找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 773|回复: 5

[[资源推荐]] 求助:哪位朋友帮忙翻译下这一句话?不胜感激!

[复制链接]
闪电快译 该用户已被删除
发表于 2005-12-6 18:48:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
If you can spend a perfedctly uselessly afternoon in a perfectly useless manner, you have learned how to live. 文字文字文字
哪位高手帮忙翻译以下啊?急ING!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 19:42:28 | 显示全部楼层
如果你能以一种毫无意义的方式度过一个毫无意义的下午,你就了解怎样去生活了。
大意就是这样吧。是不是老师留的作业^-^  还是一个玩笑
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 20:42:50 | 显示全部楼层
如果你能以一种漫不经心的方式去度过一个平常的午后,那么你就真正懂得了如何去生活
呵呵,一家之见,仅供参考
回复

使用道具 举报

awordjah 该用户已被删除
发表于 2005-12-12 14:37:36 | 显示全部楼层
2楼高多了,在下佩服呀
回复

使用道具 举报

闪电快译 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-12-12 21:22:00 | 显示全部楼层
不是老师的作业,我在学习中遇到的,我不太明白这句话说得是什么意思? 请各位赐教啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 23:33:25 | 显示全部楼层
 如果你能以一种平平淡淡的方式度过一个平平淡淡的下午,那你就已经学会了如何去生活。

 原文好像有点小错误:“perfedctly uselessly” 好像应该为“perfectly useless”。
 个人之见,仅供参考。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-27 06:14 , Processed in 0.178464 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表