找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 836|回复: 12

[【散文】] 为了积分我把以前写的诗拿出来,望大家不要见笑2

[复制链接]
发表于 2006-4-7 00:04:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
梦去空杯昨夜醉
灯火依旧人已非
门外秋田千万里
独倚离愁盼春归

诗人早晨醒来看到空空的酒杯,才想到昨夜喝醉了
房间里的灯光依然明亮,可是最好的朋友已经远去
望望门外田野里秋意正浓的景象,诗人倚在门框上
“秋天已经快结束了,春天应该不远了吧!”


山可重游春可求
君如佳梦去难留
高天流云水中月
遥系千里不解愁


再远的山我们可以再去游览,美好春天年年都有
可是现实中的同学一旦毕业就各奔东西,就像一个美好的梦
一去难以复反,诗人把远去的情人视作高高的流运、水中的月亮
无论走到那里都会想到她、思念她
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-7 00:28:22 | 显示全部楼层
支持一下!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-7 20:21:36 | 显示全部楼层
其实  你不必把你的意思写出来

那是一个馊注意

真的诗  是  横看成岭侧成峰  的

你的诗  我说不好  就因为它太直白了

能用散文写的  东西  又何必  硬写成  诗行了

诗  的表达  应该  更  深刻  更丰富
回复

使用道具 举报

muzhuantian 该用户已被删除
发表于 2006-4-8 10:37:14 | 显示全部楼层
写的好啊,多谢,多写 阿
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-8 18:15:55 | 显示全部楼层
写的好啊,难得有人还喜欢创作国粹阿!!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-8 20:58:34 | 显示全部楼层
引用第2楼伊陵子2006-04-07 20:21发表的“”:
其实  你不必把你的意思写出来

那是一个馊注意

真的诗  是  横看成岭侧成峰  的
.......

楼主的诗虽然有“白居易”的风格,不过呢,嗯 偶看还是二楼说的好哦~~比如你要是喝一杯盐水漱口,你不妨说那是一杯“情人的眼泪”
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-9 08:32:10 | 显示全部楼层
我说的并不在 强调 语言的表达上

而是  在 组织和意思的表达 上  要产生 美感 引人深思 回味
或许 这就是诗味吧
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-9 09:30:23 | 显示全部楼层
秋日朋俦 盼春归

  按原诗本意咏之



梦去杯空日满襟
明灯依旧笑殷殷
窗外霜天逢鸟语
醉诗犹似为春吟


希望楼主 在比较中有所得
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-9 10:11:32 | 显示全部楼层
山可重游春可求
君如佳梦去难留
高天流云水中月
遥系千里不解愁

再远的山我们可以再去游览,美好春天年年都有
可是现实中的同学一旦毕业就各奔东西,就像一个美好的梦
一去难以复反,诗人把远去的情人视作高高的流运、水中的月亮
无论走到那里都会想到她、思念她


山可重游春可求
君如佳梦去难留
高天流云水中月
两地情思一份愁



最后一句应该破题

这样改 可否满意?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-9 15:31:36 | 显示全部楼层
伊陵子:我只是在表达我得想法,自始至终我都是在单相思,古体诗讲究意境,做到情景交融,意境深远,而现在得人我们又不可能把诗词语句复杂化,我不想成为诗人,因为自觉功底不够,我只是想用自己的语句表达自己的感情。从你的回帖中我看到你的文采很好,希望你再接再厉能作新一代的文人!而现实往往是文学出于真情、爱好,就像现在好多人在本职工作做不出好成绩,而在其他方面却做得很好,因为他们爱好!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-9 17:16:18 | 显示全部楼层
引用第9楼gejun2006-04-09 15:31发表的“”:
伊陵子:我只是在表达我得想法,自始至终我都是在单相思,古体诗讲究意境,做到情景交融,意境深远,而现在得人我们又不可能把诗词语句复杂化,我不想成为诗人,因为自觉功底不够,我只是想用自己的语句表达自己的感情。从你的回帖中我看到你的文采很好,希望你再接再厉能作新一代的文人!而现实往往是文学出于真情、爱好,就像现在好多人在本职工作做不出好成绩,而在其他方面却做得很好,因为他们爱好!

我也只是爱好而已
因为爱好而发言

因为爱好 我们才来书圆

我本职 只是一名 职业经理人

就好像 围棋爱好者  喜欢结交  围棋爱好者而已

相互提高吗

如此而已
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-10 06:25:34 | 显示全部楼层
感谢加分!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 12:45:20 | 显示全部楼层
引用第2楼伊陵子2006-04-07 20:21发表的“”:
其实  你不必把你的意思写出来

那是一个馊注意

真的诗  是  横看成岭侧成峰  的
.......

偶也赞同这一点,偶的原意是要写出诗中的意境,也就是伊陵子兄的“横看成岭侧成峰”,至于直白翻译就免了吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-7 11:31 , Processed in 0.174441 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表