找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 515|回复: 0

[[资源推荐]] [转贴]成语英译

[复制链接]
发表于 2006-5-15 12:00:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.见机行事。

Act according to circumstances.

2.兵不厌诈。

All is fair in war.

3.种瓜得瓜,种豆得豆。

As you sow, so shall you reap.

4.血浓于水。

Blood is thicker than water.

5.海内存知己,天涯若比邻。

A bosom friend afar brings a distant land near.

6.简洁是智慧的灵魂。

Brevity is the soul of wit.

7.公事公办。

Business is business.

8.笨鸟先飞。

Clumsy birds have to start flying early.

9.习惯成自然。

Custom is a second nature.

10.早动手,早收获。

Early sow, early mow.

11.吃一堑,长一智。

A fall into the pit, a gain in your wit.

12.欲速则不达。

Haste makes waste.

13.历史总在重演。

History repeats itself.

14.酒后吐真言。

In wine there is truth.

15.祸不单行。

Misfortunes never come singly.

16.一失足成千古恨。

A moment's error can bring a lifelong regret.

17.不打不相识。

No discord, no concord.

18.一失足成千古恨。

One false step brings everlasting grief.

19.天无绝人之路。

There is always a way out.

20. 小洞不堵沉大船。

A small leak will sink a great ship.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-29 12:52 , Processed in 0.118545 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表