|
最近美国《越狱》第二季<PrisonBreak season2>正在热播中;
其中一些Point正好可以练习,看片学外语两样都不耽误,大家一起分享;
本人初来乍到,希望大家多多提点包涵,谢谢!!
<第一集>
And he's the mastermind of this whole thing. 是他策划了整个事情。 mastermind=策划
{劳改犯们奔跑中,警察叔叔后面群追不舍}
The thing is gaining speed,man! 这火车在加速。注意这里用了gain这个词。
{在记者会上}
I bring this up,because ,in 140 years,the fundamental mind of the escaped man has not changed. 我将它公开,因为逃犯的本质是没有改变的。fundamental=基本的
{William遇到warden}
You're not being very transparent,Warden. 你的信息不是很公开,狱长。
transparent=透明的 这个词在这里真贴切;
{Sara躺在病床上,在讨论她的病情}
Either she fights and lives,or she quits and dies. 要么努力求生,要么放弃自己。
这句好棒,前后对应,无敌
{Bellick不愿和William合作}
But it's going to make collaboration kind of hard. 不过这样合作起来就不那么容易了。collaboration=协作 不单单只有cooperation噢
I'm the furthest thing from a threat. 我根本没什么威胁。
{MS和哥哥聊天}
Clarles might have had a flexible relationship with the truth. Clarles可能一直没说实话。
{众人}
Why don't you cut all the riddles,Snowflake? 你为什么不把话说的明白点,小白脸? riddle=谜;Snowflake在这里引申为蔑称了。
{维罗妮卡在办公室}
You won't get cell coverage. 原意“你的手机不会被信号所覆盖。”
{T-bag找到宠物医生}
Sir,I cannot do a procedure like this without an anesthetic. 先生,如果没有麻醉剂,我没法动这个手术。procedure=手术;anesthetic=麻醉药
This is my collar,smart guy. Back the hell off.伙计,我来负责。闪一边去。
collar=衣领;back off=后退
{William对身边助手说}
Bring up the census of this county. 调出这个郡的人口普查数据。census=人口普查
注:此帖并非原创,我也同样在学习,希望能与大家一起分享,谢谢!!! |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|