找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 417|回复: 0

[[学习策略]] 【双语新闻】金价突破500美元 创18年新高

[复制链接]
发表于 2006-4-4 13:42:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
2005年11月30日 星期三

  金价突破500美元 创18年新高 Gold price driven to 18-year high by investors

  昨天,在日本私人投资者一波买盘的推动下,黄金价格18年来首次突破每盎司500美元,但在远东收盘后快速回落。




  Gold prices burst through $500 a troy ounce for the first time in 18 years yesterday on a wave of buying from Japanese private investors, but fell back quickly after trading in the Far East finished.

  自1999年以来,金块价格一直在上涨,形成金价1968年自由浮动以来最长的上涨期。

  The price of gold bullion has been rising since 1999, marking its longest upward run since it was freely floated in 1968.

  但金价近期涨至创纪录水平时,美元对各关键货币也升至两年高点,且油价下跌,这两个因素通常会拖低金价。

  But its recent run to record levels has come as the dollar has risen to two-year highs against key currencies and as oil prices have fallen – two factors that would normally drag gold prices lower.

  最近的这轮价格暴涨,似乎纯粹由日本私人投资者的投机兴趣推动。

  The latest price surge appears to have been driven purely by speculative interest from private investors in Japan.

  金价在亚洲交易期间涨至502.30美元的最高价,但在欧洲交易时段回落至498美元。以欧元、日元和英镑等其它货币计价的金价也处于长期高位。

  Gold rose to a peak of $502.30 during Asian trade, but fell back during European trade to $498. Gold was also at long-term highs in other currencies, including the euro, yen and sterling.

  “金价在远东收盘后这么快就跌至500美元下方,这一事实表明,500美元至503美元区间可能难以突破,”JP摩根(JPMorgan)商品期货副总裁马丁。斯托克斯(Martin Stokes)表示。

  “The fact that gold fell below $500 so quickly after trading in the Far East finished reflects the fact that the $500-$503 area could be a tough one to break,” said Martin Stokes, vice-president of commodities at JPMorgan.

  斯托克斯先生表示,私人投资者之所以入市买进黄金,是因为他们相信,各国央行可能买入更多黄金。但几乎没有黄金的追捧者预计,央行会在这些高价位购买金块。

  Mr Stokes said private investors had moved into gold on the belief that central banks might buy more gold. But few gold enthusiasts expect central banks to buy bullion at these high prices.

  金价上一次涨至500美元以上是在1987年12月,但在这一价位只停留了一天。1983年,金价在该水平之上停留了10天。1980年,黄金涨至850美元见顶,在那些市场繁荣的日子里,金价在500美元以上维持了13个月。

  The last time gold moved above $500 was in December 1987 but it only stayed there for a day. In 1983 it remained above this level for 10 days. During the heady days when gold peaked at $850 in 1980 the precious metal remained above $500 for 13 months.

  昨天在金价上涨的同时,铂金自1980年来也首次突破每盎司1000美元的水平。但与黄金相似,铂金价格也快速回落,欧洲交易尾盘跌至994美元。

  Gold‘s rise yesterday was accompanied by platinum breaking through the $1,000 an ounce level for the first time since 1980. But like gold, platinum also fell back quickly, dropping to $994 in late European trade.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-28 09:36 , Processed in 0.213015 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表