manner.
以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。
death row : 死囚牢房
A cell block reserved for convicts awaiting execution.
特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。
defendant : 被告
A person who has been charged with a crime
被指控犯有罪行的人。
domestic violence : 家庭暴力
Violence toward a family member, including child abuse or wife beating.
对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。
drug abuse : 吸毒
The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one’s health.
强迫性过量使用毒品,以致损害身体。
drug king (czar) : 毒枭
The person who controls the production, transportation and selling of drug in an
area.
控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。
drunk driving : 酒后驾驶
Driving while under the influence of alcohol.
在受酒精影响的状态下开车。
edp crimes : 电脑犯罪
Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer
technology.
在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。
embezzlement : 贪污
The illegal misappropriation of funds entrusted to one’s care.
将由自己保管的资金非法据为已有。
first-degree murder : 一级谋杀案
Premeditated murder.
事先策划好的谋杀。
forensic medicine : 法医学
The use of medicine in solving legal problems.
利用医学解决法律问题。
forgery :伪造
The act of creating a document, either written or printed, with the intent to
defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works
of art, etc.
以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。
gamble : 赌博
To bet or wager money on games of chance, races, etc.
在概率类游戏或比赛中打赌或下注。
gang : 黑帮
A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often
involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc.
为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。
hijack : 劫持
To seize control of an airplane, boat, automobile, etc.
强行控制飞机、船只、车辆等。
hit-and-run :肇事逃逸
An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or
herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver.
指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。
hold-up : 持枪抢劫
The act of robbing someone at gunpoint.
持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。
homcide : 杀人,他杀
The act of killing someone.
杀死他人的行为。
hot wire : (汽车)电启动
To electrically start a vehicle without using an ignition key.
不用点火钥匙而用电来发动汽车。
impulse crime : 冲动犯罪
Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an
impulse.
在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、强奸、损坏公物等。
juvenile delinquency : 青少年犯罪
Criminal behavior by adolescents and children.
少年和儿童的犯罪行为。
labor racketeering : 工会诈骗
Corrupt practices and organized crime that involve organized labor.
涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。
larceny : 偷盗
The stealing of another person’s property.
偷取别人财产的行为。
libel : 文字诽谤
Written defamation.
以文字材料来诋毁他人名声的行为。
Mafia : 黑手党
A secret society that originated in Italy in the 1860’s. The Mafia now
widespread, and is focused on power and profit.
19世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。
mail fraud : 邮政诈骗
The using of the mail system to defraud the public.
利用邮政系统诈骗公众的行为。
manhunt : 追捕
An organized search to catch a criminal or an escapee.
有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。
mass murderer : 谋杀多人的凶手
A murderer who kills many people.
多条命案的谋杀者;连环杀手。
money laundering : 洗钱
The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and
fraud.
为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。
mule : 挟带毒品者,贩运私货的人
A person used to transport drugs or contraband from one place to another.
被用来从一地到另一地运送毒品或违禁品的人。
organized crime : 集团犯罪
A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in
crimes such as gambling, narcotics, and prostitution.
黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。
parole : 假释
A conditional release of an offender from confinement before the expiration of
his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a
parole officer.
囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置 于假释官的督导之下。
penitentiary : 监狱,劳改所
Lee is serving his sentence down at the penitentiary.
李正在监狱服刑。
perjury : 伪证
The crime of willingly giving false information while under oath.
在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。
pickpocket : 扒手
A thief who is skilled in stealing items from other people’s pockets.
擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。
pilice brutality : 警察暴力
The act of using excessive physical force by police or other law enforcement
officers.
警察或其他执法人员过多使用体罚的行为。
police corruption : 警察腐败
The misuse of police power in return for favors of gain.
警察滥用权力以换取好处和利益。
pornoshop : 色情商店
A shop or bookstore that sells pornographic materials.
出售色情物品的商店。
prison break : 越狱
An escape from prison involving violence by one or more prisoners.
一个或多个囚犯使用暴力从监狱逃跑。
property crime : 财产犯罪
Auto theft, burglary, larceny, etc.
偷汽车、入室盗窃、偷盗等。
serial killer :系列命案的杀手,连环杀手
A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in
the murders.
制造多起命案的凶手,其作案手段通常有明显相似之处。
sin tax :罪孽税
Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc.
对香烟、精、赌博等开征的税收。
skid row :贫民街,贫民窟
A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street.
城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。
slush fund :贿金
Money that is used to bribe public politicians and other influential officials
用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。
statutory rape :法定强奸罪
Sexual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable
of consent because she is underage.
与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。
suicide pact :自杀合约
An agreement between two or more persons to commit suicide together.
一起自杀的两者或多者之间的协定。
suicide season :自杀季节
The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own
lives.
指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。
tax evasion :逃税
The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes.
纳税人企图逃避纳税的非法行为。
vandalism :故意毁坏
The defacement or destruction of public or private property.
损坏或破坏公私财产的行为。
vice squad :警察缉捕队
Plain clothes policeman who work undercover to detect crime.
隐蔽调查犯罪的便衣警察。
vigilante :治安维持会
A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into
their won hands.
承担执法人员维持治安责任的个人和群体。
war crime :战争犯罪
Crimes that violate the customs and laws of war.
违犯战争法律和战争习惯的犯罪。
white-collar crime :白领犯罪
Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding,
stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc.
公司职员的犯罪,包括虚报开支、偷盗办公用品、私定价格、产品欺诈等。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-12 20:55:45 | 显示全部楼层
学习.了谢谢
分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-30 07:38 , Processed in 0.153374 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表