|
楼主 |
发表于 2007-5-2 10:42:41
|
显示全部楼层
部属与市属机构译名例示
1、部属机构属译名
(以化学工业为例)
化学工业部 Ministry of Chemical Industry
办公厅 General Office
计划司 Planning Department
外事司 Foreign Affairs Department
人事司 Personnel Department
化工新材料局 New Chemical Material Department
化工司 Chemical Department
橡胶司 Rubber Department
炼化司 Department of Refining and Chemicals
矿山司 Chemical Mines Bureau
化工规划院 Chemical Planning Institute
设备总公司 Equipment General Corporation
基建局 Capital Construction Department
教育司 Education Department
化肥司 Chemical Fertilizer Department
供销局 Department of Supply and Sales
2、市属机构译名
(以北京市为例)
北京市人大常委会 Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress
中国共产党北京市 Beijing Municipal Committee of
委员会 the CPC
中国人民政治协商 Beijing Municipal
会议北京市委员会 Committee of the CPPCC
北京市人民政府 Beijing Municipal People's Government
高级人民法院 High People's Court
人民检察院 People's Procuratorate
外事办公室 Foreign Affairs Office
侨务办公室 Overseas Chinese Affairs Office
财贸办公室 Office of Finance and Trade
文教办公室 Office of Culture and Education
计划委员会 Planning Committee
经济委员会 Economic Committee
城乡建设委员会 Committee of Municipal and Rural Construction
科学技术委员会 Committee of Science and Technology
城市规划委员会 Committee of Municipal Design
对外经贸委员会 Committee of Economic Trade for Foreign Countries
市政管理委员会 Municipal Administration Committee
民族委员会 Nationalities Committee
体育委员会 Physical Culture and Sports Committee
计划生育委员会 Family Planning Committee
人事局 Personnel Bureau
科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel
老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres
统计局 Statistical Bureau
物价局 Bureau of Commodity Price
工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce
商品检验局 Bureau for Inspection of Commodities
审计局 Auditing Bureau
财政局 Finance Bureau
税务局 Tax Bureau
劳动局 Labour Bureau
档案局 Archives Bureau
物资管理局 Bureau of Materials
标准计量局 Bureau of Standard Measurement
公用局 Bureau if Public Utilities
广播电视局 Bureau of Radio and Television
教育委员会 Education Committee
文化局 Bureau of Culture
文物事业管理局 Bureau of Cultural Relics
卫生局 Health Bureau
乡镇企业管理局 Bureau if Township Enterprise Management
地质矿产局 Bureau of Geology and mineral Resources
农业局 Agricultural Bureau
林业局 Forestry Bureau
水产局 Bureau of Aquatic Products
气象局 Meteorological Bureau
水资源管理局 Control Bureau of Water Resources
园林局 Bureau of Parks and Woods
环境保护局 Bureau for Environmental Protection
环境卫生管理局 Bureau for Environmental Health
商业委员会 Commerce Committee
粮食局 Food Bureau
房地产管理局 Real Estate Bureau
城市规划管理局 Bureau for Municipal Design
机械设备成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment
公安局 Public Security Bureau
安全局 Security Bureau
司法局 Justice Bureau
民政局 Bureau of Civil Affairs
劳动工作管理局 Bureau of Reform-througy-Labour Work
旅游局 Travel Bureau/Tourism Administration
铁路局 Railways Bureau
邮政局 Post Bureau
电信局 Telecommunications Bureau
北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation
北京海关 Beijing Customs
外交人员服务局 Service Bureau for Foreign Officials
首都钢铁公司 Capital Iron and Steel Company
燕山石化总公司 Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation
常见企业、公司、金融机构及商店译名
1、企业
半导体器械厂 Semi-Conductor Apparatus Plant
包装材料厂 Packaging Materials Plant
保温瓶厂 Thermos Flask Factory
炼钢厂 Steel Works
被单厂 Bedsheet Factory
变压器厂 Transformer factory
玻璃制品厂 Glassware Factory
茶厂 Tea Processing Factory
柴油机厂 Diesel Engine Plant
车辆制造厂 Railway Car Plant
船舶修造厂 Ship Repair Yard
灯具厂 Lighting Equipment Factory
低压开关厂 Low-Voltage Switch Factory
汽车制造厂 Automobile Works
发电厂 Power Plant
电动工具厂 Electric Tool Works
电机厂 Electrical Machinery Plant
电讯器材厂 Telecommunication Apparatus Factory
电子管厂 Electronic Tube Factory
电子设备厂 Electronic Equipment Factory
铸造厂 Foundry Works
纺织机械厂 Textile Machinery Plant
服装厂 Garment Factory
皮革制品厂 Leather Goods Factory
罐头食品厂 Canned Food Plant
光学仪器厂 Optical Instrument Factory
广播器材厂 Broadcasting Equipment Factory
锅炉厂 Boiler Factory
化肥厂 Chemical Fertilizer Plant
化工厂 Chemical Works
化学纤维厂 Chemical Fiber Plant
化妆品厂 Cosmetics Plant
机床厂 Machine Tools Plant
机械修理厂 Machine Repair Plant
建筑机械厂 Construction Machinery Plant
金属工艺制品厂 Metal Handicraft Plant
晶体管厂 Transistor Factory
绝缘材料厂 Insulating Materials Plant
民族乐器厂 Folk Music Instrument Factory
炼油厂 Oil Refinery
粮油加工厂 Grain and Cooking Oil Processing Factory
毛纺织厂 Woolen Mill
木材厂 Timber Mill
家具厂 Furniture Factory
农药厂 Insecticide Factory
啤酒厂 Beer Brewery
汽车修配厂 Motor-Car Repair and Assembly Plant
人造纤维厂 Artificial Fiber Plant
乳品加工厂 Milk Processing Plant
石油化工机械厂 Petro-Chemical Machinery Plant
水泥厂 Cement Plant
塑料厂 Plastics Plant
搪瓷厂 Enamel Plant
陶瓷厂 Pottery and porcelain Factory
通用机械厂 General Machinery Plant
玩具厂 Toy Factory
无线电器材厂 Radio Appliances Factory
五金厂 Hardware Factory
橡胶厂 Rubber Plant
制药厂 Pharmaceutical Factory
羊毛衫厂 Woolen Sweater Mill
针织厂 Knitwear Mill
冶炼厂 Metallurgical Plant
医疗器械厂 Medical Apparatus Factory
仪表厂 Instrument and Meters Factory
饮料厂 Soft Drinks Plant
印染厂 Printing and Dyeing Mill
油漆厂 Paint Factory
有机化工厂 Organic Chemical Plant
造纸机械厂 Paper Making Machinery Plant
造船厂 Shipbuilding Plant
自行车厂 Bicycle Plant
2、公司、企业集团
家用电器有限公司 Household Electrical Appliance Co., Ltd.
技贸公司 Technology and Trade Co., Ltd.
钢铁公司 Iron and Steel Company
保安服务公司 Security Service Company
针织有限公司 Knitting Company Ltd.
实业集团公司 Industrial Group Corporation
国际租赁公司 International Leasing Company
电子技术开发公司 Electronic Technology Development Co.
毛纺织有限公司 Woolen Textile Co., Ltd.
系统工程有限公司 System Engineering Corporation
计算机集团公司 Computer Group Co.
时装有限公司 Fashion Company Ltd.
广告公司 Advertising Company
科学技术开发公司 Science and Technical Development Company
水产品有限公司 Aquatic Product Company Ltd.
旅游公司 Travel Corporation
服装公司 Garment Company Ltd.
国际广告展览 International Advertising and
有限公司 Exposition Co., Ltd.
电冰箱厂有限公司 Refrigerator Factory Co., Ltd.
电风扇工业公司 Electric Fan Industry Company
电话技术开发服务公司 Telephonic Technology Development Service Co.
电力机械制造公司 Electrical Machinery Manu-factureing Company
电信发展公司 Telecommunications Development Co.
电子器材公司 Eelectronic Equipment &Materials Corporation
建筑工程咨询公司 Construction Project Consulting Corporation
科学仪器进出口公司 Scientific Instrument Import and Export Co.
仪器设备公司 Instrument and Equipment Company
汽车企业集团 Automobile Enterprise Group
技术开发咨询公司 Technical Development and Consultancy Co.
对外服务公司 Foreign Service Company
对外经济发展公司 Foreign Economic Development Company
纺织企业集团 Textile Enterprise Group
对外贸易公司 Foreign Trade Company
贸易有限公司 Trading Company Ltd.
国际投资有限公司 International Investment Company
塑料制品有限公司 Plastic Products Co., Ltd.
工艺美术品公司 Arts and Crafts Corporation
国际经济技术合作公司 International Economic & Tech- nological Consulting Corporation
国际经济开发公司 International Economic Development Corporation
国际科技咨询公司 International Scientific and Technological Consulting Corporation
国际贸易展览公司 International Trade Exhibition Company
国际商业服务公司 International Commercial Service Company
国际信息处理有限公司 International Information Processing Co.,Ltd.
国际经济合作公司 International Economic Cooperation Corporation
国际工程集团 International Engineering Group Corporation
制衣实业公司 Garments Industrial Company
化工工程咨询公司 Chemical Engineering Consulting Corporation
计算机技术服务公司 Computer Technology Service Corporation
工程承包有限公司 Project Contracting Co., Ltd.
建筑设计合资公司 Building Design Joint Venture Corporation
交通进出口服务公司 Communications Import & Export Service Company
饭店集团服务公司 Hotel Group, Ltd.
饮料有限公司 Beverage Company Limited
建筑工程公司 Construction Engineering Co.
陶瓷企业集团 Porcelain Industry Complex
饲料技术开发集团 Feed Technological Development Group
能源开发公司 Energy Development Corporation
民办交通信息中心 Non-Governmental Transport Information Center
国货有限公司 China Products Company Ltd.
气象服务公司 Meteorological Service Company
农资公司 Agricultural Materials Company
化纤工业集团公司 Chemical Fiber Industry Group
房产投资有限公司 Realty & Investment Company
房地产开发公司
国际集装箱有限公司 International Container Co., Ltd.
证券公司 Securities Company
塑料皮革工业公司Plastics and Leather Industrial Company
讨债公司 Debt Collecting Company
新型建筑材料供应公司 New Building Materials Supply Company
3、金融机构
中国人民银行 People's Bank of China
中国人民建设银行 People's Construction Bank of China
中国工商银行 Industrial and Commercial Bank of China
中国农业银行 Agricultural Bank of China
中国银行 Bank of China
交通银行 Bank of Communications
中国投资银行 China Investment Bank
中信实业银行 CITIC Industrial Bank
中国光大银行 Everbright Bank of China
厦门国际银行 Xiamen International Bank
发展银行(广东) Guangdong Development Bank
中国国际信托投资公司 China International Trust &
中国人民保险公司 Investment Corporation
中国人民保险公司 People's Insurance Company of China
平安保险公司 Ping An Insurance Company
中国人寿保险公司 China Life Insurance Company Ltd.
4、商店
书店 books store
粮店 grain store
食品点 food store
煤店 coal store
食品杂货(副食品)店 grocery
酱园 sauce and pickles shop
肉店 meat (butcher's) shop
酒店 wine shop
水产店 aquatic products shop
家禽店 fowl shop
豆腐店 beancurd shop
烤肉店 roast meat shop
卤味店 sauced meat shop
饮食店 food and drink shop
小吃店 eating house (snack bar)
饭店 restaurant
冷饮店 cold drinks shop
蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's)
蔬菜店 vegetables shop
鞋帽店 shoes and hats store
百货公司 department store
百货商场 general merchandise market
服装店 clothing store
成衣店 ready-made clothes shop
呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store
药店(美:杂货店) drug store (pharmacy)
儿童用品商店 children's goods shop
妇女用品商店 women's goods shop
钟表店 watch and clock ship
文具店 stationer's (stationery shop)
日用杂货店 daily-use sundry goods shop
炊事用具商店 cooking utensils shop
家用器具商店 household utensils shop
五金商店 metal products shop
家具店 furniture shop
眼镜店 eyeglasses store
玻璃礼品店 glass gifts store
爆竹鞭炮店 fireworks shop
电器商店 electrical appliance shop
油漆店 paint shop
化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop
地产建材商店 native building materials store
照相馆(摄影室) photographic studio (photographer's)
旧货店 second-hand goods store (used goods store)
寄卖商店 commission shop
综合修理店 general repair shop (service)
工艺美术服务社 arts and crafts shop
花店 flower shop
古玩珠宝店 antiques and jewelry shop
香烟店(摊) cigarette shop (stall)
售报亭 newspaper and magazine stand
茶馆 tea house
理发店 barber's shop (hairdresser's)
洗澡堂 bath house
旅店/旅馆 inn/ hotel
邮局 post office
国家机关译名
全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)
主席团Presidium
常务委员会Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance Affairs Committee
外事委员会Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China
中央军事委员会Central Military Commission
最高人民法院Supreme People’s Court
最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate
国务院State Council
(1)国务院部委
Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defence
国家发展计划委员State Development Planning Commission
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Education
科学技术部Ministry of Science and Technology
国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
国家安全部 Ministry of State Security
监察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
建设部Ministry of Construction
铁路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息产业部 Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Public Health
国家计划生育委员会State Family Planning Commission
中国人民银行People’s Bank of China
国家审计署State Auditing Administration
(2)国务院办事机构
Offices under the State Council
国务院办公厅General Office of the State Council
侨务办公厅Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅Taiwan Affairs Office
法制办公厅Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅Office for Economic Restructuring
国务院研究室Research Office of the State Council
新闻办公室Information Office
(3)国务院直属机构
Departments Directly under the State Council
海关总署General Administration of Customs
国家税务总局State Taxation Administration
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television
国家体育总局State Physical Cultural Administration
国家统计局State Statistics Bureau
国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
新闻出版署Press and Publication Administration
国家版权局State Copyright Bureau
国家林业局State Forestry Bureau
国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局National Tourism Administration
国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council
国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council
(4)国务院直属事业单位
Institutions Directly under the State Council
新华通讯社Xinhua News Agency
中国科学院Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院Chinese Academy of Engineering
国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council
国家行政学院National School of Administration
中国地震局China Seismological Bureau
中国气象局China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRS)
(5)部委管理的国家局
State Bureaux Administration by Ministration or Commission
国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry
国家机械工业局State Bureau of Machine Building Industry
国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry
国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
国家轻工业局State Bureau of Light Industry
国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry
国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry
国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau
国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家海洋局(国土资源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the
inistry of Land and Resources)
国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information
Industry)
国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of
ulture)
国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine
(under the Ministry of Public Health)
国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of Foreign Exchange (under
the People’s Bank of China)
国家出入境检验检疫局(海关总署) State Administration for EntryExit Inspection and
uarantine (under the General Administration of Customs)
中国共产党,其他政党及政协相关名称
中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China
中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC
中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC
中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC
中央军事委员会Central Military Commission of the CPC
中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央办公厅General Office, CCCPC
中央组织部Organization Department, CCCPC
中央宣传部Publicity Department, CCCPC
中央统一战线部United Front Work Department, CCCPC
中央对外联络部International Liaison Department, CCCPC
中央政法委员会Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC
中央政策研究室Policy Research Office, CCCPC
中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly under the CCCPC
中央国家机关工作委员会State Organs Work Committee of the CPC
中央台湾工作委员会Taiwan Affairs Office, CCCPC
中央对外宣传办公室International Communication Office, CCCPC
中央党校Party School of the CPC
中央党史研究室Party History Research Centre, CCCPC
中央文献研究室Party Literature Research Centre, CCCPC
中央翻译局Compilation and Translation Bureau, CCCPC
中央外文出版发行事业局China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration
中央档案馆Archives Bureau, CCCPC
中国人民政治协商会议及其机构
The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Its Structure
中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee
专门委员会Special Committee
提案委员会Committee for Handling Proposals
经济委员会Committee for Economic Affairs
人口资源环境委员会Committee of Population, Resources and Environment
教科文卫体委员会Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports
社会和法制委员会Committee for Social and Legal Affairs
民族和宗教委员会Committee for Ethnic and Religious Affairs
文史资料委员会Committee of Cultural and Historical Data
港澳台侨委员会Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese
外事委员会Committee of Foreign Affairs
中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees
中国政党
Chinese Parties
中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC)
中国**革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang
中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League
中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association
中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy
中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party
中国致公党China Zhi Gong Dang
九三学社Jiu San Society
台湾民主自治同盟(台盟)Taiwan Democratic SelfGovernment League
中国人民团体,协会名称英译
测绘学会Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography
地震学会Seismological Society
国际金融学会International Finance Society
国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies
海洋学会Society of Oceanography
科普学会Popular Science Society
全国少年儿童文化艺术委员会Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children
全国少年儿童工作协调委员会Nat’l Children’s Work Coordination Committee
全国史学会China Society of History
宋庆龄基金会Song Ching Ling Foundation
中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee
中国笔会中心Chinese Pen Centre
中国标准化协会China Association for Standardization
中国残疾人福利基金会China Welfare Fund for the Handicapped
中国出版协会Chinese Publishers Association
中国道教协会Chinese Taoist Association
中国电视艺术家协会Chinese Television Artists Association
中国电影家协会China Film Association
中国法律质询中心Chinese Legal Consultancy Centre
中国法律会China Law Society
中国翻译工作者协会Translators Association of China
中国佛教协会Chinese Buddhists Association
中国福利会China Welfare Institute
中国歌剧研究会Chinese Opera Research Institute
中国共产主义青年团Communist Youth League of China
中国国际法学会Chinese Society of International Law
中国国际交流协会Association for Int’l Understanding of China
中国红十字会总会Red Cross Society of China
中国会计学会China Accounting Society
中国基督教“三自”爱国运动委员会ThreeSelf Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China
中国基督教协会China Christian Council
中国计量测试学会Chinese Society for Measurement
中国金融学会Chinese Monetary Society
中国考古协会Archaeological Society of China
中国科学技术史学会Chinese Society of Science and Technology History
中国科学技术协会China Society and Technology Association
中国联合国教科文组织全国委员会Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO
中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China
中国美术家协会Chinese Artists Association
中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art
中国企业管理协会China Enterprise Management Association
中国曲艺家协会Chinese Ballad Singers Association
中国人民保卫儿童基金会Chinese People’s National Committee for Defence of Children
中国人民对外友好协会Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries
中国少年儿童基金会Children’s Foundation of China
中国少年先锋队China Young Pioneers
中国摄影家协会Chinese Photographers Society
中国书法家协会Chinese Calligraphers Association
中国天主教爱国会Chinese Patriotic Catholic Association
中国天主教教务委员会Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church
中国天主教主教团Chinese Catholic Bishops College
中国文学艺术界联合会China Federation of Literary and Art Circles
中国舞蹈家协会Chinese Dancers Association
中国戏剧家协会Chinese Dramatists Association
中国伊斯兰教协会Chinese Islamic Association
中国音乐家协会Chinese Musicians Association
中国杂技艺术家协会Chinese Acrobats Association
中国政法学会China Society of Political Science and Law
中国作家协会Chinese Writers Association
中化全国妇女联合会All China Women’s Federation
中华全国工商联合会All China Federation of Industry and Commerce
中华全国归国华侨联合会All China Federation of Returned Overseas Chinese
中华全国青年联合会All China Youth Federation
中华全国世界语联合会All China Esperanto League
中华全国台湾同胞联谊会All China Federation of Taiwan Compatriots
中华全国体育总会All China Sports Federation
中华全国新闻工作者协会All China Journalists’ Association
中华全国总工会All China Federation of Trade Unions
中华医学会Chinese Medical Association
中国各级党政机关干部名称英译名
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员 Member, Central Committee
候补委员 Alternate Member
…省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记 secretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长 Secretary-General
主任委员 Chairman
委员 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress
人大代表 Deputy to the People's Congress
国务院总理 Premier, State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长 Minister
部长助理 Assistant Minister
司长 Director
局长 Director
省长 Governor
常务副省长 Executive Vice Governor
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government
地区专员 Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
区长 Chief Executive, District Government
县长 Chief Executive, County Government
乡镇长 Chief Executive, Township Government
秘书长 Secretary-General
办公厅主任 Director, General Office
(部委办)主任 Director
处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长 Section Chief
科员 Clerk/Officer
发言人 Spokesman
顾问 Adviser
参事 Counselor
巡视员 Inspector/Monitor
特派员 Commissioner
人民法院院长 President, People's Courts
人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals
审判长 Chief Judge
审判员 Judge
书记 Clerk of the Court
法医 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates
监狱长 Warden
律师 Lawyer
公证员 Notary Public
总警监 Commissioner General
警监 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警员 Constable
一些学位的简称写法:
B.A. or BA 文学士 (Bachelor of Arts)
B.S. or BS 理学士 (Bachelor of Science)
M.A. or MA 文科硕士 (Master of Arts)
M.S. or MS 理科硕士 (Master of Science)
M.B.A. 工商管理硕士 (Master of Business Administration)
Ph.D 哲学博士 (Doctor of Philosophy)
D.S. 理学博士 (Doctor of Science)
M. D. 医学博士 (Doctor of Medicine)
Eng.D 工学博士 (Doctor of Engineering)
月份(除五月、六月、七月外)的简称。如:
Jan. 一月 (January)
Feb. 二月 (February)
Mar. 三月 (March)
Apr. 四月 (April)
Aug. 八月 (August)
Sept. 九月 (September)
Oct. 十月 (October)
Nov. 十一月 (November)
Dec. 十二月 (December)
建筑物、街道通名与方位名的简称。如:
Apt. 公寓 (Apartment)
Bldg. 大厦、大楼 (Building)
Ave. 大街、大道 (Avenue)
Blvd. 林荫大道 (Boulevard)
St. 街 (Street)
Rd. 路 (Road)
Sq. 广场 (Square)
E.,S.,W.,N. 东、南、西、北(East, South, West, North)
N.E.,S.E.,etc 东北、东南等 (Northeast, Southeast, etc.)
其它方面的简称。如:
Dr. 博士、医生 (Doctor)
Prof. 教授 (Professor)
Dept. 系、部、局 (Department)
Co. 公司、商号 (Company)
Ltd.(Co., Ltd) 股份有限公司 limitedliability company)
Corp. 法人、公司 (Corporation)
Inc. (美)股份有限公司(Incorporated)
M. 公尺 (metre)
cm. 公分、厘米 (centimetre)
kg. 公斤 (kilogramme)
Rm. 房间、室 (Room)
Fl. (楼房的)层 (Floor) |
|