找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
楼主: 龙门

[[资源推荐]] 提高英语口语8000句!

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-2 20:45:34 | 显示全部楼层
照我说的做!
Do as I said!
Do what I said.
Do what I tell you to do!
不要说别人的坏话。
Don't say bad things about others.
Don't speak ill of others.
Don't speak bad about other people.
别食言。
Don't go back on your word!
I'm sorry, I can't do that. (对不起,我做不了。)
Don't go back on your word! (别食言。)
Don't break your promise. (不能说话不算数。)
You should keep your word.
做你能做的。
Don't take on more than you can. *“不要承担自己处理不了的工作,不要承担超过自己能力的事情”。
Don't take on more than you can handle.
别那么粗鲁!
Don't be rude!
Don't be impolite!
你被开除了。
You're fired!
Man, you're out of here. *严厉的说法。
I have to sack you. *温和的说法。
I have to let you go. *温和的说法。
你得像个男子汉!
Be a man!
I don't want to be a leader. (我不想当头儿。)
Be a man! (你得像个男子汉!)
Be strong! (坚强些!)
Don't be a wimp! (别那么窝囊!)
Don't be a chicken! (别当胆小鬼。)
别自吹自擂。
Don't talk boastfully. *boastfully “夸耀的”、“自吹自擂的”。
Japan is a very rich country. (日本是一个富裕的国家。)
Don't talk boastfully. (别自吹自擂。)
Don't brag.
Don't boast.
You should be more modest. (你该谦虚一些。)
请别让我失望。
Please don't disappoint me. *disappoint “让……失望”、 “辜负……期望”。
Please don't let me down.
别挑逗女孩/男孩!
Don't flirt with girls/boys! *flirt with “对异性半开玩笑的引诱”、“男女之间的调情”。
Don't flirt with girls! (别挑逗女孩!)
I was just being friendly. (我只是表示友好。)
Don't make eyes at her/him! (别跟她/他眉来眼去的。) *make eyes at... “向……送秋波”。
别抱怨,叫你怎么做,就怎么做。
Don't complain and do as you are told.
Do what I tell you to do without complaining.
干脆点!(赶快!)
Make it snappy! *这是一个惯用句, “快!”、“干脆点儿!”
Hurry it up!
Look snappy. *英式英语。
麻利点!/利索点!
Step on it! *step on it 原意是“坐火车飞跑”现在常表示“赶紧”的意思。
Be quick!
Get a move on!
Move it!
Snap to it.

●责备
别把责任推给我。
Don't blame me. *blame “把责任归于……”、“让人承担罪责等”。
It's all your fault! (都是你的错!)
Don't blame me, I'm innocent. (这可不能怨我,我是清白的。)
Don't say it's my fault.
Don't put the blame on me.
Don't accuse me.
这是你的过错。
You're to blame.
You're to blame. (这是你的过错。)
Why me? (怎么是我?)
It's your fault.
你站在我的立场上想想。
Put yourself in my shoes. *直译是“把你的脚放到我的鞋里试试?”,即“你站到我的立场上考虑考虑。”
We will not take your illness into consideration. (我们没考虑到你生病。)
Put yourself in my shoes. (你们该为我想想。)
Try to see it from my point of view.
Try to see it my way.
你就不觉得害臊吗?
Aren't you ashamed of yourself? *ashamed “做了不好的事感到的羞愧和惭愧”。 be ashamed of... 表示“……觉得害臊”。
How do you live with yourself?
You should be ashamed of yourself. (你该为自己害臊。)
我要教训他一顿。
I'll give him a piece of my mind. *give...a piece of...'s mind “严厉批评、责备……”、“大声地叱责……”。
I'll give him a piece of my mind for lying! (他撒谎了,我会好好说说他的。)
I don't blame you. (我不会怪你的。)
别把我卷进去。
Don't involve me!
I'd like you to lie for me. (能不能帮我撒一次谎?)
Please don't involve me! (请别把我卷进去。)
I don't want to get involved. (我不想被卷进去。)
我早说过了吧。
I told you so.
I got in trouble for lying. (因为撒谎,我闯祸了。)
I told you so. You shouldn't lie. (我早说过吧,你不该撒谎。)
See, I told you so.
There now, didn't I tell you?
You should have listened to me. (你要听我的就好了。)
你知道的吧?
You knew that, didn't you?
My son stopped going to school. (我儿子没去上学。)
You knew that, didn't you? (你知道这事儿吧?)
好像是我做错了什么事似的。
It is as if I had done something wrong. *as if... “好像……似的”。
It's as if it's my fault.
It's as if I'm to blame.
It's like I did something wrong.
他在最后关头胆怯了。
He chickened out at the last moment.
别冲我发火。
Don't take it out on me. *take it out on... “为泄愤而冲……发火”。
Don't take your frustration out on me.
Don't treat me badly just because you had a bad day. (别因为今天你不顺就拿我撒气。)
I didn't do anything wrong! (我没有做错什么事。)
还我钱。
Pay up!
Pay up! (还我钱!)
Can you wait till next month? (能等到下个月吗?)
Pay your debt!
Pay me back!
Give me my money now! (现在你就还我钱。)
我会找你算帐的。
You'll pay for this. *威胁他人,带有“要报复你”的语感。
你疯了!
You're out of your mind! *直译“你失去理智了”。
You're off your rocker.
You're nuts.
你怎么这么说?
You shouldn't say things like that.
Don't say stuff like that. (你别这样说呀!)
这可全为了你!
It's for your own good!
I don't want to. (我不想做。)
It's for your own good! (这可全为了你!)
It's for your own benefit.
It's for your own sake.
你干吗老挑我的刺儿?
Why are you picking on me? *表示“为什么责备我?”、 “干吗我非得挨责备?”
You've got an ugly tie on. (瞧你系这么条难看的领带。)
Why are you picking on me? (你干吗老挑我的刺儿?)
他对我的工作总是鸡蛋里挑骨头。
He always finds fault with my work. *find fault with... “吹毛求疵”、“有意见”、“挑剔”。

●制止
停!
Hold it! *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。
Hold it! It's time for lunch. (别干了,该吃午饭了。)
It's about time. (总算到点了。)
Stop!
Cut it out!
Knock it off! *俚语,“安静!”、“别动!”
等等!
Wait!
Wait! You forgot your umbrella. (等等,你忘了带伞。)
Oh, yeah. I almost forgot. (哦,我差点忘了。)
Wait a minute, please! (请等一下!)
Just a minute, please! (请稍等!)
Hold on!
Give me a minute!
别动!别动!
Uh-uh-uh! *为了阻止正在进行着的动作,而做出的强烈的警告。
Uh-uh-uh! Leave the cake alone. (别动!别动那块蛋糕。)
I want it. (可我想吃。)
别干那事!
Don't do that!
Stop it!
Stop that!
你干吗要干那种事?
Why are you doing that?
Why are you doing that? (你干吗要干那种事?)
Why not? (为什么不能干?)
请排队!
Please line up! *用于人们不排队很混乱的时候。line up 表示“排”、“列队” 、“排队”。
Please make a line.
Please form a line.
别夹塞儿!
Don't cut in line! *cut in line “插到队伍里”。
Don't cut in line! (别夹塞儿!)
Sorry about that. (真对不起!)
Don't cut!
Get in line!
Get to the end of the line!
Please go to the end of the line. (请到后面排队去。)
别推呀!
Don't push!
Quit pushing! (别推!)
Don't shove!
Get your hands off me! (拿开你的手。)
Don't touch me! (别碰我!)
别张口就骂人。
Don't call me names! *call... names “骂人”、“说坏话”、“说脏话”。
Hey, don't call me names! (别张口就骂人。)
I didn't call you names. (我哪儿骂你了。)
别多嘴多舌的。
Don't be a blabber mouth! *“没必要说的话别喋喋不休地说”。
Don't blab this to anyone! (别对什么人都唠叨这事。)
Mum's the word! (别声张!) *要求别说出去。
Don't be so talkative! (别多嘴。) *talkative “多嘴多舌的”、“好说话的”。
Don't tell anyone my secret! (别告诉别人我的秘密。)
Keep your lips sealed. (闭上你的嘴巴。)
要做得不露痕迹。
Keep it out of sight. *out of sight 短语,“看不见的地方”、“视线之外”。
Keep it out of sight. (要做得不露痕迹。)
Okay. I'll try. (明白了。就这么着。)
I don't want anyone to see it. (我不想让人看到。)
I don't want to see it ever again. (我再也不想看到。)
离我远点儿!
Stay away from me!
Hi! That's a nice jacket. (嗨!这夹克真不错!)
Stay away from me. (离我远点儿。)
Stay away!
Get out of here! (从这儿出去!)
Leave me alone. (让我一个人呆会儿。)
不许耍花样!
No funny stuff! *口语中常常使用,最好能记住。funny除“奇怪”之外,还有“怪异”和“可疑”的意思。
Drop the gun, and no funny stuff! (放下枪,不许耍花样。)
Anything you say. (照你说的做。)
别介入那件事!
Stay out of this!
I'm going to call the police. (我要给警察打电话。)
You stay out of this! (别介入这件事!)
Don't get involved!
Mind your own business! (少管闲事!管管你自己吧。)
Stay out of it!
别给弄砸了。
Don't ruin it. *ruin “破坏”、“糟蹋”。
I'll finish the decorations for you. (我要给你把这些都装饰好。)
Okay, but don't ruin it. (好吧!不过你别给弄坏了。)
Don't be a party pooper. *party pooper原指“使宴会扫兴的人”。
别打架!
Stop fighting.
Stop fighting. (别打架!)
But he hit me first. (是他先打我的。)

●警告
别动!
Freeze! *“动就开枪!”,语气强烈。
Hey, you, freeze! (喂,说你呢,别动!)
蹲下!
Duck! *上面有危险的东西掉下来时,提醒对方注意“卧倒”、“蹲下”。
You have to duck down here. (你得躲到这儿来。) *还有时间,不太紧急的情况。
举起手来!
Hands up!
Put your hands up!
Hands in the air!
不许动!
Don't move!
Don't make a move!
照我说的去做!
You listen to me!
Do as I said!
趴下!
Get down! *“趴在地上”。
站住!
Halt!
Hold it!
呆在那儿!
Stay where you are! *“有危险,呆在原来的地方”的语气。
往前走!
Move on!
Move!
跪下!
On your knees! *knees “膝盖”。
放手!
Let go of me! *告诉对方松开抓着的手或东西。
Let go!
快逃吧!
Run for your lives!
Let's get out of here!
截住他!
Stop him! *指女性时用stop her。
闭嘴!
Can it! *这是2个词的句子,说快了仿佛一个词。
Shut up! *这是2个词的句子,说快了仿佛一个词。
后退!
Stand back! *“一步也好两步也好,往后退退!”、“从站的地方向后退”。
Step back!
算了吧!
Cut it out!
Stop it!
你被逮捕了。
You're under arrest. *arrest “逮捕”。
手脚分开。
Spread'em! *是Spread them的口语连读形式。them 指“手脚”。
小心!危险!
Heads up!
Look out!
Watch out!
放下!
Drop it! *要对方放下手里拿的东西。比如枪或刀子等的场合下使用。
拿开你的手!
Get your hands off!
趴下!
Stay down!
快溜走吧!
Get lost! *不愿意见到对方或不愿与对方说话的心情。
滚出去。
Get out of here! *四个词常连读。
闪开!
Back off! *当感到对方靠近自己,给自己带来危险时。
Go away! (走远点儿!)
Leave me alone! (让我一个人呆会儿。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:45:49 | 显示全部楼层
道谢
谢谢!
Thank you. *在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。
Thank you. (谢谢!)
You're welcome. (不客气。)
多谢!
Thanks. *比Thank you.较随便些。
非常感谢!
Thank you very much. *比Thank you.要有礼貌。
Thanks a lot.
Thank you so much.
真是非常感谢。
Much appreciated. Thank you. *appreciate “感激”、“感谢”,多在美国南部使用。
I appreciate it.
谢谢您的好意。
Thanks for your kindness.
That's very nice of you.
That's very kind of you.
How kind of you.
非常感谢你的关怀。
I appreciate your kindness.
I appreciate your kindness. (非常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (别客气。)
我无法表达对您的感谢。
I can't thank you enough.
I can't thank you enough. (我无法表达对您的感谢。)
You're quite welcome. (您太客气了。)
真不知如何感谢你的关心。
I can hardly thank you enough for your kindness. *hardly常常和can、could构成否定的形式表示“根本不能……”、“难以……”。和barely意思大致相同。
I have no words to thank you. (不知说什么才能感谢您。)
I can't express how grateful I am. (不知如何表达谢意。)
你帮了我大忙了。
You've been very helpful.
You've been a big help. (你帮我大忙了。)
You've been a great help. (你帮我大忙了。)
谢谢你的帮助。
Thank you for the help.
Thank you for the help. (谢谢你的帮助。)
My pleasure. (没什么。)
Thank you for helping me. (谢谢你对我的照顾。)
I appreciate your help.
耽误您时间,实在对不起。
Thanks for your time.
Thanks for your time. (耽误您时间,实在对不起。)
Don't worry about it. (没关系。)
感谢您为我做的一切。
Thanks for everything.
Thanks for all you've done.
Thank you for all of your kindness.
不管怎么都要谢谢您。
Thank you anyway. *对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。
Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。)
Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。)
Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……)
Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。)
哦!那太好了。
How nice!
It's on me. (这次我请客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了。)
How lovely! *女性常用。
What a treat!
我欠你的情。
I owe you one.
I'm much obliged. (万分感谢。)*比较礼貌的说法。be obliged表示“感谢,感激”,多在美国南部使用。
I'm in your debt. *in one's debt “向……借过钱”,引申为“受……的恩惠”,比较强调感谢的心情。
谢谢你送给我的礼物。
Thanks a lot for your present.
Thank you for your gift.
您能这样说,我非常感谢。
Thanks for saying so.
I really like your apartment. (我真的喜欢你的公寓。)
Thanks for saying so. (您能这样说,我非常感谢。)
It's nice of you to say so.
谢谢你告诉我。
Thanks for telling me.
You have a run in your stocking. (你的丝袜跳线了。)
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
Thanks for letting me know.
非常感谢你等着我。
Thanks for waiting for me.
Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。)
Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。)
谢谢你约我出来。
Thanks for asking me out. *ask someone out 一般是“约会”的意思。
Thanks for inviting me. (谢谢您邀请我。)
谢谢你鼓励我。
Thanks for cheering me up. *cheer up “鼓励”、“打起精神”、“鼓足勇气”。
Thank you for making me feel better.
你救了我一命。
You saved my life.
Watch out! Stop! (小心!站住!)
Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命。)
谢谢你对我的忠告。
Thanks for warning me.
Thanks for the warning.
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
谢谢你不远万里专程跑一趟。
Thanks for coming all the way over here.
Thanks for coming all the way over here. (谢谢你大老远专程跑一趟。)
It was no trouble. (这没什么大不了的。)
谢谢你的来信,你对我太好了。
Thank you for your letter. It was very kind of you.
Thank you for your letter. It was very kind of you. (谢谢你的来信,你对我太好了。)
You're welcome. (这没什么。)

●还礼
不客气。
You're welcome.
Thank you for everything. (感谢您做的一切。)
You're welcome. (不客气。)
My pleasure.
Don't mention it.
No problem.
Not at all.
You're quite welcome.
That's quite alright.
Don't worry about it.
不必客气。
Don't mention it. *这句常用于美国,在英国和澳大利亚则不常使用。
能帮助您,我非常高兴。
I'm glad I could help.
Thanks, you saved my life! (谢谢您救了我一命。)
I'm glad I could help. (能帮助您,我非常高兴。)

●道歉
对不起。
I'm sorry.
I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。)
That's all right. (没什么。)
Excuse me. *用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。
啊!对不起。
Whoops, excuse me. *用于踩了别人的脚等场合。
Ouch! (唉哟!)
Whoops, excuse me. (啊!对不起。)
对不起,请原谅。
Excuse me. *用于一般的道歉。
I beg your pardon. *比较正式的说法。
Oh, sorry.
真的非常抱歉。
I'm awfully sorry.
那件事真对不起。
I'm sorry about that.
这是我的疏忽。
It's my fault. *直截了当地承认自己的错误并致歉的说法。
It's my fault. (这是我的疏忽。)
That's okay. Don't worry about it. (没关系,别太在意。)
I'm to blame. (全怪我。)
哎呀,我弄错了。
Oops. My mistake. *茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。
Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。)
那事我觉得很抱歉。
I feel bad about it.
I wish it had never happened. *直译“我希望没有发生过那样的事”,即“那事如果没有发生过该多好呀!”
真抱歉,我不能来。
I'm sorry I couldn't come.
I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。)
That's all right. (没关系。)
前几天真是很抱歉。
I'm sorry about the other day.
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。)
请您原谅我的失礼。
Please forgive my rudeness.
A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。)
B) I'll forgive you. (我原谅你。)*A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。)
我不知该怎样向您道歉。
I don't know how to apologize to you. *apologize to...“向……道歉”。
I can't express how sorry I am.
Words can't express how sorry I am.
I have no words to apologize to you.
我并没有那个意思。
I didn't mean that. *mean “打算说/做……”。
真对不起,给您添麻烦了。
I'm sorry to trouble you.
I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。)
That's okay. (没关系。)
实在对不起,让您费心了。
I'm really sorry for troubling you.
I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。)
It was nothing. (这没什么。)
抱歉,让您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)
I was about to go home. (我正想要回家呢。)
I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。)
Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。)
我希望……可是……
I wish I could...
Are you coming to my party? (你能来参加我的晚会吗?)
I wish I could come, but I'm busy on Friday. (我非常想去,可是星期五我很忙。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:46:00 | 显示全部楼层
●表扬
太棒了!
Great!
I got a promotion today. (今天我被提升了。)
Great! (太棒了!)
That's great!
Excellent!
Fantastic! *表示非常高兴,同时又有点儿吃惊的心情。
Wonderful!
约翰你真够出色的!
John is incredible!
John is the greatest! (约翰是个很了不起的人。)
真不错。
Good job! *赞扬对方出色行为时比较随便的说法。
Look! I made this chair. (你看,这是我做的椅子。)
Good job! (真不错!)
You did it!
Well done!
Great!
干得真好!
Way to go! *“太好了”、“真的”,向对方表示惊叹的语气。多用于父母对孩子,意为“你真是个好孩子”。大人之间也常用。
I got 100 points! (我考了100分。)
Way to go! (好样的!)
Right on!
Nice going!
Good going!
All right.
儿子,你真棒!
Well done, son! *例句是对儿子说的,如果是对女儿说,句尾不用加任何词。
My grades went up! (我的成绩提高了!)
Well done, son! (儿子,你真棒!)
恭喜了!
Congratulations!
We ran a race and I was the fastest. (我赛跑得了第一名。)
Congratulations! (是吗?恭喜你了!)
你真了不起!
You were great!
You were great! (你真了不起!)
It was nothing. (这算不了什么。)
You were wonderful!
That was very smart! (你真聪明!)
恭喜你。/干得不错。/真是件好事。
Good for you. *听到好事时的回答。
I've started jogging. (我开始跑步了。)
Good for you! (这真不错。)
My teacher praised me today. (今天老师表扬我了。)
Good for you! (真是件好事。)
I admire you for it!
That's great!
Kenji and I are friends now. (现在我和健二是好朋友。)
That's great. (那太好了。)
That's good (for you)! (太好了!)
真是好孩子。
Good boy.
I cleaned up my room. (我把我的房间打扫干净了。)
Good boy. (真是好孩子。)
Good girl.
多漂亮的裙子呀!
What a nice dress!
我真喜欢你的衬衫。
I like your shirt.
That's a nice shirt.
That shirt looks good on you. (你穿这件衬衫真合适。)
You look good in that shirt. (你穿这件衬衫正合适。)
你的领带真漂亮。
That's a great tie.
That's a great tie. (你的领带真漂亮。)
Do you like it? (你喜欢吗?)
I like your tie. (我喜欢你的领带。)
你有辆好车呀!
You have a nice car.
You have a nice car. (你有辆好车呀!)
It's brand-new. (这可是辆新车呀。)
在哪儿买的?
Where did you buy it?
是在K店买的。
I bought it at the K store.
在特别降价的时候。
It was on sale. *on sale是“降价,减价,甩卖”;for sale是“正在出售的,出售的”。两种用法不同,注意不要混淆。
你看上去真好/真帅。
You look nice.
You look good.
You look pretty. (你真可爱。)
You look great!
对你正合适。
It looks nice on you. *look nice on... “合适……”,“看上去很适合……”。
A) How does it look? (你看怎么样?)
B) It looks nice on you. (对你正合适。)
*A正在试衣服。
这得归功于您呀!
All the credit goes to you. *credit “功绩”、“功劳”、“名誉”。
It's a big hit! (这是一个巨大的成功!)
All the credit goes to you. (这完全都得归功于您呀!)
You deserve all the credit.
非常出色!
Brilliant! *有了让人吃惊的主意或解决了问题时使用。
What do you think of my proposal? (您认为我的提案怎么样?)
It's brilliant! (非常出色!)
That's brilliant!
真是个男子汉!
What a man!
He's a real hero! (他是一个真正的英雄!)
What a man! (真是个男子汉!)
He's a great man!
He's a real man.
真不愧是你,干得好!
Wow, you're on a winning streak. *直译“啊!你连连取胜”,表达“真不愧是你”的语感。
We won again. (我们又赢了。)
Wow, you're on a winning streak. (哇,又赢啦!干得好。)
你的儿子真可爱。
You have a cute son. *是男孩的情况下。
You have a cute son. (你的儿子真可爱。)
Thank you. (谢谢。)*表示女孩子的说法如下。
You have a cute daughter. (你女儿真可爱。)
Thank you. She takes after her mother. (谢谢,她长得像她妈妈。)
您看上去很年轻。
You look young for your age.
You look young for your age. (您看上去很年轻。)
You're the only one who has said that. (只有你一个人这样对我说。)
我非常感谢您为此所做出的努力。
I appreciate your effort very much.
Thank you for your hard work.
真羡慕你。
I envy you.
I'm getting married. (我要结婚了。)
I envy you. (真羡慕你。)
I don't envy you. (我并不羡慕你。)
他对你的评价很高。
He thinks highly of you.
He thinks a lot of you... 这句虽然不是一句正确的英语,但口语常用。
He has a high opinion of you.
我需要一个值得我尊敬的老板。
I need a boss I can look up to. *look up to “尊敬,对人表示尊敬”。
他真有勇气。
He's got guts. *guts还有“内脏”的意思。
So, he complained to his boss. (所以,他向老板发牢骚。)
He's got guts. (他可真敢。)
He's brave.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:46:13 | 显示全部楼层
赞成。
I agree. *比较生硬的说法。
I think it's very important. (我认为这个问题很重要。)
I agree. (我同意。)
I agree with that.
I'm with you. *“对,对”、“很好嘛”、“我赞成”、“OK”。
I'm for it.
I don't agree. (我反对。)
我也这样认为。
I think so, too. *更口语的说法。
Tokyo is too expensive. (东京的物价太贵。)
I think so, too. (我也这样认为。)
好哇!
Anything you say!
Let's see a movie. (我们去看电影吧。)
Anything you say! (好哇!)
I'm with you.
Okay, let's.
You're in charge.
You're the boss.
I agree with you.
没有异议。
No objection!
我不反对。
I don't have any objection to it. *objection “异议”、“反对”、“不服从”、“反对理由”。
What do you think of my proposal? (你觉得我的建议怎么样?)
I don't have any objection to it. (我不反对。)
I have no objection to it.
I don't object to it.
No problem here.
Sounds alright to me.
我觉得那样很好。
That's fine with me.
How's tomorrow? (明天怎么样?)
That's fine with me. (我没问题。)
That sounds good.
Sounds like a good idea to me.
很好!
Fine. *这是种常用的表达方式,表示带有“无可挑剔的”、“不错的”、“好的”等语感。
How was the proposal? (这个建议怎么样?)
Fine. (很好!)
How's everything? (一切都好吗?)
Fine. (很好呀!)
Good.
It's acceptable.
Okay.
那就行了。
That's fair. *用于听到对方给予妥协性的回答时,就对方的意见或行为作出答复,含有“这样才公平、公正”的语气。
How does that sound? (那样行吗?)
That's fair. (那就行了。)
Fair enough.
我也有同样感觉。
You can say that again. *表示“我的看法和你完全一致”,带有同情的语感。
That meeting was awful. (那个会开得真糟糕。)
You can say that again. (我也有同样感觉。)
I'll say.
Definitely.
好像挺有意思。
Sounds like fun. *接受别人的邀请或建议时。
Let's go out! (我们出去玩吧。)
Sounds like fun. (那一定很有意思。)
当然!/一定!
You bet! *完全赞成对方所说的事的语气。
Did you study for the test? (快考试了,你准备了吗?)
You bet. (当然!/一定!)
That is for sure.
You know it.
I'd bet on it.
You can bet on it.
Bet on it.
Of course.
It goes without saying.
That goes without saying.
You betcha. *俚语。
你是反对还是赞成他的主意?
Are you for or against his idea?
好!
Good. *用来向对方表达愉快、批准、同意、满意等心情。
How is it? (这个怎么样?)
Good. (好!)
It's good.
太棒了!
Great! *比good更要强烈地表示“吃惊的、终于可以松一口气的心情”,还带有“得意洋洋”、“心满意足”的语感。
The boss approved my proposal. (老板同意了我的建议。)
Great! (太棒了!)
That's great!
好主意。
Good idea.
Let's do this part first. (我们先做这部分吧!)
Good idea. (好主意。)
Good thinking.
Bad idea. (馊主意。)
你说的有一部分是对的。
What you say is partly right. *partly “部分的”。
Don't you agree? (你同意吗?)
What you say is partly right. (你说的有一部分是对的。)
You are partially correct.
I agree with you partially. (我部分同意。)
●反对
我反对。
I don't agree. *比I can't agree.的语气还要强烈,给人一种直接反对的印象。
I know I'm correct. (我认为我是正确的。)
I don't agree. (我不这样认为。)
I don't agree with that.
I don't agree with you.
I agree. (同意。)
我不能同意。
I can't agree. *“我不能同意你的意见”,比较礼貌的说法。
All politicians are liars. (所有的政治家都是骗子。)
I can't agree. (我不能同意。)
I can't agree with that.
I can't agree with you.
我怀疑。
I doubt it.
Do you think it's true? (你觉得那是真的吗?)
I doubt it. (我怀疑。)
I don't think so.
It's not likely to happen. (才不会发生呢!)
我反对。
Objection!
We found out that he wasn't there. (我们发现他没有在那儿。)
Objection! (我反对。)
I object!
你不是这么说的。
That's not what you said.
You didn't say that.
我无法相信。
I can't buy that! *buy 除了“买”以外,还有“相信”、“承认”的意思。
I'm telling the truth. (我说的都是真的。)
I can't buy that! (我无法相信。)
That doesn't make sense. (那不合乎道理。)
That's ridiculous! (那太荒谬了。)
I refuse to believe that. (我不敢相信。)
馊主意。
Bad idea. *用于不同意对方的提议时。
Let's cheat. (我们糊弄一回吧。)
Bad idea. (馊主意。)
That's a bad idea.
That's not a good idea.
Not a good idea.
Good. (好哇。)
那可不好哦!
No good. *用于否定对方的意图、打算、计划时。是“那样不好”、“不行”的意思。这种表达方式让人觉得说话人有与对方不同的主意。
How is it? (怎么样?)
No good. (那可不好哦!)
That's no good.
Good. (那很好。)
算了吧!
Let's not. *否定、拒绝对方的提议、定义、暗示。
Let's go drinking. (我们去喝酒吧!)
Let's not. (算了吧!)
那怎么可能。
That's impossible. *很有把握时。
He's guilty. (他有罪。)
That's impossible. (那怎么可能。)
Impossible.
That can't be.
那完全是胡说八道。
That's absolute nonsense.
I saw you steal the money. (我看见你偷人家钱了。)
That's absolute nonsense. (那完全是胡说八道。)
Don't be so unreasonable. (别那么不讲道理。)
That's out of the question. (那根本不可能。)
That's quite impossible. (那根本不可能。)
行不通。
It won't work. *意为“好像怎么也不行”、“好像不顺利”、“好像不妥当”,是No good的较正式的表达方式。
I think it's a good idea. (我觉得那是一个好主意。)
It won't work. (恐怕行不通。)
It will work. (看起来不错。)
不总是这样。
Not always.
You always work late. (你总是工作到很晚啊。)
Not always. (不总是这样。)
不是那样。
Not really. *不能同意对方的意见或信息时,有礼貌地加以否定。
Do you want to go out for dinner? (你想不想去外面吃晚饭?)
Not really. (不太想去。)
Was it fun? (有意思吗?)
Not really. (不怎么有意思。)
It must be expensive. (这个一定很贵吧!)
Not really. (也不那么贵。)
Not especially.
●肯定
对,是我。
Yes, I am.
Are you Ms. Tanaka? (您是田中女士吗?)
Yes, I am. (对,是我。)
Oh, yes! (啊,是!) *充分地肯定。
Oh, yeah!
No, I'm not. (不,不是。)
嗯。
Yeah. *非常随便地表示同意。
Do you like movies? (你喜欢看电影吗?)
Yeah. (嗯。)
我想是的。
I think so. *稍带迟疑的肯定,“好像……吧!” “好像听说是……”。
Is John off today? (约翰今天休息?)
I think so. (我想是吧。)
I believe so.
So they say.
So I understand.
I suppose so.
To my understanding.
是的。/对。
Right. *就问题或想法等表示同意、赞成时。“你说得对,完全正确,是那么回事”。
You're from Canada, right? (你是加拿大人,对吧?)
Right. (对。)
That's right.
Yes.
Correct. *“与事实相符”、“没错”、“完全正确”。
That's correct.
You're correct.
That's true.
Wrong. (不对。)
一点儿没错!
Absolutely! *充分肯定的表达方式。“一点儿没错,就是那样”,表示完全认可对方所说的话。
Is that right? (是那么回事吗?)
Absolutely! (一点儿没错!)
Do you want to go? (你想去吗?)
Absolutely! (特想去。)
Definitely.
That's it exactly.
Exactly.
Not exactly. (未必。/不全是。)
一句话,是。
In a word, yes.
Is it true? (是真的吗?)
In a word, yes. (一句话,是。)
Absolutely.
完全和你说的一样。
You're perfectly correct.
What do you think? (你觉得怎么样?)
You're perfectly correct. (我觉得你说的很对。)
You're quite right.
You're absolutely correct.
You're exactly right.
在某种意义上,他是对的。
In a sense he's right.
啊,对啦!
That's it! *正中对方话语、行为的核心,惊讶或高兴时用。
Let's push this button. (摁这个按钮看看。)
That's it! (啊,对啦!)
Let's try this way. (用这个方法试一试。)
That's it! (啊,对啦!)
That's a winner.
Sounds like a winner.
That's not it. (啊,不对。)
正是!
You got it. *直译是“我说的话你正确地理解了”。
Do you mean this one? (你的意思是这个?)
You got it. (正是!)
You've got it.
That's right.
You know it.
你说到点子上了。
Your answer is to the point. *Your answer is very to the point. 加上very后,句中就含有“确实掌握了要点”的语感。
We should fire him. (我们应该解雇他。)
Your answer is to the point. (你说到点子上了。)
That's a very straightforward answer.
应该是吧。
I bet.
It's true. (这是真的。)
I bet. (应该是的。)
①那好吧,拜托您了!/那谢谢了。②为什么不行?
Why not? *Why not? 有两种意思。(1)accepting (接受承诺)在别人的建议下回答“麻烦您……”,作“谢谢。”时使用。(2) questioning (询问理由)是询问“为什么不行?”的。
1) Would you like some more? (您还想再要点儿吗?)
Why not? (好的。)
No reason not to.
Sure.
Thanks.
No problem.
2) You can't see your friends today. (今天你不能去见你的朋友。)
Why not? (为什么不行?)
对啰!
Bingo! *俚语。表达类似“说对了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悦心情。
You play tennis, right? (你打网球是不是?)
Bingo! (对呀!你说对了。)
说得对!说得好!
Hear, hear! *对演讲人说出的重大的事情表示充分赞成的表达方式。
We should lower taxes! (应该减少税金。)
Hear, hear! (说得对!说得对!)
是,先生。
Yes, sir. *对男性。
Yes, ma'am. *对女性。
I'd like a wake-up call, please. (请提供叫早服务。)
Yes, sir. (是,先生。)
No, sir./No, ma'am. (不,不对。) *用于工作中的有礼貌的说法。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:46:30 | 显示全部楼层
确实是这样。
No doubt. *对别人的意见表示完全同意、赞成时。意为“毫无疑问”、“确实是这样”。
It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
No doubt. (确实是这样。)
No doubt about it.
You said it. *比较随便的说法。
You can say that again. *比较随便的说法。
That's doubtful. (那是使人怀疑的。)
当然可以。
Fair enough. *因为fair“公平、公正的”是enough“足够、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意对方的意见”。
I'll help you after dinner, okay? (晚饭以后我再帮你,行吗?)
Fair enough. (当然行!)
That's fair.
That's reasonable.
恐怕就是这样了。
I'm afraid so. *一种将不愉快的事情或对方不想听到的事情告诉对方并表示同情的语感。“很遗憾是这样”、“恐怕是这样”。
Did you lose your wallet? (你丢了钱包?)
I'm afraid so. (好像是。)
Do I have to do it again? (我还得重新干吗?)
I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)
你的意见有道理。
Your opinion is reasonable. *reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
I don't think it's a good idea. (我觉得那不是个好主意。)
Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)
Your opinion stands to reason.
That's a reasonable opinion.
Your opinion is unreasonable. (你的意见没道理。)
如果你说是的话,那就是吧。
If you say so.
I'm telling the truth. (我在说事实。)
If you say so. (如果你说是的话,那就是吧。)
据我所知,是的。
Yeah, as far as I know.
Is he coming? (他来吗?)
Yeah, as far as I know. (来,据我所知。)
Yeah, as far as I can tell.
Yes, to the best of my knowledge. *恭敬的说法。
Yes, I think so. (对,我想是的。)
我这就做。
I'm going to.
Have you finished your homework yet? (你已经做完作业了吧?)
I'm going to. (我这就做。)

●否定
不,没有。
No, I'm not.
You're lying. (你在说谎。)
No, I'm not. (不,没有。)
Yes, I am. (对。)
不对。
Wrong. *这是种非常强烈的否定表达方式,所以最好考虑使用场合。
You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)
Wrong. (不,不对。)
Right. (对。)
那是不对的。
That's not right. *反对或不同意对方的意见时使用的口语表达方式。
Go this way. (走这条路。)
No, that's not right. (不,那么走不对。)
That's not correct.
Correct. (对,是这样。)
你的想法根本上就是错误的。
Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本质上地”。
Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒谎,这没什么不好的。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)
There is something fundamentally wrong with your idea.
Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)
我不是那个意思。
That's not what I mean.
Are you saying you're better than I am? (你是说你比我出色吗?)
That's not what I mean. (我不是那个意思。)
I didn't mean that.
You misunderstood me. (你误会我了。)
哪儿有的事儿。/当然不是。
Certainly not. *比较正式的说法。强烈地否定对方所指责或暗示的事情。
Did you cheat? (你骗人了吧?)
Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)
Of course not. *否定的答案是显而易见的,根本无须发问时使用。
Of course. (当然。)
没有,从来没有。
No, never.
Haven't you been abroad? (你还没去过外国吗?)
No, never. (没有,从没去过。)
不,一点儿都不。
No, not a bit.
Aren't you tired? (你不累吗?)
No, not a bit. (不,一点儿都不累。)
肯定不对!
No way! *用来强烈否定对方的主张和申诉。
I think she's pregnant. (我觉得她怀孕了。)
No way! (绝对不会。)
Never. (绝对不是那么回事。)
Definitely not!
Absolutely not!
Absolutely. (绝对一点儿没错。)
怎么可能呢?
How can that be?
I can't find my wallet. (我找不到我的钱包了。)
How can that be? (怎么可能呢?)
How could that be?
That's impossible.
How can it be true?
在这一点上我们意见分歧。
We don't agree on this point.
我没说那个。
I'm not talking about that.
..., but he's rich. (……可他有钱吧!)
I'm not talking about that. (我没说那个。)
What I'm saying is another matter.
That's not what I'm talking about.
这个嘛……!
Uh-uh. *非常随便的否定说法。在熟悉的同伴中使用。
Are you free tonight? (今晚你有空吗?)
Uh-uh. (这个嘛……)
Uh-huh. (嗯。)
那样不行。
That won't do.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:46:49 | 显示全部楼层
确实是这样。
No doubt. *对别人的意见表示完全同意、赞成时。意为“毫无疑问”、“确实是这样”。
It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
No doubt. (确实是这样。)
No doubt about it.
You said it. *比较随便的说法。
You can say that again. *比较随便的说法。
That's doubtful. (那是使人怀疑的。)
当然可以。
Fair enough. *因为fair“公平、公正的”是enough“足够、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意对方的意见”。
I'll help you after dinner, okay? (晚饭以后我再帮你,行吗?)
Fair enough. (当然行!)
That's fair.
That's reasonable.
恐怕就是这样了。
I'm afraid so. *一种将不愉快的事情或对方不想听到的事情告诉对方并表示同情的语感。“很遗憾是这样”、“恐怕是这样”。
Did you lose your wallet? (你丢了钱包?)
I'm afraid so. (好像是。)
Do I have to do it again? (我还得重新干吗?)
I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)
你的意见有道理。
Your opinion is reasonable. *reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
I don't think it's a good idea. (我觉得那不是个好主意。)
Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)
Your opinion stands to reason.
That's a reasonable opinion.
Your opinion is unreasonable. (你的意见没道理。)
如果你说是的话,那就是吧。
If you say so.
I'm telling the truth. (我在说事实。)
If you say so. (如果你说是的话,那就是吧。)
据我所知,是的。
Yeah, as far as I know.
Is he coming? (他来吗?)
Yeah, as far as I know. (来,据我所知。)
Yeah, as far as I can tell.
Yes, to the best of my knowledge. *恭敬的说法。
Yes, I think so. (对,我想是的。)
我这就做。
I'm going to.
Have you finished your homework yet? (你已经做完作业了吧?)
I'm going to. (我这就做。)

●否定
不,没有。
No, I'm not.
You're lying. (你在说谎。)
No, I'm not. (不,没有。)
Yes, I am. (对。)
不对。
Wrong. *这是种非常强烈的否定表达方式,所以最好考虑使用场合。
You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)
Wrong. (不,不对。)
Right. (对。)
那是不对的。
That's not right. *反对或不同意对方的意见时使用的口语表达方式。
Go this way. (走这条路。)
No, that's not right. (不,那么走不对。)
That's not correct.
Correct. (对,是这样。)
你的想法根本上就是错误的。
Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本质上地”。
Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒谎,这没什么不好的。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)
There is something fundamentally wrong with your idea.
Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)
我不是那个意思。
That's not what I mean.
Are you saying you're better than I am? (你是说你比我出色吗?)
That's not what I mean. (我不是那个意思。)
I didn't mean that.
You misunderstood me. (你误会我了。)
哪儿有的事儿。/当然不是。
Certainly not. *比较正式的说法。强烈地否定对方所指责或暗示的事情。
Did you cheat? (你骗人了吧?)
Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)
Of course not. *否定的答案是显而易见的,根本无须发问时使用。
Of course. (当然。)
没有,从来没有。
No, never.
Haven't you been abroad? (你还没去过外国吗?)
No, never. (没有,从没去过。)
不,一点儿都不。
No, not a bit.
Aren't you tired? (你不累吗?)
No, not a bit. (不,一点儿都不累。)
肯定不对!
No way! *用来强烈否定对方的主张和申诉。
I think she's pregnant. (我觉得她怀孕了。)
No way! (绝对不会。)
Never. (绝对不是那么回事。)
Definitely not!
Absolutely not!
Absolutely. (绝对一点儿没错。)
怎么可能呢?
How can that be?
I can't find my wallet. (我找不到我的钱包了。)
How can that be? (怎么可能呢?)
How could that be?
That's impossible.
How can it be true?
在这一点上我们意见分歧。
We don't agree on this point.
我没说那个。
I'm not talking about that.
..., but he's rich. (……可他有钱吧!)
I'm not talking about that. (我没说那个。)
What I'm saying is another matter.
That's not what I'm talking about.
这个嘛……!
Uh-uh. *非常随便的否定说法。在熟悉的同伴中使用。
Are you free tonight? (今晚你有空吗?)
Uh-uh. (这个嘛……)
Uh-huh. (嗯。)
那样不行。
That won't do.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:47:13 | 显示全部楼层
他呀,不行。
He won't do.
那也太没道理了。
That makes no sense.
He got a promotion. (他升官了。)
That makes no sense. (那也太没道理了。)
That doesn't make sense.
Makes sense. (可以理解/合乎情理。)
That makes sense. (这事儿可以理解/合乎道理。)
不是我。
Not me. *当被指责“你干了……吧!”或“你说了……吧!”时给予的回答。“我没做。”“我没说。”较随便的口语说法。
Who broke my coffee cup? (谁把我的咖啡杯给打碎了?)
Not me. (不是我。)
It wasn't me.
I didn't do it. (我没干那事。)
I didn't say that. (我没说那事。)
I'm innocent. (我是清白的。)
我否认。
I deny that. *正式的说法。在受到指责,否认其申述或陈述时。
I heard you say it. (我听你这么说的。)
I deny that. (我否认。)

●含糊其辞的回答
也许吧。
Maybe. *虽然有可能性,但较接近于No, 概率只在40%左右,让人听上去是否定的语气。与perhaps同义。possibly更拘泥于形式,但同样含有消极的语感。probably的可能性较大,语感积极,概率在80%到90%左右,给对方以肯定的,即Yes的感觉。
Can you finish the report by Friday? (星期五之前你能写完那篇报告吗?)
Maybe. (也许吧。)
It may possibly rain, but it will probably be sunny again. (也许下雨,但可能过会儿又会晴了。)
Possibly.
Perhaps.
Probably.
不完全。
Not exactly. *“不能说完全是那样”、“不能断定就是那样”的意思。
Do you agree? (你同意吗?)
Not exactly. (不完全同意。)
Not quite.
可能是吧。
I guess so. *不能明确断定,“好像是”、“是吧”等推测的表达方式。
Don't you think Japanese people are healthier? (你不觉得日本人更健康些吗?)
I guess so. (可能是吧!)
I suppose so.
也许是真的吧。
It might be true. *听上去是不太肯定,接近于No (不)的感觉。
Do you think it's true? (你觉得那是真的吗?)
It might be true. (也许是真的吧。)
It's possible.
可能会吧。
It could be. *听对方说了许多之后,自己也觉得“可能会吧”时使用。
What do you think? (你觉得怎么样?)
It could be true. (也许吧!)
That could be.
That could be true.
我不太清楚。
I'm not sure. *没把握说时,或不知道时。
Is he in the office now? (他现在在办公室吗?)
I'm not sure. (我不太清楚。)
I'm not certain.
I can't say for sure.
但愿是这样。
I hope you're right.
It'll be sunny tomorrow. (明天是个好天吧。)
I hope you're right. (但愿是这样。)
有那么点儿。
Sort of.
Is your dog big? (你的狗大吗?)
Sort of. (说大也大吧!)
Kind of.
差不多吧!
It's something like that.
Is this it? (是这个吗?)
Yeah, it's something like that. (嗯,差不多吧。)
That's about it.
That'll do.
That's about right.
那得看情况。
It depends.
Don't you think you can save more money in Tokyo? (你不觉得在东京能攒更多的钱吗?)
It depends. (那得看情况。) *on a case by-case basis “基于具体情况”。
That depends.
也许是,也许不是。
Maybe yes, maybe no. *虽然有话要说,但又不想让对方明白时。
Are you going to ask him? (你打算去问他吗?)
Maybe yes, maybe no. (也许问,也许不问。)
但愿如此。
Hopefully. *表达虽然无法约定,但仍渴望能够实现的心情。
Can you play tomorrow? (明天能去比赛吗?)
Hopefully. (但愿能去。)
I hope so.
不能保证。
There's no guarantee. *带有也许不可能一切顺利的语感, 但可以感觉到成功的概率很高。
Will it make money? (能挣大钱吗?)
There's no guarantee. (不能保证。)
I can't guarantee it.
我想是的。
I think so. *可以用于各种场合。表达“我想是的”、“是那样”的语感。
Will it rain today? (今天会下雨吗?)
I think so. (我想会吧。)
我说不好。
I can't say. *不愿意说出秘密或不足以提出意见时。
Do you know where they are? (你知道他们在哪儿吗?)
I can't say. (我说不好。)
I couldn't say.
I can't say for certain.
I can't say for sure.
I couldn't say for certain.
也是也不是。
Yes and no. *无法断定是“是”还是“不是”时。
Are the people friendly? (那些人都很友善吗?)
Yes and no. (也是也不是。)
Fifty-fifty. *俚语。
喜忧参半。/一半一半。
Half and half. *表示不能断言好还是不好,无法确定的心情。同时有向对方表示事情进展得不顺利、搁浅的语感。
Is that new plan effective? (那个新计划有效果吗?)
Half and half. (嗯,难说。)
我会试试。
I'll try. *“试试”、“努力”。
Can you find him? (你能找到他吗?)
I'll try. (我会试试。)
I'll do my best.
I'll try to.
怎么说呢。
It's difficult to say. *用于难以立刻回答时。
Is your boss nice to you? (你的老板对你好吗?)
It's difficult to say. (怎么说呢。)
It's hard to say.
还可以更好点。
Could be better. *考虑到对方的心情,避免给予对方否定的回答。“还有发展的余地”、“不能说是最好的”。
Is he a good salesman? (他是个很好的推销员吗?)
Could be better. (还可以更好点。)
他给我的回答很含糊。
He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “可以有两种以上理解的,模棱两可的”。
His answer was very vague.
He wasn't very clear.

●保留意见
让我想想。
Let me think about it.
So, you should buy it now. (所以,你应该现在就买。)
Let me think about it. (让我想想。)
Give me time to think it over.
请给我点儿时间考虑。
I need some time to think it over.
I need more time to think about it.
我会考虑的。
I'll consider it. *正式的说法。表达不能马上回答时,有“请给我时间考虑”、“让我考虑考虑”的语感。
Do you like my idea? (你接受我的建议吗?)
I'll consider it. (我会考虑的。)
我考虑考虑吧。
I'll think about it. *比I'll consider it.的说法更随便,比直接拒绝语气要缓和。
Will you come to my party? (你来参加我的晚会吗?)
I'll think about it. (我考虑考虑吧。)
I'll sleep on it. *俚语。
I'll give it some thought.
我得琢磨琢磨。
I'll think it over.
Will you approve the proposal? (你同意我的计划吗?)
I'll think it over. (我得琢磨琢磨。)
请给我一个晚上的时间考虑。
Let me sleep on it.
Please give me a raise. (请给我涨工资。)
Let me sleep on it. (请给我一个晚上的时间考虑。)
我得研究研究。
I'll see what I can do.
We need longer breaks. (我们的休假有必要再长一些。)
I'll see what I can do. (我得研究研究。)

●提出、询问意见
你呢?
How about you? *回答了别人的问题后,用这句反问对方,有助于对话的顺利进行。
I like New York in June. How about you? (我喜欢6月的纽约,你呢?)
Me, too. (我也是。)
What about you?
你觉得呢?
What do you think? *用来询问“怎么样?”、“你的意见呢?”
What do you think? (你觉得呢?)
I think it's all right. (我觉得没关系。)
What do you say?
How about it?
What do you think?
What's your answer?
你的意见呢?
What's your opinion?
What's your viewpoint?
What's your point of view?
你的建议呢?
What's your suggestion?
What do you suggest?
还有别的吗?
What else?
Anything else?
What's left?
Missing anything?
什么问题都可以。
Any question will do. *催促别人提问时“请提问题吧”。
Ask anything.
你有什么建议吗?
What do you recommend?
What do you think is the best?
你不这样认为吗?
Don't you think so? *征求对方同意。
Can't you see it?
你同意吗?
Do you agree? *比较正式的说法。
给我一个明确的答复。
Give me a definite answer. *definite “明确的”。
I want a definite answer. (我希望得到明确的答复。)
I need a definite answer. (我需要一个明确的答复。)
“是”还是“不是”?
Is it “yes” or “no”?
Yes, or no?
这可不算答复。
It doesn't answer my question.
That's no answer.
That's not what I want to know. (这不是我想知道的事情。)
You didn't answer my question. (你没有回答我的问题。)
你没有希望赢。
You don't stand a chance. *stand a chance “有可能性”。
I'm running for mayor. (我的目标是成为市长。)
You don't stand a chance. (你没有希望赢。)
我已经忍无可忍了。
It's the last straw. *It's the last straw.是句谚语,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往骆驼身上放稻草,放得太多时,就是一根也会把骆驼的脊背压断。即忍耐超过了限度,就会爆发。
That's it.
It's the end.
It's the limit.
I can't take it anymore.
让我听听您的直言。
Let me hear your candid opinion. *candid “直率的,不客气的”。
Please tell me what you honestly think.
你有什么更好的主意吗?
Can you think of anything better?
Have you got a better idea?
有什么不满意的吗?
Any complaints? *complaint“不平”、“不满意”、“抱怨的原因”。
Any complaints? (有什么不满意的吗?)
No, I'm satisfied. (没有,我心满意足。)
Do you have any complaints to make?
Do you have anything to complain about?
你不满意什么?
What is your complaint?
What are your complaints?
What are you dissatisfied with?
我是个有气量的人。
I'm fairly broad-minded. *broad-minded “心胸宽阔,宽宏大量”。
这是一个难得的机会。
That kind of chance comes once in a blue moon. *once in a blue moon “稀少的,很少”。
I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一个非常漂亮的姑娘约会了。)
That kind of chance comes once in a blue moon. (这是一个难得的机会。)
照我的想法……
In my opinion...
What do you think? (你认为如何?)
In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是,我们必须减少经费。)*有人用According to my opinion..., 这种表达方式是错误的。
I think...
我的意思是……
What I meant was...
Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不,我的意思是必须使用更便宜的材料。)
What I wanted to say was...
我想是的。
I think so.
我想不是。
I don't think so.
我认为这要看个人的看法。
I think it is a matter of opinion.
I think that depends on one's opinion.
那并不重要。
It's not important.
那是个好主意。
That's a good idea.
那是胡说。
That's not true.
对了/没错!
That's right!
我可负担不起。
I can't afford it.
值得一看。
It's worth a look.
这不,你看……
You see... *非常随便的说法。
Why? (为什么?)
You see, we need to stay competitive. (你看,我们必须在竞争中坚持住。)
The reason is...
我可跟你说清楚。
Let's get this straight. *“我得先把话说清楚”、 “这点我可告诉你” 这样引起对方的注意力之后,表达自己的意见才有效果。
Let's get this straight, I'm the boss. (我得先说清楚,我是老板。)
Yes, sir. (是的,先生。)
我是不会做那种事儿的。
I would not do that.
I would not do that. (我是不会做那种事儿的。)
I believe you. (我相信你。)
I wouldn't do that.
I wouldn't ever do that. (我是绝对不会做那种事儿的。)
I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那种事的人。)
还有更厉害的呢。
You ain't seen nothing yet. *按正确的语法关系来说,应该是You haven't seen anything yet.直译是“你还有很多没看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你没看到更厉害的呢,你去新宿看看。)*美国朋友A来到日本。
不要画蛇添足了。
Let's leave well enough alone. *直译是“这样就很好了,保持别动了”。表示“这种状态就很好,所以如果再修改的话就会画蛇添足”。
One more hand. (再玩一次吧。)
Let's leave well enough alone. (这样就行了,到此为止吧!)*玩扑克游戏时。
Let's quit while we're ahead.
Let's not try to improve the results. *这种表达方式不常使用。
肯定是我的幻觉。
It must be my imagination. *imagination “空想”、“想像”。
从长远来看……
In the long run,...
Tax cuts are a good idea. (减税是个好主意。)
But, in the long run, it's not good for the country. (但从长远来看,对国家没有什么好处。)

●叙述、询问理由
为什么?
Why?
I forgot to lock the door. (我忘了锁门了。)
Why? (为什么?)
为什么?
How come? *比why?还要口语。
I didn't like the movie. (我不喜欢那部电影。)
How come? (为什么?)
你怎么会那么想呢?
What makes you think that?
I think she's in love with you. (我想她爱上你了。)
What makes you think that? (你怎么会那么想呢?)
Why do you say that?
Why do you think that?
告诉我为什么。
Tell me why.
What's the reason? (理由是什么?)
是怎么发生的?
How did it happen?
My car broke down. (我的汽车出故障了。)
How did it happen? (是怎么回事?)
How did that happen?
你干吗要去做这种事呢?
What are you doing this for? *当不明白对方为什么要做毫无理由的事情的时候使用。
Why are you doing this?
What's the reason you're doing this?
Why are you doing something like this? (你干吗要干这样的事呢?)
你为什么干那样的事呢?
Why did you do that?
Why did you do that? (你为什么干那样的事呢?)
I didn't know I wasn't supposed to. (我不知道不能这样做。)
What made you do that?
Why did you do something like that?
How could you?
How could you do that?
是什么原因呢?
What causes it? *cause“成为……的原因”、“引起”。
The river is getting dirty. (那条河越来越脏。)
What causes it? (为什么会这样呢?)
What causes it? (是什么原因?)
Air pollution. (由于空气污染。)
What is it caused by?
请给我解释一下。
Explain it to me.
You'd better start explaining.
为什么不行?
Why not? *在被对方否定时,反驳对方“为什么不行?”,还含有“当然可以”、“同意”的意思。
You can't wear the red pants. (你不能穿那条红裤子。)
Why not? They're my favorite. (为什么不能?这是我最喜欢的裤子。)
Why can't I?
Is there a reason? (有理由吗?)
你怎么那么高兴?
What are you so happy about?
What are you so happy about? (你怎么那么高兴?)
It's a wonderful day. (今天是最棒的一天。)
You seem especially happy today. (你今天显得特别高兴。)
What makes you so happy? *更随意的说法。
为了什么?
What for?
I made this big box! (我做了个这么大的箱子。)
What for? (干什么用?)For what?
What is this for? (这个用来干嘛?)
为了谁?
For who?
I bought this gift today. (今天我买了一份礼物。)
For who? (给谁买的?)
Who is it for?
你旅行的目的是什么?
What's the purpose of your visit? *出境游时,边防检查官的问话。
What brought you here? (你为什么来这儿?)
没有理由不让做吧。
No reason not to.
Why do you want to do that? (你为什么想做那件事?)
No reason not to. (没有理由不让做吧。)
Why not?
What's wrong with it?
Why shouldn't I?
你怎么在这儿?
Why are you here? *根据说话方式的不同,有时会让对方听起来不礼貌。
我告诉你为什么……
I'll tell you why...
This is the reason why...
总之,是这么回事儿。
In brief, it's like this. *比较随便的说法,用在说出重点之前。虽然不是正式的说法,但可用于所有情况。
In short, it's like this.
In a word, it's like this.
To sum up, it's like this.
它的由来是这样的……
It started like this...
How did Edison make the light bulb? (爱迪生是怎样发明灯泡的呢?)
It started like this... (它的由来是这样的……)
This is its history...
This is the way it began...
原来如此!
That's why! *比较随便的说法。
Why doesn't it work? (为什么不动呢?)
You have to turn it on first. (你得先打开开关。)
Oh, that's why! (哦,是这样啊!)
所以……
That's why...
That's why I like her. (所以我喜欢她。)
I see. (我明白了。)

●指出错误
我觉得你错了。
I think you're mistaken.
I think you've been misled.
你错了。
You're wrong.
That man is Mr. Smith. (那位是史密斯先生。)
You're wrong. He's Mr. Sheehan. (你错了,他是希恩先生。)
You're incorrect.
那是谁的错呀?
Whose fault is that? *含有责备对方的语感。
Whose fault is it?
Who's to blame?
吃不着葡萄就说葡萄是酸的(还嘴硬!)
I think it's sour grapes. *sour grapes是意为“酸葡萄”、“不认输”的惯用表达方式。它来自有名的伊索寓言。“狐狸看到树上长满了诱人的葡萄,可是怎么也够不着时,就说那葡萄是酸的,算了吧。”狐狸嘴硬,但却不得不死心。
I think it's a case of sour grapes.
那随你的便。
That's up to you. *up to... 表示“随……的便”、“由……决定”。
Should I buy a red car or a blue car? (我是买红色的汽车还是买蓝的?)
That's up to you. (那就随便你喽。)
You choose.
You decide.
你没说到点儿上。
That's not the point.
He's poor because he's lazy. (他很穷是因为他很懒。)
That's not the point. (你没说到点儿上。)
That's not the issue.
That's not what I'm talking about.
对不起,那是我的。
Excuse me. That's mine. *当发现别人错拿走什么东西时使用。
That doesn't belong to you. (那不是你的。)
Excuse me, that's not yours. (对不起,那不是你的。)
I think that belongs to me. (我想那是我的。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:47:33 | 显示全部楼层
●请求帮助
我可以请您帮个忙吗?
Do you mind if I ask you a favor? *要注意回答“可以”时用No,“不可以”时用Yes。
Do you mind if I ask you a favor? (我可以请您帮个忙吗?)
No, not at all. (没问题,完全可以。)
Can I ask a favor?
May I ask you a favor? *这两个例句和上面例句不同,用Yes回答“可以”。
能帮把手吗?
Would you give me a hand?
Would you please help me?
Would you mind giving me a hand?
Could you help me out?
对不起……
I'm sorry to bother you,...
I'm sorry to bother you, but can you help me? (对不起,能帮我一下吗?)
It's no bother. (没问题。)
乐意为您效劳。
I'll be glad to.
I'd be happy to.
With pleasure.
Love to.
我可不可以……/可不可以让我……
Could I possibly...?
Could I possibly use your bathroom? (我能用一下您的洗手间吗?)
Of course. (当然。)
如果可以的话,……
If you'd like,... *you'd是you would的缩写形式。
If you want to,...
请您把糖拿过来行吗?
Could you pass the sugar, please? *用于吃饭时等请别人拿自己够不到的东西时。
Could you pass the sugar, please? (请您把糖拿过来行吗?)
Sure. Here you are. (好的。给你。)
Could I have the sugar, please?
Could you hand me the sugar, please?
Could you give me the sugar, please?
Sugar, please. *比较随便的说法。
给!
Here you are. *用于拿出对方所期待着的东西时。
Here you go.
Here it is.
请做这个。
Please do this.
What do you want me to do? (你想让我做什么?)
Please do this. (请做这个。)
Please take care of this.
Would you please do this (for me)? (您能为我做这个吗?)
您能开车送我到那家店吗?
Would you drive me to the store?
Would you take me to the store?
Would you drop me off at the store? (能让我在那家店下车吗?)
您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?
Would you help me find the number for the ABC Hotel?
Would you help me find the number for the ABC Hotel? (您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?)
My pleasure. (可以啊!)
我不知道怎么填这张表。
I don't know how to fill out this form. *fill out是固定搭配,表示“在空白处填写”。form是“表格用纸”。
How do I fill out this form?
Can you help me with this form? (您能帮我填一下这张表吗?)
告诉我为什么?
Tell me why.
What's the reason? (理由是什么呢?)
Why do you think that? (你为什么那么想?)
能借用一下你的钢笔吗?
May I borrow your pen? *borrow“借入”。
May I use your pen?
Is it okay if I use your pen?
有笔吗?
Do you have a pen?
Do you have a pen that I can borrow?
能借给我10美元吗?
Can you lend me ten dollars?
你能给我打个电话吗?
Would you give me a call?
Could you call me?
Can you ring me up?
你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
I'd appreciate it if you could call me tonight.
I'd appreciate it if you could call me tonight. (你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
I'd be glad to. (我非常愿意。)
请关小点儿声。
Please turn it down. *turn down 是“关小”电视、收音机等的声音。另外关于turn还有以下几种用法。
turn up (开大〈电视、收音机等〉的声音。)
turn off (关上〈电视、收音机等〉)
turn on (打开〈电视、收音机等〉)
Would you please turn it down? *比较有礼貌的说法。
Would you please turn it down? (能把声音关小点吗?)
All right. (好吧!)
Not so loud, please.
Please lower the volume.
It's too loud. Turn it down. (太吵了,关小点声。) *带有命令的语感。
等我回来。
Wait here until I get back.
Please wait here for me.
劳驾。
Excuse me. *用于向不认识的人打招呼时。是一句很常用的口语。
Excuse me. (劳驾。)
Can I help you? (有事吗?)
Pardon me.
喂,你!
Hello, there!
Hi, there!
喂!
Hey! *表示呼吁、喜悦、吃惊等。口气有些傲慢无礼,所以对不认识的人最好用Excuse me.
Yo!
Hey, you!
Say! *比较旧的说法。
你有空吗?
Do you have time? *“你有时间吗?”,如果是Do you have the time?的话,意思是“你知道几点了吗?”。
Do you have time? (你有空儿吗?)
Sure. (有空。)
Do you have a minute?
我想求你件事行吗?
Can I ask you a favor? *常用在需要拜托或请求别人之前。
Can I ask you a favor? (我想求你件事行吗?)
Sure. What is it? (当然。什么事?)
Can I ask you a favor? (我想求你件事。)
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
May I ask a favor of you? *更礼貌的说法。
Could you do me a favor?
Could you help me?
Can you help me?
我想打听点儿事。
May I ask you something?
May I ask you something? (我想打听点儿事。)
Sure. Go ahead. (当然,请说吧。)
May I ask (you) a question?
I'd like to ask you something.
I have a question.
Could you tell me something?
Do you have time to answer a question?
Could you answer a question?
I hate to bother you, but can I ask you a question? (真不好意思,打扰您了,我可以问个问题吗?)
对不起,打断一下可以吗?
Sorry for interrupting. *向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。
Sorry for interrupting... (对不起,打断一下可以吗?)
Oh, you're not. (噢,没关系。)
I'm sorry to interrupt you.
May I interrupt you?
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
你猜怎么着?
Guess what? *跟对方说话时,说Guess what?来吸引对方的注意。
Guess what? (你猜怎么着?)
What? (怎么啦?)
You know what?
对不起,我认错人了。
Sorry, I mistook you for someone else. *错向陌生人打招呼时。
Sorry, I mistook you for someone else. (对不起,我认错人了。)
That's all right. (没关系。)
Sorry, I thought you were someone else.
You're not who I thought you were. Sorry.
Oops. My mistake. (不好,我弄错了。)
我能用一下您的电话吗?
May I use your phone?
May I use your phone? (我能用一下您的电话吗?)
Go right ahead. (请用吧。)
●教导
我该怎么做呢?
How should I do it?
Just start the car! (只要发动车!)
How should I do it? (我怎么发动汽车呢?)
你该这么做。
This is the way you should do it.
I can't do it. (我不会做。)
This is the way you should do it. (你该这么做。)
This is how you should do it.
You should do it this way.
This is how you do it.
这样的话就会很顺利。
It'll do the trick. *表示稍微采用一些手段或方法就能产生所设想的效果/就会顺利。
How's this? (这样做怎么样?)
It'll do the trick. (这样就会见效。)
It'll be effective.
That'll work.
That'll do it.
这样看上去好一些。
This looks better.
This is more pleasing in appearance.
I like the looks of this one better.
我用自己的办法做。
I'll do it my own way.
Let me show you how to do it. (我让你看看我的做法。)
I'll do it my own way. (我用我自己的办法。)
I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。)
像这样?
Like this? *穿衣服时表示“是这样穿吗?”;吃第一次吃到的东西时表示“是这样吃吗?”。
You eat sushi this way. (寿司是这样吃的。)
Like this? (是像这样吗?)
You mean like this?
像什么?
Like what?
Like what? (像什么?)
Like chicken. (像只鸡。)
很简单。
It's easy.
It's a cinch.
It's a snap.
简单得不得了。
Just like that!
Can you buy guns in America? (在美国可以买到枪吗?)
Yes. It's easy, just like that! (是的,轻而易举。)
Just as if it were nothing. (简单得不能再简单了。)
有点儿难哦。
It's a little hard.
It's kind of difficult.
很复杂哦。
It's complicated.
It's complex.
首先应该做这个。
This is the first thing to do.
You should do this first.
你掉了这个。
You dropped this. *drop “掉下,丢下”。
You dropped this. (你掉了这个。)
Oh, yeah. It's mine. (哦,对!是我的。)
我想这是你丢的吧!
I think you dropped this.
I think this is yours. (我想这是你的吧。)
这是你的吗?
Is this yours?
Did you drop this?
这不是你的吗?
Isn't this yours?
Doesn't this belong to you?
是我的。
It's mine.
Yes, that's mine. (是的,那是我的。)
Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手绢。)
It belongs to me.
我的钱包丢了。
I've lost my wallet.
这下可麻烦了。
I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。
●提议
要我帮忙吗?/要我帮你拿吗?
May I help?
May I help? (要我帮忙吗?/要我帮你拿吗?)
Sure. If you don't mind. (当然,要是不麻烦的话。)
Do you want any help?
Need any help?
Need a hand?
Do you need a hand?
Can I give you a hand?
Do you need some help?
Can I help you carry that? (要我帮您搬吗?)
决定之前再好好考虑考虑。
Think twice before you decide.
这个怎么样?
How about this one?
How about this one? (这个怎么样?)
It's the same price.(这个价钱也是一样。)
What about this one?
我提个建议。
I want to make a suggestion.
I want to offer a suggestion.
我们走近道吧!
Let's take a short cut. *short cut表示“近路,捷径”。
Let's go a shorter way.
咱们逃学吧!
Let's play hooky! *play hooky 俚语,“逃学”。
Let's skip school!
Let's cut class!
Let's ditch school!
我们打电话请个病假吧!
Let's call in sick.
玩扑克吧!
Let's play cards!
我有个主意。
I have an idea.
I have an idea. (我有个主意。)
What is it? (什么主意?)
I've got it.
I have come up with an idea.
I have a good idea. (我有个好主意。)
这样怎么样?
Tell you what. *用于向对方提建议时。它是I'll tell you what.的缩写。
Tell you what. Why don't you come to my house now? (这样怎么样?你现在就来我家一趟,怎么样?)
Okay. (好吧!)
让我考虑一下。
Let me think for a moment.
你好好想想看。
Just think about it.
I don't know what to say. (我不知道说什么好。)
Just think about it. (你好好想想看。)
你该剪剪你的头发了。
You should get a haircut.
You should cut your hair.
You need a hair cut.
你也一起来吧?
Won't you join us? *Won't you...? 表示“……好吗?”,是一种表达建议的较随便的方式。
Why don't you come along? (我们一起去吧?)
你有什么建议吗?
What do you suggest?
What is your suggestion?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:47:46 | 显示全部楼层
打赌?
Wanna make a bet? *wanna口语说法。是Do you want to...的缩写。
Wanna make a bet? (打赌?)
You're on! (行啊。)
Do you want to bet?
Why don't you put your money where your mouth is?
Let's bet on it. (我们打个赌吧。)
Want to bet?
我建议你坐出租车去。
I suggest you take a taxi.

●接受请求和建议
有事吗?
Yes?
有事吗?
Can I help you? *直译是“我可以帮助你吗?”
Excuse me. (劳驾。)
Can I help you? (有事吗?)
What can I do for you?
可以,什么事?
Sure. What is it? *这种表达方式是作为对对方请求帮忙的回答。
Sure, what can I do?
Sure. How can I help?
What is it?
有什么问题吗?
Any problems?
Is there a problem?
What seems to be the problem?
Anything wrong?
怎么了?
What's the matter?
What's the matter? (怎么了?)
I don't feel well. (我觉得不舒服。)
当然。
Of course. *一般情况下的说法,“当然”。
Did you finish the report? (你写完报告了吗?)
Of course. (当然。)
Wanna come to my party? (你来参加我的舞会吗?)
Of course. (当然。)
Sure. *比Of course.要亲切一些。
Okay.
Certainly.
Sure thing.
For sure. *俚语。
Surely.
No way. (绝对不行。)
没问题/没关系。
No problem. *No problem是Don't worry的随意的表达方式。
Could you give me a hand? (能帮我一把吗?)
No problem. (没问题。)
There's no problem.
You bet.
All right.
Sure.
Absolutely.
Certainly.
My pleasure.
这是谁的主意?
Whose idea is it?
好的,谢谢。
Yes, thank you. *向对方表示感谢的心情。
Would you like to try? (你想试试吗?)
Yes, thank you. (好的,谢谢。)
No, thank you. (不,不用了。)
是的,拜托您了。
Yes, please. *请求对方帮忙时。
Would you like some more? (您想再要点儿吗?)
Yes, please. (是的,拜托您。)
您请。
Go ahead. *催促对方说话或行动时。
May I? (我可以<先……〉吗?)
Go ahead. (您请。)
您先请。
After you.
After you. (您先请。)
Thank you. (谢谢。)
Go ahead. *Go ahead比After you语气要随便。
这是我的荣幸。
My pleasure.
Thank you for the report. (谢谢你的报告。)
My pleasure. (哪里,我乐意之至。)
It&#39;s my pleasure.
I&#39;d be happy to.
It&#39;s no problem.
当然。
Why not? *表示“没有理由不同意”的语感,意为“当然”、“很愿意”。
Should we have more drinks? (我们再喝点儿吗?)
Why not? (当然。)
No reason not to.
没关系。
No, not at all.
Would you mind if I smoked? (我可以抽烟吗?)
No, not at all. (没关系,您请。)
这就做。
I will.
Do your homework now. (你现在就做作业。)
I will. (这就做。)
I&#39;m going to.
I&#39;ll do it.
明白。
Got it. *特别是在听到命令和吩咐时用。
Get it? (明白了吗?)
Got it! (明白。)
Got you.
Gotcha. *俚语。
不用多说了。(就交给我吧。)
Say no more. *用来回答对方提出“想……”的请求时。
I hate to ask you for help, but... (我不太想麻烦你,但是……)
Say no more. (就交给我吧。)
Be my guest.
Don&#39;t worry about it.
I&#39;ll take care of it.
Leave it up to me.
就像在自己家里一样。
Make yourself at home.
I like your apartment. (我喜欢你的公寓。)
Make yourself at home. (请随便点儿,就像在自己家里一样。)
很高兴为您效劳。
I&#39;d be happy to help you.
I&#39;d be happy to help you. (很高兴为您效劳。)
That&#39;s alright. (谢谢!不用了。)
I&#39;ll be happy to help you.
I&#39;d love to help. *女性常用。
I&#39;d be more than happy to help you. *更强调高兴的表达方式。
遵命。
Certainly. *愉快地、感到荣幸地接受别人请求或提问时,给予的礼貌性的回答。
I&#39;d like more water, please. (我想再要点儿水。)
Certainly. (遵命。)
照您说的做。
Whatever you say.
I think we should do it this way. (我认为应该这样做。)
Whatever you say. (照您说的做。)
You&#39;re the boss. (您是头儿,您定吧!)
You&#39;re in control. (由您掌管。)
为你做什么都行。
Anything for you.
Would you help me out? (你能帮我吗?)
Anything for you. (为你做什么都行。)
I&#39;ll do anything for you. *上句是这句的缩写。
交给我吧!
I&#39;ll take care of it. *“我来做”、“我负责任”。
It&#39;s due tomorrow. (支付期截止到明天。)
I&#39;ll take care of it. (我来处理吧。)
I&#39;ll handle it.
Leave it to me.
(You can) count on me. *count on... “指望……”、“依靠……”、“期待……”。
You can leave it up to me.
算我一个。
Count me in. *用在听到了有趣的事情或计划时,带有“让我也参加吧”的语感。
Are you coming? (你也来吗?)
Count me in. (算我一个。)
I&#39;m in.
I&#39;m into it. *比较随便的说法。
Count me out. (我不做。/别把我算上。)
剩下的就交给我!
I&#39;ll do the rest.
I have to leave early today. (今天我得早走。)
Okay. I&#39;ll do the rest. (好的,剩下的由我做吧。)
I&#39;ll finish up.
I&#39;ll take care of the rest of it.
就这么着,说好了。
Deal. *既可以作为问题,也可以作为回答,常用于妥协时、分配工作时。表示“那就开始吧”、“就这么定了”、“那就成交了”。
Is it a deal? (这样行吗?)
Deal. (行,就这么着。)
I&#39;ll cook if you do the dishes. Deal? (你洗碗,我就做饭,行吗?)
Deal. (就这么着。)
It&#39;s a deal.
That&#39;s a deal!
That will do.
No deal. (那样的话还是定不了。)
不管发生什么,我也要做。
I&#39;ll do it no matter what. *no matter what “无论怎样”、“无论发生什么”。
If you do that, you&#39;ll get fired. (如果你那样做,那你将被解雇。)
I&#39;ll do it no matter what. (不管发生什么,我也要这样做。)
I&#39;ll do it regardless of circumstances.
Nothing will stop me from doing it.
Nothing will get in my way of...
这相当简单。
It&#39;s quite easy.
How did you do that? (那是怎么做的?)
It&#39;s quite easy. (这相当简单。)
It&#39;s pretty simple.
It&#39;s really easy.
那算不了什么。
It&#39;s nothing.
That looks hard. (那看上去很难。)
It&#39;s nothing. (那算不了什么。)
It&#39;s a cinch.
It&#39;s a piece of cake.
那太好了。
That would be great.
Would you like some coffee? (你来杯咖啡吗?)
That would be great. (那太好了。)
That would be perfect.
That would hit the spot. (那太让人满意了。)
That&#39;s exactly what I want. (那正是我想要的。)
That would be grand. *比较旧的说法。
行吗?
Would you?
I&#39;ll help. (我来帮你吧!)
Would you? (行吗?)
Could you?
好吧!
You&#39;re on! *就对方所说的事表示“可以”、“明白了”的感觉。
Let&#39;s play mah-jong. (我们玩麻将吧!)
You&#39;re on! (好吧!)
Okay.
Sounds good.
I&#39;ll take you up on that offer.
Let&#39;s get moving.
You&#39;ve got a deal.
如果不给您添麻烦的话。
If you don&#39;t mind.
Would you like some help? (用我来帮助您吗?)
If you don&#39;t mind. (如果不给您添麻烦的话。)
Excuse me. May I help you? (劳驾,我可以帮忙吗?)
Sure. If you don&#39;t mind. (嗯,如果不麻烦你的话。)
If it&#39;s no trouble.
If you wouldn&#39;t mind.
随时为您效劳。
Anytime. *对方说Thank you时的回答。表示“什么时候我都乐意为您效劳”、“无论什么时候我都可以帮忙”。
Thank you for everything. (太感谢您了。)
Anytime. (愿意随时为您效劳。)
什么都行。
Anything. *“什么都可以,按你说的做”。
What would you like to drink? (你喝点什么?)
Anything. (什么都行。)
那,我们做吧。
Let&#39;s do it! *对新事物、有趣的事情而言。
We should take a trip. (我们应该去旅行。)
Let&#39;s do it! (那我们去吧!)
Let&#39;s not. (算了吧!)
满足你的希望。
Your wish is my command.
I want that. (我要那个。)
Your wish is my command. (满足你的要求。)
Anything you say.
I wanna make all your dreams come true.
I&#39;m here to please you.
那个可以。
That will do.
How&#39;s this? (这个怎么样?)
That will do. (可以呀。)
That&#39;s good enough.
什么都可以。
Anything&#39;ll do. *用于哪个都管用的时候。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:48:01 | 显示全部楼层
哪儿都行。
Anywhere&#39;ll do.
足够了。
That&#39;ll be enough.
Should I make more? (再多做点儿吗?)
That&#39;ll be enough. (那就足够了。)
That&#39;s enough.
That will do for now.
什么事?
What&#39;s it about?
Can I talk to you? (我能跟你说句话吗?)
Sure, what&#39;s it about? (当然,什么事?)
能告诉我您的电话号码吗?
May I have your phone number?
May I have your phone number? (请告诉我您的电话号码。)
Sure, it&#39;s 1212-1212. (好的,1212-1212。)
Your number, please?
May I have your number?
Could I have your number?

●拒绝请求和建议
我希望可以,但是……
I wish I could, but... *委婉地拒绝对方要求的表达方式。
Could you work overtime tonight? (今天晚上能加个班吗?)
I wish I could, but... (我希望可以,但是……)
I&#39;d love to, but...
我不愿意。
I won&#39;t.
I want you to do it now. (我想让你现在就做。)
I won&#39;t. (我不愿意。)
不,谢谢。
No, thank you. *虽然很感激,但必须拒绝时使用。
Do you need help? (要我来帮你吗?)
No, thank you. (不,谢谢。)
No, thanks. *随便的说法。
Yes, thank you. (好吧,麻烦你。)
我想不行。
I don&#39;t think so.
Can we go? (我们也能去吗?)
No, I don&#39;t think so. (不,我想不行。)
I don&#39;t believe so.
我不要。
I don&#39;t want it.
Here you are. (给你。)
I don&#39;t want it. (我不要。)
真的不要。
I really don&#39;t want it.
Take one. (拿一个吧。)
I really don&#39;t want it. (我真的不要。)
真抱歉,我不能帮助你。
I&#39;m sorry I can&#39;t help you.
Where is the ABC Hotel? (请问ABC饭店在哪儿?)
I&#39;m sorry I can&#39;t help you. (对不起,我帮不了你。)
Can you work overtime tonight? (今天晚上你能加班吗?)
I&#39;m sorry, I can&#39;t help you. (对不起,我加不了班。)
I&#39;m sorry I can&#39;t assist you.
I&#39;m sorry I can&#39;t be any help.
我反对他的建议。
I&#39;m against his proposal.
我很乐意,可我帮不了你。
I wish I could help you, but I can&#39;t.
Could you help me get a job? (您能帮我找一份工作吗?)
I wish I could help you, but I can&#39;t. (可惜我帮不了你。)
那事我使不上劲。
I can&#39;t do anything about it.
You have to help me. (你得帮帮我。)
I can&#39;t do anything about it. (那事我使不上劲。)
There is nothing I can do about it.
I can do nothing about it.
我无法满足你的愿望。
I can&#39;t make that happen.
I want to work for this company. (我想在这家公司工作。)
Sorry, I can&#39;t make that happen. (对不起,我无法满足你的愿望。)
我没那份心情。
I&#39;m not in the mood.
Do you want to dance? (想跳舞吗?)
I&#39;m not in the mood. (我没那份心情。)
I don&#39;t feel like it.
很遗憾,我现在有件急事。
I&#39;m afraid I&#39;ve got urgent business now.
I&#39;m afraid I&#39;ve got urgent business now. (很遗憾,我现在有件急事。)
That&#39;s a shame. (真是太遗憾了。)
我有别的事。
I have other business to take care of.
Are you free today? (你今天有时间吗?)
No, I have other business to take care of. (没有,我有别的事。)
对不起,我现在正忙着呢。
I&#39;m sorry, but I&#39;m busy just now.
I&#39;m sorry, but I&#39;m busy right now.
对不起,我有急事。
I&#39;m sorry, but I&#39;m in a hurry.
Sorry, I don&#39;t have time. (对不起,我没时间了。)
现在不行。
Not right now.
我就算了吧。
Count me out. *自己不愿意参加,不愿意加入时使用。
Are you coming? (你来吗?)
Count me out. (我就算了吧。)
Count me in. (算上我一个。)
如果可以的话,最好不……
I&#39;d rather not.
Let&#39;s go drinking. (我们去喝酒吧。)
I&#39;d rather not. (我还是不去了吧。)
够了,够了。
Enough. *Enough表示“所有量,接受量足够了”。也可以用来表示有够多的麻烦和痛苦时。
You have to... (你必须……)
Enough. (够了,够了。)
Enough already.
That&#39;s enough.
已经足够了。
I&#39;ve had enough.
How about more salad? (再来点儿沙拉,怎么样?)
No, thank you. I&#39;ve had enough. (不,谢谢,已经足够了。)
很遗憾,今天我不太方便。
Unfortunately, it&#39;s not convenient for me today.
Why don&#39;t we have dinner together? (一起去吃顿饭,怎么样?)
Unfortunately, it&#39;s not convenient for me today. (很遗憾,今天我不太方便。)
没说到点儿上。/离题万里。
That&#39;s beside the point. *beside the point 表示“估计错的”、“没抓住中心的”。
If it hadn&#39;t rained, I would have done it. (要是没下雨的话,我就可以做,可是……)
That&#39;s beside the point. (根本没说到点儿上。)

●请求同意
做……可以吗?
Is it all right if...? *常用来表示比较有礼貌地请求对方允许。
Is it all right if I open the window? (我可以开窗吗?)
Absolutely. (当然。)*也可以用Is it all right to...? 来代替Is it all right if...?意思相同。
Is it all right to smoke here? (我可以在这儿抽烟吗?)
No, this is a nonsmoking room. (不行,这儿是禁烟室。)
我可以进来吗?
May I come in?
May I come in? (我可以进来吗?)
Please, do. (请进。)
Is it alright to come in?
May I enter?
我可以坐这儿吗?
May I sit here?
Is this seat taken?
Is someone sitting here?
Is this seat free?
我可以在这儿玩球吗?
May I play catch here?
May I play catch here? (我可以在这儿玩球吗?)
Of course you may. (当然,玩吧。)
我可以抽烟吗?
Do you mind if I smoke?
Do you mind if I smoke? (我可以抽烟吗?)
No, I don&#39;t mind. (行,没关系。)*回答Do you mind...? 的提问时,想说“不行”时用Yes,“行”时用No。
这儿可以拍照吗?
Am I allowed to take pictures here? *allow表示“原谅”、“同意”、“承认”。
Am I allowed to take pictures here? (这儿可以拍照吗?)
Yes, I think so. (我想可以。)
Is taking pictures allowed here?
Are you permitted to take pictures here?
Do they permit taking pictures here?
Is it okay to take photographs here?
让我看看。
Let me see it.
This is my favorite picture. (这是我最喜欢的照片。)
Let me see it. (让我看看。)
Let me take a look.
Please show it to me.
我可以借用您的电话吗?
May I use your phone?
May I use your phone? (我可以借用您的电话吗?)
Only if it&#39;s not long distance. (只要不是长途电话就行。)
我可以借用您的卫生间吗?
May I use the bathroom?
May I use the rest room?
May I use the washroom?
我可以把车停在那儿吗?
Can I park my car there?
Can I park my car there? (我可以把车停在那儿吗?)
Yes, you can. (可以,停那儿吧。)
Is parking there okay?
Is it all right to park my car there?
Am I permitted to park my car there?
我可以看一眼吗?
May I take a look?
May I have a look?
May I see it?
哪儿都可以吗?
You mean any place?
Do you mean any place?
Anywhere&#39;s okay?
Any place?

●同意、不同意
行。
Go ahead.
May I use your phone? (可以借用你的电话吗?)
Go ahead. (可以。)
随你吧。
It&#39;s up to you.
You decide.
可以。
Sure.
Would you help me? (你能帮我吗?)
Sure. (可以。)
No problem.
Okay.
Sure thing!
Why not?
I don&#39;t see why not. *直译“我没有理由说不”,see表示“明白”。
I don&#39;t see why it is not all right.
That sounds okay.
行啊!
I&#39;m game!
Let&#39;s go out drinking. (我们去喝一杯吧。)
I&#39;m game! (行啊!)
I&#39;m all for it. (非常赞成。)
如果你不介意的话。
If that&#39;s all right with you. *请求对方同意、许可的说法。
It&#39;s five o&#39;clock now. (现在5点了。)
Let&#39;s leave now, if that&#39;s all right with you. (我们走吧,如果你不介意的话。)
If that&#39;s all right for you.
如果方便的话……
If it&#39;s all right with you,… *这句同上句If that&#39;s all right with you.大致相同,但这句用在对话开始时。
If it&#39;s all right with you, I&#39;d like to go to bed now. (如果方便的话,我想休息了。)
Go ahead. (您请吧。)
可以,您请。
Yes, please do.
May I sit here? (我可以坐在这儿吗?)
Yes, please do. (可以,您请坐。)
Sure, go ahead.
No problem.
约翰,你可以回家了。
You may go home now, John.
很遗憾,恐怕不行。
I&#39;m afraid not. *用于虽然对方也许不想听,或者不相信,但不得不说No(不)时。这是一种委婉的否定表达方式,含有表示同情对方的心情。
Is this the smoking section? (这儿是吸烟席吗?)
No, I&#39;m afraid not. (很遗憾,好像不是。)
? I&#39;m afraid so. *这句话的意思是“很遗憾是这样”、“很遗憾是这么回事”。
最好不要。
I&#39;d rather you didn&#39;t. *I&#39;d rather...not表示“如果可以的话,我不想……”、“如果可以的话我想拒绝……”、“如果允许的话我想推辞……”。I&#39;d rather是I would rather的缩写形式,用于婉转地拒绝对方的建议时。
May I smoke? (我可以吸烟吗?)
I&#39;d rather you didn&#39;t. (最好不吸。)
Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去吗?)
I&#39;d rather you didn&#39;t. (希望你最好别来。)
I&#39;d prefer it if you didn&#39;t.
I&#39;d prefer you not to.
I&#39;d rather that you not.
不行!
Not on your life! *表示强烈的拒绝。
Would you lie for me? (你能帮我撒个谎吗?)
Not on your life! (不行!)
Certainly not.
Not for any reason!
No way!
Not a chance!
Fat chance!
Not a chance in the world! *表示更为强烈的拒绝。
绝不允许!
Over my dead body! *表示“只要我还未闭眼,绝不让……”、“完全不可能”。
Would you loan me ¥100,000? (你能借给我10万日元吗?)
Over my dead body! (绝不可能!)
Never!
That will never happen!
I will never let that happen!
I&#39;d rather die first!
不!不行!
Nope! *比较随便的俚语说法。
Are you going to the party? (你要去参加舞会吗?)
Nope! (不,不去。)
还没有。
Not yet.
Have you finished? (你做完了吗?)
Not yet. (还没有。)
现在不行。
Not now.
Could you help me? (你能帮我一下吗?)
Not now. (现在不行。)
Later. (过会儿吧。)
这里不行。
Not here.
May I smoke? (我可以吸烟吗?)
Not here. (在这儿不行。)
你不能在这儿吃东西。
You may not eat here.
You may not eat here. (你不能在这儿吃东西。)
I&#39;m sorry, I didn&#39;t know. (对不起,我不知道。)
Eating here is not allowed.
You can&#39;t eat here.
Eating is prohibited here.
Please refrain from eating here.

●引起注意
看!
Take a look!
Have a look!
See for yourself.
听好喽!
Listen! *在说完listen!引起对方注意之后,再开始进入话题,是很常用的方式。
Hi! Tom. (嗨!汤姆。)
Listen! Do you want to know a secret? (听着!你想知道一个秘密吗?)
Listen up. *更强烈地引起注意的说法。
Listen to me. (听我说。)
Listen to this. (好好听着。)
别不理我。
Don&#39;t ignore me. *ignore“忽视,不理”。
Listen to me. (听我说。)
看这儿!
Look here!
看那儿!
Look at that!
Look at that! (看那儿!)
Wow! (哇!)
快来看呀!
Come, look!
看我!
Look at me!
Hey, look! (嘿,看呀。)
我听见有什么声音。
I heard something.
I heard something. (我听见有声音。)
It&#39;s just my dog. (那是我的狗。)
What was that noise? (那是什么声响?)
I think I heard something. (我听见有动静。)
我这就去看看。
I&#39;ll go and take a look right away.
Did you see Tom&#39;s new house? It&#39;s really nice. (你看到汤姆的新家了吗?特别好。)
I&#39;ll go and take a look right away. (我这就去看看。)
I&#39;ll go and check it out immediately.
I&#39;ll go give it a look right now.
该你了。
It&#39;s your turn. *用于各种情况,如玩游戏或是按顺序做事情等。
Who&#39;s next? (下一个是谁?)
It&#39;s your turn. (该你了。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:48:30 | 显示全部楼层
吐露秘密
说实话……
As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。)
Actually, ...
To be honest, ...
To be frank, ...
Frankly speaking, ...
Truthfully, ... (老实说……)
In all actuality, ... (实际上,……) *正式的说法。
别告诉任何人。
Don&#39;t tell anyone.
Don&#39;t tell anyone. (别告诉任何人。)
I won&#39;t. (我不会的。)
Keep it under your hat. *一种惯用说法。
我有件事要坦白。
I have a confession. *confession “坦白”、“告白”、“供认”。
I have something to confess.
I need to tell you something. (我有事必须告诉你。)
I have a confession to make.
我有一个秘密。
I have a secret.
I&#39;m keeping a secret.
我把一切告诉你。
I&#39;ll fill you in. *fill...in“填满……”、“把……装满”。
So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?)
I&#39;ll fill you in. (我把一切告诉你。)
I&#39;ll tell you all about it.
I&#39;ll explain everything.
I&#39;ll tell you all the details.
我就直说吧。
I&#39;ll level with you. *level 表示“把……弄平”,但在这儿表示“说话不拐弯,直说”。
Quit lying to me! (不要对我说谎话。)
All right. I&#39;ll level with you. (好吧,我就直说吧。)
I&#39;ll tell you frankly.
I&#39;ll be frank with you.
I&#39;ll be open and sincere with you.
I&#39;ll tell you the truth. (我告诉你真相。)
我知道的大概就是这些。
That is about all I know.
What else do you know? (其他你还知道些什么?)
That is about all I know. (我知道的大概就是这些。)
I don&#39;t know anything else about it.
That&#39;s all I know.
我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。
This is just between you and me. *比较轻松的说法。直译为“你我俩人之间的事”。
This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)
What is it? (什么事呀?)
Let&#39;s keep our talk between us.
Let&#39;s keep this our little secret.
这是一个秘密。
It&#39;s a secret.
我告诉你一个秘密。
Let me tell you a secret.
他不能保守秘密。
He can&#39;t keep a secret.
你的嘴不严。
You&#39;ve got a big mouth!
我不敢对我的老板说。
I don&#39;t have the guts to say that to my boss. *guts表示“勇气”。
听小道消息说。
A little bird told me. *说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?)
I heard it through the grapevine. *grapevine 原意为“葡萄藤,葡萄属植物”,这里表示“谣言,传闻”。比较常用。
I just overheard it.
我什么都没说。
I didn&#39;t say anything. *表示自己没有泄密的说法。
I kept my mouth shut.
I didn&#39;t let the cat out of the bag. *表示“没有泄露秘密”的固定说法。
无意中说漏了嘴。
It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。)
Really? Didn&#39;t she know about it? (真的吗?难道她不知道?)
I spilled the beans. (我泄露了秘密。)
I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)
我一个字都不说出去。
I won&#39;t say a word. *用来表示“保证对谁都不说出去”。
Mum&#39;s the word. (我什么都不说。)
I won&#39;t say anything. (我什么都不说。)
My lips are sealed. (我的嘴很紧。)
●约定
我保证。
I promise.
You can&#39;t tell anyone. (你不能告诉任何人。)
I promise I won&#39;t. (知道,我保证。)
我不能保证。
I can&#39;t promise. *“不能保证,但可以试试”。表达想帮助对方的心情。
You have to come. (你也来吧!)
I&#39;ll try but I can&#39;t promise. (我争取去,但不能保证。)
一定。
Will do.
Remember to bring the report. (记住带上你的报告。)
Will do. (一定带来。)
我发誓。
I swear. *语气强烈。
Are you sure? (是真的吗?)
I swear. (我发誓。)
请相信我。
Trust me.
I&#39;m not sure. (我没有把握。)
Trust me. (请相信我。)
Believe me.
I know what I&#39;m doing.
You can trust me.
Trust in me.
说到就得做到。
A promise is a promise!
I&#39;m sorry I can&#39;t help you. (对不起,我帮不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你说过你可以,说到就得做到。)
You promised! (你不是答应我了吗!)
You can&#39;t go back on your promise now! (你现在不能食言。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:48:45 | 显示全部楼层
各种各样的问题
这是什么味儿?
What&#39;s that smell? *完全不清楚时。
What&#39;s that smell? (这是什么味儿?)
Oh, no! Something&#39;s burning. (噢,不好!是什么糊了吧。)
I wonder what that smell is?
I wonder where that smell is coming from?
什么声音?
What&#39;s that noise?
What&#39;s that noise? (什么声音?)
It&#39;s my alarm clock. (是我的闹钟的声音。)
这是排什么的队?
What is this line for?
What is this line for? (这是排什么的队?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人们为什么排队?)
打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?)
What are you up to? *up to “就某事有……企图”、“打……的坏主意”、“从事……”。
What are you up to tonight? (你今天晚上忙什么?)
Why should I tell you? (我干吗非得告诉你不可?)
What&#39;s going on? (是什么呀?)
我可以问一个问题吗?
May I ask you a question?
May I ask you a question? (我可以问一个问题吗?)
Sure, what is it? (当然,什么问题?)
“drowsy”是什么意思?
What does “drowsy” mean?
What does “drowsy” mean? (“drowsy”是什么意思?)
It means “sleepy.” (“drowsy”表示“犯困”。)
这是什么?
What&#39;s this?
What&#39;s this? (这是什么?)
It&#39;s a foldable bed. (这是折叠床。)
那是什么?
What&#39;s that?
这是谁的?
Who does this belong to?
Whose is this?
To whom does this belong?
哪一个?
Which one?
That&#39;s my car. (那是我的车。)
Which one? (哪辆?)
这叫什么?
What&#39;s it called?
What&#39;s it called? (这叫什么?)
It&#39;s called tempura. (这叫“天麸罗”。)
What do you call it?
这是什么礼物?
What did you get for me? *这种说法不只限于送礼物时。还有“你给我买什么了?”、“你给我带什么来了?”等的语感。
What did you get for me? (是什么礼物?)
I got you a doll. (我给你买了一个娃娃。)
去哪儿呀?
Where are you headed? *比较随便的口语说法。
Where are you headed? (去哪儿?)
Home. (回家。)
Where are you going?
Where are you off to?
比如说?
For example?
For instance?
隔多长时间?
How often? *“隔几分钟来一趟车”或者“隔多长时间打一次网球”等用于询问时间的间隔时。
How often should I take this medicine? (这药一天吃几次?)
Five times a day. (一天5次。)
How frequently?
U.S.A.是什么的缩写?
What does USA stand for?
What does USA stand for? (U.S.A.是什么的缩写?)
It stands for the United States of America. (它是United States of America的缩写。)
多长?
How long? *询问距离、尺寸时间的长短,听到这样的提问,对方以具体数字回答。
How long have you dated her? (你和她交往了多长时间?)
About four years. (大概4年吧。)
How long is her hair? (她的头发有多长?)
Very long. (很长。)*不能用具体数字回答时,也可以用类似very long这样的话来回答。
多早?
How early?
How early should we leave? (咱们多早出发合适?)
Let&#39;s leave at 7∶30 am. (早晨7∶30吧。)*用How表示问“多……”的说法还有以下几种。
How short? (多短?)
How fast? (多快?)
How far? (多远?)
How quickly? (多快的速度?)
How slowly? ([速度、动作]多慢?)
How soon? ([时间/期间]多快?)
How late? ([时间/时刻]多晚?)
How much? ([不可数]多少?)
How many? ([可数]多少?)
How big/large? (多大?)
How small/little? (多小?)
暑假什么时候开始?
When does summer break start?
When does summer break start? (暑假什么时候开始?)
On July 25th. (7月25号。)
开学典礼是哪天?
When was the opening ceremony?
When was the opening ceremony? (开学典礼是哪天?)
January 8th. (1月8日。)
你知道这个生词的意思吗?
Do you know the meaning of this word?
这个词怎么发音?
How do you pronounce this word?
How do you pronounce this word? (这个词怎么发音?)
Climb. The “b” is silent.
A和B之间有什么区别?
What&#39;s the difference between A and B?
What&#39;s the difference between A and B? (A和B之间有什么区别?)
They&#39;re about the same. (它们几乎相同。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:48:56 | 显示全部楼层
●欣喜
我很高兴/幸福。
I&#39;m happy.
How&#39;s your new home? (新家怎么样?)
I&#39;m happy. (我很幸福。)
I&#39;m ecstatic. (我高兴得忘乎所以了。) *希望进一步强调心情非常激动的感觉时。
I&#39;m thrilled. (我太激动了。)
我高兴极了。
I&#39;m so happy.
I feel so happy. (我非常高兴。)
I&#39;m in heaven. (我好像到了天堂。)
呀嗬!
Yahoo! *表示高兴和喜悦的心情时。
哇!/太棒了!/好家伙!
Oh, boy! *表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。
We&#39;re going camping next week. (下星期我们去宿营。)
Oh, boy! (哇-!)
I lost my keys! (我把钥匙丢了。)
Oh, boy! (哦!这下糟了。)
哇!/呀!/棒极了!
Wow! *表示高兴、惊喜、赞叹。“啊”。
Look at the view! (看那边的景色!)
Wow! It&#39;s great. (哇!太漂亮了!)
哇!/棒极了!
Yeah! *表示同意、赞成。比Yes要随便、粗鲁。
School is canceled today. (今天学校放假!)
Yeah! (哇-!)
哈哈!/太棒了!
Whoopee! *孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。
We&#39;re going to Disneyland! (我们要去迪斯尼乐园了。)
Whoopee! (啊!)
He got the promotion. (他升官了。)
Whoopee. (啊?)
听到这消息我很高兴。
I&#39;m glad to hear it.
I&#39;m happy you told me.
That&#39;s great to hear.
I&#39;m relieved to hear that. (听了那个消息,我就放心了。)
谢天谢地……
I&#39;m glad that...
I&#39;m glad that the exams are over. (谢天谢地考完了。)
感觉好极了。
I feel like a million dollars. *million 是100万。
我从没有这么高兴过。
I&#39;ve never been this happy.
I&#39;ve never been as happy as I am now.
This is the happiest moment in my life.
This is the best moment of my life.
I couldn&#39;t be happier.
真是个好消息。
That&#39;s good news.
I heard John got married. (我听说约翰结婚了。)
That&#39;s good news. (真是个好消息。)
That&#39;s welcome news!
那太棒了!/太好了!
What fun!
Let&#39;s go dancing. (我们去跳舞吧。)
What fun! (那太好了!)
How fun!
舒服极了!
I feel great!
It&#39;s a nice day! (今天的天气真好!)
I feel great! (舒服极了。)
I feel wonderful!
I feel good!
I feel fantastic!
I feel terrific! *进一步强调“舒服”的说法。
我今天的心情很好。
I&#39;m in a good mood today.
The boss is in a good mood. (老板的心情很好。)
I&#39;m in a bad mood today. (我今天心情不好。)
我期待着今年的夏天。
I&#39;m looking forward to this summer.
Do you have any plans? (有什么打算吗?)
I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) *口语化的说法。
I&#39;m looking forward to seeing you. (我期待着能见到您。)
今天你看上去很高兴啊!
You look happy today.
Yes. I got a raise. (是呀,我涨工资了。)
You seem really happy today.
高兴得飘飘欲仙。
I&#39;m walking on air. *直译是“在天上走”,表达仿佛登上了天似的极其高兴的心情。
我高兴得跳了起来。
I jumped for joy.
这简直不敢让人相信。
This is too good to be true. *听到了非常好的消息时。
We&#39;re having a baby. (我们有孩子了!)
This is too good to be true. (这简直让人不敢相信。)
It&#39;s unbelievable. (这无法让人相信。)
Too good to be true.
没有比这更让人高兴的了。
Nothing could be more wonderful.
Nothing would please me more.
Nothing could be nicer.
你使我感觉到了幸福。
You made me happy.
Did you receive my birthday card? (你收到我给你的生日贺卡了吗?)
Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。谢谢。)
成功了!
I made it! *用来表现自己“成功了!”、“达到某个目标”时。如果是对对方说时用You did it!。
Did you pass the exam? (考试通过了吗?)
I made it! (通过了。)
I did it!
你干得不错!
You did it!
I&#39;ve got a new job! (我找到了一个新工作。)
You did it! (太好了!)
Alright!
Yeah!
真运气!
Lucky!
I won the lottery! (我中奖了。)
Lucky! (真走运。)
今天的运气真好。
I lucked out today. *美国的俚语说法。
Didn&#39;t that policeman give you a ticket? (那个警察没给你开违反交规的罚单吗?)
No, he didn&#39;t. I lucked out today. (没有,我今天的运气可真好。)
I was lucky today.
Today&#39;s my lucky day.
I feel lucky today.
I&#39;m in luck today.
你真走运。
It&#39;s your lucky day.
I found $10.00 on the street. (我在街上拣了10美元。)
It&#39;s your lucky day. (你真走运。)
That&#39;s fortunate. (真有好运气。)
You got lucky.
感谢上帝!/谢天谢地。
Thank heavens! *heaven是基督教所说的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直译为“感谢天堂里的神”。
We didn&#39;t crash. (我们差点撞上。)
Thank heavens! (谢天谢地。)
Thank God!
Thank goodness!
我中头彩了!
I hit the jackpot! *原意是赌博时赢得很多钱。一般用于“中了头彩”、“获得巨大成功”时。
What luck! (太走运了!)
I struck it rich! (我发了笔横财。) *这句是从“挖到富矿”派生出来的一种表达方式。struck是strike的过去式。
只是运气好。
I was just lucky. *用just或pure强调“只是运气好而已”。
It was just luck.
It was pure luck.
美梦成真!
It&#39;s a dream come true!
真幸运呀!
Talk about luck.
Mike got a raise! (迈克加薪了!)
Talk about luck! (他可真走运!)
This must be my lucky day!
Things are really going my way!
What a lucky day!
就是这个!
This is it! *用于找到了一直在找的东西时。
What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么礼物好呢?)
This is it! (就这个吧!)
This is just what I was looking for. (这正是我要找的。)
就这么定了。
It&#39;s settled!
Why don&#39;t we go to New York? (我们干吗不去纽约呀?)
It&#39;s settled! (是呀!就这么定了。)
That settles it!
听起来不错!
Sounds great! *听到对方的建议后表达自己同意的意见时。
Let&#39;s go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!)
Sounds great! (嗯,好主意!)
It sounds great!
That sounds great!
真不错。
Looks great! *看到什么人或什么物,发出“真棒”的感叹时。
Look at that salad bar. (你看那个沙拉长条桌。)
Looks great! (看起来不错!)
It looks great!
That looks great!
●放心
啊!可以松口气了!
What a relief!
I passed! What a relief. (我通过了,总算可以松口气了。)
Good for you. (太好了。)
That&#39;s a relief! (总算放心了。)
I&#39;m relieved.
Everything worked out well. (所有的事都解决好了。)
I&#39;m relieved. (我总算可以松口气了。)
I feel relieved.
I feel a lot better now.
吓我一跳!
I&#39;m surprised! *因意想不到的事情使得情况发生突然的变化,而使人吃惊、吓了一跳时。
Happy birthday! (生日快乐!)
I&#39;m surprised! (吓我一跳!)
What a surprise!
好了!这下放心了!/唷-!(吹口哨的声音。)
Whew! *表示终于可以回避问题,松一口气的心情。发音就如同吹口哨一样。
Whew! (好了!这下放心了!)
We made it! (干得不错!)
Thank goodness!
Thank God!
啊!
Aah! *表示心情放松、高兴和叹息,一般只用于自言自语。
听这么一说,我就放心了。
I felt relieved to hear that. *relieve 可以表示放下心来、安心的心情。
Did you hear that the meeting went well?(你听说了吗?那个会开得很顺利。)
Yes, I felt relieved to hear that. (听说了,这么一来我就放心了。)
I was relieved to hear that.
I felt much better after hearing that.
终于到了。
Here we are at last. *Here we are. 是固定短语,表示“到了”。
Here we are at last. (终于到了。)
Home sweet home. (还是自己的家好!)
We&#39;ve finally arrived.
可算摆脱了。
Good riddance. *riddance 表示“摆脱烦恼、麻烦”。
He finally left. (他终于回去了。)
Good riddance. (太好了,他可算走了。)
I&#39;m glad they&#39;re gone.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:49:25 | 显示全部楼层
●失望
真让人失望!
What a disappointment!
I didn&#39;t get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
That&#39;s too bad. (太遗憾了。)
What a let down!
I&#39;m disappointed with it.
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
太遗憾了!
What a pity!
I couldn&#39;t go. (我没去成。)
What a pity. (太遗憾了。)
What a shame!
What a shame! (多倒霉!)
Isn&#39;t it though? (就是呀!)
What a bummer!
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
Too bad! (太糟糕了。)
I failed the exam. (我考砸了。)
Too bad. (太糟糕了。)
That&#39;s too bad!
白费力了。
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
It was a waste of my effort.
My effort was wasted.
All my effort went down the drain.
白费劲。
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
Did you find him. (你找到他了吗?)
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
前功尽弃。
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
It was all a waste.
It was all for nothing.
你真让我失望。
You let me down.
I&#39;m sorry I didn&#39;t come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
You disappointed me.
我真失策。
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
Make sure it doesn&#39;t happen again. (再也不要发生这样的事了。)
I screwed up.
I messed up. (我给搞砸了。)
It&#39;s all my fault. (全都是我的错。)
毫无办法。
It can&#39;t be helped.
There&#39;s nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
纯属浪费时间。
It&#39;s a waste of time.
How was it? (怎么样?)
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
差不多了!
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
Almost! (差不多了!)
Nice try. (干得不错。)
我感到悲伤。
I feel sad.
What&#39;s wrong? (怎么了?)
I feel sad. (我感到悲伤。)
I&#39;m sad.
I&#39;m unhappy.
我感到非常痛苦。
I feel really sad.
I&#39;m really sad.
I&#39;m really unhappy.
哦!天哪!
Oh, dear!
My dog died. (我的狗死了。)
Oh, dear! (哦!天哪!)
Oh, my!
Alas! *旧的说法。
呜呜!
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
我的心都碎了。
My heart broke.
I felt heart broken.
我的内心充满了悲伤。
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
那悲惨的故事使我心情抑郁。
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
真无情!
How ruthless!
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
How ruthless! (真残忍!)
How uncaring!
How cruel!
没人能知道我的感受。
No one can understand how I really feel.
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
No one can relate to me.
Nobody understands my feelings.

●寂寞
我感到很寂寞。
I feel lonely.
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
He&#39;ll be back next week. (他下个星期就会回来。)
I&#39;m lonely.
I feel all alone.
我讨厌孤独。
I hate being alone.
我不在乎孤独。
I don&#39;t mind being alone.
我想念你。
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
I miss you. (我想念你。)
I miss you, too. I&#39;ll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
I feel lonely without you.
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
我觉得空荡荡的。
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
I&#39;m sorry to hear that. (真是太不幸了。)
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
我的生活很空虚。
My life is empty.
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
I&#39;m all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
I don&#39;t feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
最终只剩下了我一个人。
Alone at last.
I&#39;m finally alone.

●郁闷、忧郁
我很沮丧。
I&#39;m depressed.
I&#39;m depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
Cheer up! You&#39;ll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
I feel blue.
I feel low.
I feel really down.
我今天感到很忧郁。
I&#39;ve got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
I feel down in the dumps today.
这真让人沮丧。
It&#39;s depressing.
No one understands me. It&#39;s depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
Don&#39;t talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
It&#39;s sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
雨天使我感到消沉。
Rainy days get me down.
Rainy days make me sad.
I feel blue on rainy days.
我提不起精神来做事。
I don&#39;t feel like doing anything.
I don&#39;t feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
Come on! Let&#39;s get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
I don&#39;t have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
他满脸忧愁。
He looks melancholy.
He has a melancholy look.
今天,他看上去很郁闷。
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。

●断念、绝望
放弃了。/投降了。
I give up.
Let&#39;s play another game. (我们再玩另一个游戏吧。)
You&#39;re too good for me. I give up. (你也玩得太好了,我不玩了。I fold. *用于玩扑克时。
I raise you $20. ([玩牌时的赌博]再加20美元。)
I fold. (我不玩了。)
I give in.
没法子。
I can&#39;t help it. *当带有can时,help表示“避开”、“抑制”、“控制”,所以I can&#39;t help it 表示“不得不这样做”、“无法回避”。
You should stop smoking. (你该戒烟了。)
I can&#39;t help it. (戒不了啊。)
There&#39;s nothing I can do about it.
没戏。
Not a chance! *用于没有可能性时。
Would you lend me ¥5,000? (你能借给我5000日元吗?))
Not a chance! (没戏。)
No chance at all.
Fat chance.
No way. (根本不可能。) *否定语气,非常强烈,是不礼貌的说法。
毫无办法。
That&#39;s the way it goes.
The game is canceled because of the rain. (因为下雨所以比赛取消了。)
That&#39;s the way it goes. (没办法呀。)
毫无线索。
I have no clue. *clue 表示“线索”、“头绪”。
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)
I have no clue. (毫无线索。)
I don&#39;t have any idea.
I don&#39;t have a clue.
I haven&#39;t a clue.
我认输了。
I&#39;m throwing in the towel. *throw in the towel原是拳击用语,日常会话时常用来表示“认输”。
I&#39;ll never win. I&#39;m throwing in the towel. (我赢不了你,我认输了。)
Don&#39;t give up so early. (别那么快就认输。)
I&#39;m giving up.
绝望了。
It&#39;s hopeless.
It&#39;s hopeless. (没希望了。)
Don&#39;t give up yet. (别灰心!)
It&#39;s impossible.
总比没有强。
Better than nothing. *句子开头的It&#39;s被省略。
I only have five dollars. (我只有5美元。)
Well, it&#39;s better than nothing. (可总比没有强吧。)
这就是命运呀!
It was fate. *fate “逃脱不了的命运,注定的命运”。
How did you meet? (你们怎么认识的?)
It was fate. (这就是命运呀!)
It was meant to be.
It&#39;s my destiny.
都已经过去了。
It&#39;s history. *表示“已经没有了”、“是过去的事了”。
I thought you loved him. (我想你很爱他。)
We broke up. It&#39;s history. (我们分手了,一切都成为过去了。)
It&#39;s all over.
It&#39;s in the past.
It&#39;s done with.
这可难倒了我。/不知道。
It beats me.
What&#39;s the answer? (答案是什么?)
It beats me. (不知道。)
I have no idea.
I don&#39;t know.
除此之外我别无选择。
I have no other choice but to do so.
Why are you doing it? (你为什么做这样的事呢?)
I have no other choice but to do so. (除此之外我别无选择。)
I have no other choice. (我没有别的选择。)
It&#39;s my only choice.
I have to. (我不得不做。)
我已经不再留恋这个公司了。
I no longer feel devoted to this company. *devote 表示“把(努力、金钱、时间等)贡献、花费在(工作、目的上)”。
I no longer feel attached to this company. (我已经感觉不到这个公司的对我的引吸力。)
I don&#39;t feel loyal to this company any longer. (我再也不会对这个公司忠心耿耿的了。)
果不其然。
That figures.
We have to work overtime again. (我们还得再加班。)
That figures. (果不其然。)
That makes sense.
No wonder. (不足为奇。)
That explains it.
That&#39;s why. (怪不得。)
正如我所想像的那样。
It is just as I imagined.
What do you think? (你认为如何?)
It is just as I imagined. (正如我所想像的那样。)
It&#39;s just like I dreamed.
It&#39;s exactly the way I thought it would be.
瞧,我早跟你说过吧!
See, didn&#39;t I tell you so?
I shouldn&#39;t have done that. (我真不该做那事。)
See, didn&#39;t I tell you so? (瞧,我不早告诉你了吗?)
See, I told you!
I told you, didn&#39;t I?
See, I&#39;m right. (瞧,我是对的吧。)
You should have listened to me. (你早该听我的。)
那是当然的。
Good for you.
I lost. (我输了。)
Good for you. (这是当然的。)
报应!/活该。
Serves you right. *serve...right 短语,表示“当然的报应”。
I got a speeding ticket. (我超速挨罚了。)
Serves you right. (活该!)
Well, you got what you deserved.
Well, that&#39;ll teach you a lesson.
That serves you right.
You deserve it.
You asked for it.
You were asking for it.
You got what was coming to you.
很难说。/世事难料。
You never know.
I&#39;ll never win the lottery. (我肯定中不了奖。)
You never know. (很难说。)
Anything could happen. (什么事都可能发生。)
You can&#39;t be too sure. (什么事都可能发生。)
不足为奇。/没什么奇怪的。
No wonder.
She&#39;s tired. (她累了。)
No wonder. (这不足为奇。)
That makes sense. *make sense “合乎道理”、“理所当然”。
It makes sense.
Ah, I get it. (啊,知道。)
难怪……
That&#39;s why...
She&#39;s very busy. (她非常忙。)
That&#39;s why she&#39;s so tired. (难怪她会很累。)

●后悔
我真不该那样。
I shouldn&#39;t have done it. *用“shouldn&#39;t have+过去分词”表示类似责备或斥责的心情,“不该……”、“要是没……”。
Oh, no! I shouldn&#39;t have done it. (哦,不!我要是不那样就好了。)
What did you do? (你干什么了?)
That was a mistake. (那是一个错误。)
I blew it. (我失败了。)
I wish I hadn&#39;t done that.
I really screwed up this time. (这次我真的给弄糟了。)
I really messed up. (我给搞糟了。)
I should have known better. (我早该弄清楚一些。)
我要是不说那话就好了。
I shouldn&#39;t have said that. *用于说了不该说的话时。
I shouldn&#39;t have said that. (我要是不说那话就好了。)
It&#39;s too late now. (现在后悔也晚了。)
I wish I wouldn&#39;t have said that.
我早该知道了。
I should have known.
He&#39;s married. (他已经结婚了。)
I should have known. (我早该知道了。)
I acted like a fool.
I should have known better. (我早该弄清楚了。)
做那种事,我也太不小心了。
It was careless of me to do so. *careless 表示“没注意的”、“漫不经心的”、“粗心大意的”。
It was thoughtless of me to do such a thing.
It was hasty of me to do so.
I was careless. (我太粗心大意了。)
我后悔我做的事。
I regret doing that.
I regret doing that. (我后悔我做的事。)
I know what you mean. (我明白你的意思。)
I regret my action(s).
I repent my action(s).
I am sorry for what I have done.
我别无选择。
I had no choice.
Why did you drive my car? (你为什么开我的车?)
I had no choice. (我别无他法。)
I couldn&#39;t help it.
I had no other choice.
I had no choice in the matter.
There was nothing else I couldn&#39;t have done.
It was my only choice.
我做得太过了。
I went too far. *比较常用的固定短语。
You shouldn&#39;t have done that. (你不该那样做。)
I know, I went too far. (我知道,我做得太过分了。)
I overdid it.
我太紧张了。
I was too nervous. *也可用来辩解。
Did you ask her out? (你约她了吗?)
No, I was too nervous. (没有,我太紧张了。)
I was too uptight.
我要是再用功点就好了。
I wish I had studied harder.
I regret not studying harder. (我后悔没有更努力学习。)
I should have studied harder.
我要是问他一下就好了。
I should have asked him.
I should have asked him. (我要是问他一下就好了。)
Why didn&#39;t you? (那你为什么不问呢?)
I wish I had asked him.
It would have been better to have asked him.
不留神给忘了。
It slipped my mind.
Did you remember to tell her? (你没忘了告诉她吧?)
Sorry, it slipped my mind. (对不起,我不小心给忘了。)
I just forgot.
I forgot all about it. (我忘得一干二净。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:49:59 | 显示全部楼层
●担心、惦念
你怎么了?
What&#39;s the matter? *用于对方身体不舒服或对方有什么异常时。
What&#39;s the matter? You look sad. (你怎么了?显得这么伤心。)
Nothing. I&#39;m just tired. (没什么。我只是累了。)
What&#39;s wrong?
Is anything wrong?
What&#39;s the problem?
Is something bothering you? *bother “使……烦心”、“折磨”。
你没事吧?
Are you okay? *用于对方发生什么不好的事情时。
Are you all right?
到底怎么回事?
What&#39;s going on?
What&#39;s going on? (到底怎么回事?)
We were just talking. (我们只是说说。)
What happened?
What&#39;s happening?
你有什么心事吗?
Is something on your mind? *be on a person&#39;s mind “有什么挂心的事”。
Do you have something on your mind?
What are you worried about? (你担心什么?)
What&#39;s on your mind? (你担心什么呢?)
Is anything bothering you?
我担心你。
I was worried about you.
I was concerned about you.
请不要特地为我(而麻烦您吧)。
Please don&#39;t go out of your way.
I&#39;ll drop you off. (我送你回家。)
Please don&#39;t go out of your way. (请不要特地送我。)
你怎么那么严肃。
You look serious.
You look serious. (你怎么那么严肃。)
This is important. (这事很重要。)
You look grave.
你今天看上去很悲伤。
You look sad today.
你今天怎么满脸的不高兴。
You don&#39;t look very happy today.
你怎么闷闷不乐的呀?
Why are you so glum? *glum “闷闷不乐的”、“忧郁的”、“愁闷的”。
Why are you so glum? (你怎么闷闷不乐的呀?)
My girlfriend just dumped me. (女朋友刚跟我吹了。)*dump “抛弃”。
Why so glum?
Why the long face?
你看起来很疲惫。
You look exhausted. *exhausted “精疲力尽”、“疲劳不堪”,表示在此情况下再也不能做任何事情的疲劳感。
You look very tired.
You look worn-out.
You look bushed. *俚语。
You look pooped. *俚语。
你该休息一会儿。(你需要喘口气。)
You need a break.
It&#39;s six o&#39;clock already. (已经6点了。)
Yeah, you need a break. (是呀,你该休息会儿了。)
You need a rest.
You need to take a break.
You should take it easy. (你该放松会儿。)
你今天有点儿不大对劲。
Something is wrong with you today.
You&#39;re not yourself today.
You seem different today.
谁让你烦躁了?
Who are you irritated with? *用be irritated with...表示“为……而急躁的”、“为……而发怒的”。
Who has irritated you?
你太紧张。
You&#39;re nervous.
I think you&#39;re nervous. (我觉得你太紧张。)
No, I&#39;m not nervous! (没有,我不紧张。)
You seem nervous. (你好像很紧张。)

●同情
听到这事我很难过。
(I&#39;m) sorry to hear that.
My dog died. (我的狗死了。)
I&#39;m sorry to hear that. (听到这事我很难过。)
I&#39;m sorry about that.
(That&#39;s) too bad.
That&#39;s a pity.
What a pity.
How awful. (太可怕了!)
How sad. (太让人伤心了!)
Tough luck.
Sorry.
What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。
真不走运!
That&#39;s unfortunate.
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)
That&#39;s unfortunate. (真够倒霉的。)
I&#39;m sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
It&#39;s unfortunate.
常有的事。
It happens!
这是常见的错误。
It&#39;s a common mistake.
那你肯定很难受吧。
It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
She won&#39;t talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
It must be hard on you.
啊,真可怜!
Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)
Oh, poor thing! (哦!太惨了!)
Oh, poor baby!
Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)
我理解你的心情。
I know how you feel.
My wife left me. (我妻子离开了我。)
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
I understand the way you feel.
I really sympathize with you. (我真的同情你。)

●安慰
别在意。
Never mind.
I&#39;m really sorry! (我真的很抱歉。)
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
Don&#39;t worry (about it).
It&#39;s okay.
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
太遗憾了。
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
Better luck next time! (下次一定会走运的!)
That&#39;s too bad!
What a shame!
Bummer! *俚语。
没事儿。
That&#39;s all right.
I&#39;m sorry, I&#39;m late. (真对不起,我来晚了。)
That&#39;s all right. (没事儿。)
That&#39;s okay.
It&#39;s no problem.
别责备自己了。
Don&#39;t blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
It&#39;s all my fault! (都是我弄错了。)
Don&#39;t blame yourself. (别责备自己了。)
这不是你的错。
It&#39;s not your fault.
常有的事。
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
Don&#39;t worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
这种事谁都会遇到。
It happens to the best of us.
It happens to everyone.
不必为那事烦恼。
There&#39;s no need to worry about it.
Don&#39;t concern yourself.
别想得太多。
Don&#39;t give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
没办法呀!
It can&#39;t be helped.
我不想给您添麻烦。
I don&#39;t want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
You&#39;re welcome to stay. (您就住下吧。)
I don&#39;t want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
I don&#39;t want to bother you.
I don&#39;t want to cause you trouble.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:50:13 | 显示全部楼层
这算什么呀。
This is nothing.
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
This is nothing. (这算不了什么。)
It&#39;s no big deal.
It&#39;s no problem.
多糟糕呀!
How terrible!
How awful!
别小题大作。
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
Sorry, I can&#39;t play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
No big deal. I&#39;ll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)
这还算好的呢。
I&#39;ve seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
I&#39;ve seen worse. (这还算好的呢。)
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
别那么自暴自弃。
Don&#39;t feel so bad about yourself.
Don&#39;t be so hard on yourself.
Don&#39;t be so down on yourself.
Don&#39;t think so lowly of yourself.
真遗憾!
What a pity!
What a shame!
总会有办法的。
It&#39;ll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。
I don&#39;t know what to do! (我不知道该怎么办!)
I&#39;m sure it&#39;ll work out. (别担心,总会有办法的。)
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)
Things will work out.
她只是有点心烦。
She&#39;s just upset.
What&#39;s her problem? (她怎么了?)
She&#39;s just upset. (她只是有点心烦。)
She&#39;s just mad.
She&#39;s only angry.

●鼓励
别哭了。
Don&#39;t cry.
擦擦眼泪。
Wipe your tears.
振作起来!
Cheer up!
Cheer up! (振作起来!)
I&#39;ll try. (我会的。)
Come on! (打起精神来!)
Take it easy! (别那么想不开。)
Pull yourself together! (重新振作起来。)
Get a hold of yourself!
Get your shit together! *语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。
尽你最大努力!
Do your best!
Do a good job! (好好干!)
勇敢点儿。
Go for it! *对将要开始某事的人说。
Should I ask her out? (我是不是该约她出去?)
Yeah, go for it! (是呀,勇敢点儿!)
It&#39;s my turn to bat. (该轮到我打了。)
Go for it! (加油!)
Take a chance! (给自己一次机会碰碰运气吧!)
我们会给你们队助威的!
We&#39;ll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。
I&#39;m playing basketball tomorrow. (明天我有篮球比赛。)
We&#39;ll cheer for your team. (我们会给你们队助威的。)
下次再努力吧。
Try harder next time.
My test score was low. (我的考分很低。)
Try harder next time. (下次再努力吧。)
别松劲!
Hang in there! *鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。
I can&#39;t do it anymore. (我不行了。)
Hang in there! (别松劲!))
Don&#39;t give it up!
Keep at it! (坚持下去!)
Keep your chin up! (要有信心!)
Try harder! (再加把劲!)
别认输!/别放弃!
Don&#39;t give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。
Keep it up!
Never give up! (绝对不能放弃!)
你可以的!
You can do it!
This machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。)
You can do it! (你可以的!)
你得看到事情好的一面。
Look on the bright side.
My salary is really low. (我的薪水真的太低。)
Look on the bright side. Your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。)
别看得那么严重!
Don&#39;t take it too seriously!
Don&#39;t get worked up over nothing! *work up “激动”、“激起,使激动”。
别灰心!
Keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。
I feel so sad. (我真的很痛苦。)
Keep your chin up! (别灰心!)
只要你想做,你就一定能做得到。
You can do anything if you really want to.
You can do anything if you really want to. (想做你一定能做得到。)
That&#39;s the spirit! (那才是好样的!)
You can do anything if you put your mind to it.
You can do anything if you are so minded.
You can accomplish anything if you believe in it. (只要有信心,什么事都办得到。)
这是一个机会。
There&#39;s a chance. *鼓励对方打起精神的说法。“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。
I&#39;ll never pass that test. (我肯定考不过。)
There&#39;s a chance. (这可是个机会。)
There&#39;s a possibility.
It&#39;s not impossible. (不是不可能的。)
It could happen. (还是有可能的。)
担心解决不了任何问题。
Worrying about it won&#39;t solve anything.
Worrying about it won&#39;t make it better.
振作起来!杰克。
Get it together, Jack!
I can&#39;t do it, I can&#39;t! (我做不了,我不行。)
Get it together, Jack! (振作起来,杰克!)
试试看。
Just try it.
I don&#39;t think I can. (我想我不行。)
Just try it. (你试试看。)
I don&#39;t want to. (我不想做。)
Just try it. (就试一下。)
Come on, try it.
Just give it a try.
试着做做。
Try and do it.
Try it.
Give it a try.
再试一遍。
Try again.
Have another try.
Do it again.
Give it another try.
别害怕。
Don&#39;t be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。
Don&#39;t be a chicken. Ask her out. (别那么窝囊,去约她吧。)
But what if she says not? (可要是她说“不”怎么办?)
Don&#39;t be a coward.
Don&#39;t be a sissy. *俚语。
让我们面对现实。
Let&#39;s face it. *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。
Do you think I&#39;m smart? (你觉得我聪明吗?)
Let&#39;s face it, you&#39;re no Einstein. (你得面对现实,你不是爱因斯坦。)
Let&#39;s face facts. (让我们面对现实。)
Let&#39;s be realistic.
我们得让他振作起来。
Let&#39;s cheer him up.
He looks blue. (他看上去很忧郁。)
Let&#39;s cheer him up. (我们得让他振作起来。)
Let&#39;s try to make him forget his troubles. (我们试着让他忘记烦恼吧。)
我祝你成功!
I wish you success!
Success to you!
May you succeed!
I&#39;ll have my fingers crossed. *have one&#39;s fingers crossed 表示“希望计划能够顺利进行”。直译是“把手指叠在一起”,实际场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。
I&#39;ll keep my fingers crossed.
I&#39;ll cross my fingers.
I&#39;ll keep my hopes up. (我期待着……。)
应当面对他说。
Tell him to his face.
Tell him to his face that he&#39;s a liar! (你应当面对他说他是个骗子!)
Well, I can&#39;t. (可我不行。)
我是认真的。
I&#39;m serious.
No way! (不可能!)
I&#39;m serious. (我是认真的。)
Are you joking? (你是开玩笑吧?)
No, I&#39;m serious. (不,我是认真的。)
Seriously.
I&#39;m really serious. (我真的是认真的。)
I&#39;m not joking. (我没开玩笑。)
I&#39;m being honest with you. (开诚布公地跟你讲。)
I mean it! *当对方不相信你说的是真话时。
I don&#39;t mean it. (我不是这个意思。)
这是真的呀!
Take my word for it.
Believe me. (相信我!)
Take it from me.(相信我。)
请相信!
You&#39;d better believe it! *口语说法。
Did he really say that? (他真的这么说了吗?)
You&#39;d better believe it! (请相信我!)
I really mean it! (真是那么回事。)
Trust me! (请相信我!)
我敢肯定。
I&#39;m sure of it.
Is the party at 9∶00? (晚会是9点开始吗?)
I&#39;m sure of it. (我敢肯定是。)
I&#39;m absolutely sure.
I know for sure that...
I&#39;m positive. (我有把握。)
听起来也许奇怪,但那是真的。
It may sound strange, but it&#39;s true.
No way! (不可能有!)
It may sound strange, but it&#39;s true. (听起来也许奇怪,但它是真的。)
You may not believe it, but I&#39;m telling the truth.
It may be unbelievable, but it&#39;s the truth. (你也许不能相信,但那是事实。)
我是无辜的!
I&#39;m innocent!
It&#39;s your fault. (是你的错。)
Me? I&#39;m innocent! (是我?真冤柱呀!)
I&#39;m innocent! (我是清白的。)
Don&#39;t lie! I saw you do it. (别撒谎,我看见你干的。)
I didn&#39;t do it. (我没干。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 08:09 , Processed in 0.389830 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表