找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 511|回复: 0

[[求助与讨论]] 法国语音的连诵

[复制链接]
发表于 2007-4-23 15:03:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
什么是联诵呢?广东人念“comment allez-vous\"会成 “今晚打老虎”

那么这个“打”是怎么来的呢?原来是comment最后的t本来不发音的,但后面正好跟上一个[a]的音,于是就[ta]了。这在法语上叫联诵(la liason),在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的原因组成一个音节,这种现象叫做联诵。

联诵有一定的规定,不能胡搭乱搭,并且发音上有些变化。
f读[v]如:neuf heures [noe-voer]
t d 读[t] 如:un grand homme [gra-t)m]
z s x 读做[z]
g 读[k]

联诵的规则:

1.在人称代词和动词之间:

ILs entrent [il zatr] (a上有个小辫,读昂音的那个)

2.在限定词和名词(或形容词)之间:

Mes enfants [mezafa](a两个a上都有小辫)

3.在形容词和名词前:

un grand homme

4.在动词etre之后:

Ils sont arrives.

5.在副动词和它修饰的形容词间:

c’est tres important.

6.在介词和他后面的词之间:

Elle est chez elle.

7.连词quand和他后面的词:

Quand il a arrivera....

8.在复合名词中:

Les Etats-Unis

在一些常用的表达方式中:

Tout a l’heure
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-7 18:24 , Processed in 0.170610 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表