找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 523|回复: 0

[[资源推荐]] 实用美语之爱恋篇(作者cysleilei)

[复制链接]
发表于 2006-5-3 13:49:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
实用美语之爱恋篇(一)
Hello, everyone,

I am a new comer. I don't know too much about this bbs, and blog either. But I want to share the experience I have about learning English with all friends here. I prepare a series of course to help you use American English better and understand American culture better. I didn't mean to be a teacher. Let's study together. I also would like to answer your questions related to English learning and American culture. If I don't know the exact answer, I will try to find a correct one for you. Now, I'll say, I am a human being, and I can make any mistakes. But I will try my best to avoid the mistakes. If you found any, please let me know. I will thank you very much. Sorry for this long introduction. Let's take a look at what we gonna learn today.

1) Do you have a girlfriend/boyfriend?
你有没有女朋友/男朋友?
Yeah, we have been going out for two years.
有啊!我们在一起两年了。

注: 这是一个比较普通直接的问法,相信有英文基础的朋友都知道的。关键想介绍给大家的是回答中的一个短语:going out。这里是“交往”的意思哦,可别搞错了! 现在就请感兴趣的朋友来联系一下吧。说说你自己的回答,把两年替换成别的时间,比如半年,一年等等。切忌,我希望大家都能掌握简单常用的美语,所以才把这一系列叫做“实用美语”,光会看不会说可不叫实用哦!一定要讲出声音才可以呢!加油哦!

2)Are you seeing anyone?
你现在有固定的异性朋友吗?
Unfortunately not.
可惜,没有哦。

注:seeing anyone不知道你以前是否有遇到过这个说法。 它是“有固定异性朋友”的一种表达方式。现在用这个断语问问你身边的朋友“Are you seeing anyone?\"是不是很简单,easy to remember? 回答呢是很常用方式,不光在回答这个问题的时候,任何问题,当你想表达 “可惜,没有” “可惜,不是”等意思的时候,都可以用。注意unfortunately,是用副词形式,有\"ly\"的,别搞混喽。

3)Are you single?
你单身吗?
Yes, I am still available.
是的。 我还是“活会”呢。

注:经常听人说“我死会了 ”。 现在出来个“活会”。 那么你是不是会说“不,我已经死会了” 呢? 这里说个题外话,是我上学的时候和好朋友之间开过的一个玩笑。当时在讲说我打算去读MBA, 结果我的朋友就开玩笑说我是MBA,Married but available. 这也算MBA的一个新名词解释吧!

课程的结尾呢,介绍一个有关美国文化的短语,作为调剂吧! [High School Sweetheart]。 这是“高中甜心”的意思。众所周知,美国人很早就谈恋爱了。那这个短语就专门用来形容这时候的关系的。We were high school sweethearts. He's my high school sweetheart.他是我高中的甜心。

好啦,虽然课程很短,不过我的原则就是少而精,只要你能记住今天这些并经常运用,那么你至少在这一方面已经取得了很大的成就哦,可别小瞧它!从简单开始,日积月累,最后,我们就是生活口语专家!让我们一起成功!See you next time and have a great day.

[推荐]实用美语之爱恋篇(二)
Hello,
Nice to see you again. Today, let's discuss what kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).

(1) the man/woman of my dreams
  我的梦中情人

A. I'm having a wonderful day today!
B. Why is that?
A. Because I met the woman of my dreams today.
B. Don't you always have nightmares?

A.我今天真是太高兴了。
B.为什么?
A.因为我今天遇到我的梦中情人了。
B.你不是常常做恶梦吗?

You got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.

(2)someone to share my life with
能和我共度一生的人

A. When you look for a guy, what kind of things do you look for?
B. I look for someone that I can share my life with.
A. But you don't have a life.

A.你找男朋友的时候有什么条件?
B.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。
A.可是你没有生活可言啊。

This is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。

(3)a soul mate
心灵伴侣

e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。

(4) someone who fulfills me
  能满足我的人

e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.
 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。

(5) someone I can talk to
能听我说话的人

e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.
  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。

这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。

(6)a compatible partner
很相配的伴侣,通常指智慧相当

e.g We are so compatible.
  我们真的很速配。

(7)someone who reads me like an open book
我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。

e.g He reads me like an open book.
他非常了解我。

(8) that special someone
  那个特别的人

有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.

A. Do you think that you'll ever get married?
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.

A.你会结婚吗?
B.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。

Sweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。

今天有没有记住这些很好的形容所爱之人的用法呢?记得简单句子,多加重复,熟练运用,最后就是你的喽!

[推荐]实用美语之爱恋篇(三)
Today, let's talk about American Taste(美国情人品味).There are two topics under American Taste. One is Women, and the other one is Men. We will focus on Women today.

Three types of women that American Men fall for
令美国人倾心的三种女人

(1)Sexy Women
性感型

Hot babe (n.)
辣妹
hot babe是形容性感美眉最贴切常用的。

e.g She's hot!
她真辣!(小心你的口水哦)
e.g Those girls on the soccer team are really hot babes!
足球队的那些女生真够辣!
e.g My girlfriend dumped me. I am so sad because she is a total babe!
我的辣妹女朋友把我甩了。 我真难过!

(2)Beautiful Women
漂亮女生,人见人爱

a) fox (n.) foxy (adj.)
性感狐狸精
Foxy和sexy很像, 用法也是一样。只是foxy women 不只sexy,而且they are aware of their sexuality(她们知道自己很性感), 所以爱卖弄风骚。

e.g Wow! Is she ever a fox! She must have a boyfriend.
哇!她真性感!她一定有男朋友了。

b)cute (adj.), cutie (n.)
可爱, 可爱宝贝

e.g She's cute.
这是美国男生在路上或在mall(大型购物中心)里看到心仪的女孩子时最常用普遍的赞叹词。Cute不一定只是可爱,看顺眼加美丽加可爱就是这个cute了。这个是非常非常实用的。强烈推荐!Hi, cutie!

c)stunning (adj.)
动人的, 非常美丽的

e.g That diamond necklace makes her look stunning!
那个钻石项链让她看起来闪闪动人!

d)gorgeous(adj.)
迷人的

e.g I always find girls with brown eyes and long dark hair gorgeous.
我一直觉得咖啡色眼睛深色长发的女生最迷人了。

e)mesmerizing(adj.)
令人着迷的

e.g She is mesmerizing in that dress!
她穿那件洋装看起来真令人着迷。

f)jaw dropping (adj.)
下巴都掉下来了

e.g My girlfriend's looks are so good that they're jaw dropping.
我的女朋友长得美到令人下巴都要掉下来了。


(3)Women Who Are Fun to Be With
幽默宝贝

美国人不只是重视性感与否的appearance的,也有在乎personality的。美国人通常很幽默,所以也希望找到a fun person有趣乐观的人。

a)witty (adj.)
反应灵敏的,谈吐诙谐的,幽默有趣的

e.g I like Jane because she's so witty.
我喜欢Jane, 因为她很机智聪明。

b)humorous (adj.)
幽默有趣的

e.g Amy always makes me laugh. She's very humorous.
Amy老是惹我笑,她好幽默。

c) bubbly (adj.)
活泼的

e.g I like a bubbly girl because she always laughs.
我喜欢活泼有活力的女生,因为她总是笑脸迎人。
Note:bubbly 是从bubble(泡泡)来的。像bubble的女生,一定很活泼,很有活力的,对吧?!:)


Women to avoid
要避免的女人

(1) bimbo (n.)
只有美貌身材,没有大脑的花瓶,尤其指行为不检点的女人

e.g She is always saying stupid things. What a bimbo!
她总是讲一些没大脑的话, 真是个花瓶!

(2)flirt (n. v.)
喜欢调情,打情骂俏的人
flirtatious (adj.)

e.g I can't believe you were flirting with my boyfriend!
你怎么可以跟我的男朋友打情骂俏?!
e.g Have you noticed taht she hits n everyone? I've never met someone so flirtatious.
你有没有发现她在跟每个人打情骂俏?我从来没遇到过这么爱勾引人的人。
note: 下次你如果因为吃醋和你的恋人吵架,那么别忘记flirt这个词哦.Sorry to say so.Flirt这个词真的是在美国超级常用到的,指跟异性打情骂俏,挤眉弄眼,卖弄风骚,勾引.作为名词,是很会和人搭讪,打情骂俏的花痴的意思.当然这个词是男女通用的.

(3)floozy (n.)
男女关系随便的人

e.g Jenny is always wearing very revealing outfits. I could never trust a floozy like her.
Jenny老是穿得这么暴露.我不相信像她这么随便的人。

(4)vain (adj.)
虚荣的, 对自己的容貌与能力自视甚高的

e.g I broke up with that girl because she is vain. She probably only liked me becasue of my Porsche.
我和那个女生分手了,因为她太虚荣. 她当初喜欢我说不定只是看上我的保时捷.
(wow! Porsche! It's my favorite brand.)

(5) valley girl
重视表面但脑袋空空的女生

为什么是valley girl呢? Valley本意是\"山谷\", 这里是说加洲洛杉矶一个叫the valley的地方. 加洲女生给人的印象是爱打扮,但笨笨的,所以就叫valley girl啦.

Valley girls annoy me because they always say the word \"like\" after everything.
我觉得Valley girls很烦人,因为她们讲话总爱加一个\"like\".这也是洛杉矶人的一个特色。很多LA的人都习惯拿like这个词当口头禅,听起来真的有点笨笨的感觉哦.下次看电影的时候注意看看,要是想表示主角有点笨笨的,他就会故意说很多like.

A: How is the weather there?
那里天气如何?
B: It's like, so hot.
那儿好热.

Ok, 今天的内容好像多了些,可能不那么容易记住并熟练运用了。我一般是不主张一次多记的,又不是背单词。所以建议大家分开来看。因为我不想把一个主题的内容再分开了,所以都写一起了。见谅。如果还是希望把他们分开成短篇的,可以留言给我。我下次注意。 现在来点轻松的吧!

A Blonde Joke For You

Note: 美国人觉得金发女生blonde girls最美丽了。很多美国人都把她们的头发漂白成金色的,叫bleach your hair. 不过虽然她们喜欢blonde girls, 可又认为美丽的女生没大脑,所以就特别喜欢取笑blonde girls,因此也就有了blonde jokes,也就是金发美女没大脑的笑话。有些真的很毒 some are very mean! 这些blonde jokes 通常是用脑筋急转弯的方式呈现的。Here are a few for you

Q: How do you make a blonde girl's eyes twinkle?
A: Shine a flashlight in her ear.

问:你知不知道要怎么让一个金发美女的眼睛亮晶晶发光?
答:只要用手电筒照进她耳朵就可以了。

Do you get it? 懂吗?因为blonde girls脑袋空空,所以手电筒的光可以直接从耳朵通到眼睛那里,眼睛就亮晶晶了!毒不毒?(Pretty mean, huh?)


Q: How do you get a blonde girl on the roof?
A: Tell her that the drinks are on the house.

问:要怎么样才能把金发美女骗上屋顶?
答:告诉她饮料免费就可以了。

on the house字面上是“在房子上面”的意思,但这里是一个片语,意思是“免钱,店长请客”。比如说在酒吧喝酒,有时候酒保会请你喝一杯,他就会说“This one is on the house\" (这杯我请客)。不过笨笨的blonde girl连简单片语都听不懂,就傻傻爬到屋顶上找酒喝了。(是不是我们也会理解成在房顶上有酒啊?恐怖,别打我哦,我不是故意的)

Tips: 身材好的讲法

nice figure 好身材
You have such a nice figure.

great curves 好曲线(要用复数哦)
She has great curves.

hourglass figure像沙漏样的身材,上凸下翘,真性感啊。
Look at that hourglass figure of hers.

欢迎大家常用这些来夸耀赞美你中意的人哦!哇,今天内容真不少,有点累了。对了,cysleilei后天就要去hospital做手术了,gallbladder surgery. Even I can be back home at the same day, I still don't know when I can post the topic of Men. If I posted it a little bit late, please forgive me. Have a great day, all friends!

[推荐]实用美语之爱恋篇(四)
Hello, how are you doing today?
上期还说不知道什么时候会回来,现在就已经回来了。不会觉得我回来太快吧?:)I arrived at the hospital about 11:30am. I was sent to the surgery room at 1:20pm. My Mom said Dr. Davis (who's my doctor) have come out and told her \"it's ok\" at 2:25pm. Just about one hour. Then, the nurse told me that I could leave before 4:00pm. I didn't know it was so easy. I feel ok now. Not too much pain. I can walk and eat as well as post this message.
Ok, now. Let's start today's topic: American Taste (Men).

I Like Macho Men!
   我喜欢肌肉男

中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He's so cute!(他好帅哦!)\"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。除了说男生的脸张得cute之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们会说\"He has such a cute butt! (他的小屁屁长得真好看!)\" 当然美国男生也会注意女生的小屁屁啦。我就亲耳听到很多男生讲过某个女生的小屁屁很翘,很性感哦。美国女生喜欢那种爱运动,体格很健壮,有肌肉的男生。所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是very popular的。

(1)有男人味的男生

(a) masculine (adj.) 
   很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.)
   比masculine还更有男人的,有肌肉的

e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
  我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。


(2)肌肉男的说法

根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!
beefy-->buff-->cut-->ripped

(a) beefy (adj.)
   肉肉的

e.g I find Antony so beefy!
我觉得Antony好有肉哦。

(b) buff (adj.)
壮硕魁梧的

e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。

(c) cut (adj.)
非常有肌肉的

e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
Richard好有肌肉哦。 我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。

(d) ripped (adj.)
非常有肌肉的, 可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管

e.g I've been working out with weight's for months and now I'm
ripped.
我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。

note: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。

They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我没生病前也经常去gym哦。:)

当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以work out为时尚,所以不work out的人就有点落伍了呢。这么说来,我是不是也算时尚一族了?:)

(3)整体帅哥猛男的说法

(a) hunk (n.)
标准猛男帅哥

e.g That Bruce Willis is such a hunk!
Bruce Willis真是个猛男!

(b) stud (n.)
标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。

e.g Have you checked out that new stud at muscle beach?
你有没有到“肌肉海滩”看看那个新出现的超级性感肌肉帅哥?

note: hunk与stud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。

muscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩beaches! 很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach。

domesticated (adj.)
   居家的,喜欢做家事的

e.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!
   我男朋友很会煮菜,他很居家。

Tips: Chivalry is not dead.
 
   这句话的意思是:骑士精神还没有沦落。chivalry是the middle age(中古时期)的骑士精神。骑士除了剑术好,还是对女性彬彬有礼的绅士。女生都很喜欢gentlemen, 那么,男同胞们,当个knight(骑士)吧!注意knight这个词的发音哦。

e.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
   他总是会帮女士们开门。他真是个绅士。

Ok, let's call a day now. I'll see you next time. Thank you.

Hello, everyone,

Today, let's talk about some unpopular guys in the U.S..

这个主题本应归于上一期,不过担心内容过多,大家记不住,我决定把篇幅缩短,主题分细,实用才是我们的首要原则嘛!

美国女生不太喜欢那些看起来有笨有呆的男生,不要以为光读书好在美国就行得通哦,只会读书的男生一定不是一个popular guy.

dork (n.) , dorky (adj.) 笨笨蠢蠢的,有点脏,穿着土气,讲笑话也不好笑的那种惹人嫌的男生

当然了,这个词的意思,还是最好意会的哦。大家喜欢看The Simpsons吧,里面的Homer Simpson就是dork的典范哦。如果还是不理解这个词的意思,那赶快在沪江里把The Simpsons挖出来看看Homer Simpson就知道啦!

e.g I think that guys who still watch cartoons are dorks.

    我觉得现在还看卡通的男生真蠢。(当然,我不一定如此认为,各位看卡通的男生别打我哦!)

美国人和中国人的想法不同,我们中国人认为读书好就大于一切,即使其他方面甚至人品了了。美国人看不起geeks和nerds(书呆子)。所以要想做个popular (受欢迎)的人,光会读书可不行哦。

我曾经看到这样一个事情,就是关于美国geeks的代表,是谁呢?Bill Gates!当时,真是连我都没想到呢。不过翻翻Gates以前的照片,看起来是不是真的很nerdy(书呆子气)?当然了现在的Gates可是good looking呢!

geek (n.) 书呆子

e.g Bill is always on the computer! What a geek!

    Bill老是待在电脑前, 真是个书呆子!

nerd (n.) 书呆子

e.g Did you see his pocket protector? What a nerd!

    你看到他用的口袋保护袋了吗?真是呆死了!

slimeball (n.) 爱吊女人,穿着又俗气的人

e.g Hey, slimeball! Why don't you lay off the gold chains!

      喂,搔包, 把你的金链子拿掉!

sleaze (n.) 色狼

e.g That sleaze tries to pick up every girl he meets.

    那个色狼碰到什么女人都要钓。(呵呵,这个词应该是这期记忆最深刻的吧!Are you a sleaze?)

loser (n.) 窝囊废,一事无成的人(也有人喜欢用“失败者”作为注释)

e.g  He is a loser because his mother still dresses him before he goes to work.

    他真是个窝囊废, 到现在上班还要他妈妈帮他打点衣服。

当然,失恋的一方也被称为loser的,不过这种时候用这个词很伤人哦!

Tip:  Stay away from me, you dork!

       你这个笨蛋,离我远点!(在我看来,还是粗鲁了点啊!)

If you could remember \"sleaze\" and \"loser\", you didn't waste your time today.  Have a great day. Bye-bye.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-29 04:45 , Processed in 0.163330 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表