找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 524|回复: 0

[[原创地带]] 浅谈几个英语法律名词

[复制链接]
发表于 2006-4-27 13:23:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Murder和manslaughter是有分别的。前者是谋杀,有意图地杀人;后者是误杀,即没
有杀人的意图,只是错手杀了人。

Libel和slander是有分别的。前者是文字上的诽谤,后者是口头上的诽谤。

偷窃是theft,法律上的用语是larceny,意思一样,里面是不涉及暴力的。涉及暴力
的偷窃是robbery。

控告别人,可以用sue、charge或prosecute。Sue是民事诉讼,多数是要求金钱赔偿;
Charge或prosecute是刑事诉讼,结果可能是罚款、坐牢甚至死刑。

就刑事案件,陪审团对一个人有罪或无罪的裁决叫 verdict。 Judgement 或 decision
则是民事或刑事案件中法官所作的口头或书面判决,和 verdict 有别。

目击证人是 eye-witness 。证据是 evidence ,口头上的证据是 oral evidence ,
最简单的是证人在法庭上的口供;文书上的证据是 documentary evidence ,最简单
的是一封文件或书信。传闻的证据,即不是自己亲眼目睹,只是听回来的证据,英文
是 hearsay evidence ,这种证据在法庭上不予承认。

证供是 testimony 。例如:证人在法庭上给 testimony ,或法官接纳证人的
testimony ,或某人 refuse to give testimony (不肯在法庭作证)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-29 01:45 , Processed in 0.117442 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表