找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 504|回复: 0

[[学习策略]] 外语学习方法论

[复制链接]
发表于 2007-12-18 13:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语学习方法论






彭定鼎





许多人视外语学习为畏途,穷尽几年精力学习外语,最后却不能听不能说,于是丧失信心,丧失动力,不再学习。可是现在随着网络的普及,外语(特别是英语)从“十分有用”变成“几乎必需”。




那么我们就来讨论一下怎么学好外语。学习任何一个科目都不外乎遵循“正确的方法+勤奋”的道理。勤奋程度取决于动机和毅力,因人而异,这里只讨论方法。方法正确能保证“一分劳作一分收获”而不致“辛勤耕耘,颗粒无收”。另外,正确的方法会使学习过程成为充满乐趣的积极主动的挑战—应战过程。




我看到太多的人用错误得几近荒唐的方法学习外语。专业外语教育的失败是人所共知的,学生学习了4--5年外语后仍不能流利自如地运用;非外语专业的外语教育更是惨不忍睹,学生学习了几年后几乎什么也没学到。




什么是正确的方法呢?归结起来,有以下几点:




1。严格遵循“读译写说听”的顺序。第一阶段先读,读文章;第二阶段,将外语文章译成母语,再由母语译成外语;第三阶段,试用外语写作;第四阶段,开始训练流利地讲外语;下一步过渡到听得懂是水到渠成的过程。千万不要从听入手!听是最后一个步骤。现在有许多人强调听力先行,纯粹是妖言惑众,不要上当!还有一些人愚蠢地主张用学习母语的办法学习外语,现在我们已经知道,这在神经生理学上是不可能的,因为大约3岁以后,接受母语的大脑皮层区域就封闭了。即使可以像学习母语那样学习外语,这么做也是愚蠢的,我们没有任何理由不借助母语这个工具学习外语,至于所谓母语对外语的干扰,只有通过提高外语水平而不是通过排斥母语解决。在这几个阶段中,译是关键的一步,母语外语互译会花费极大的努力,但这些精力和时间是最值得花费的。外语学习是一个长期积累的过程,每日学习不可少于2小时,以3-4小时为宜。以此计算,初学时的阅读阶段,大约历时3-6个月,母语外语互译大约6-12个月,写和说历时3-6个月,说得流利以后掌握听的能力只需要2-4周。
所以说,任何一个智力正常的人都能够在1-2年内掌握一门外语,再经过1-2年的实践,就可以达到精通的程度。




2.在学习外语的过程中,要把外语看作活的有机体,千万不可割裂开来,不要把统一的学习过程人为地分割为记单词,学语法,写作练习,翻译练习,听力练习;这一切都贯穿在读译写说听这个连贯的过程中,在读译写的过程中,单词记住了,语法通了,自然会译会写了,通过说的联系提高口语后,听力也就差不多了。




3.有一个广为流传的迷信,外语学习主要取决于记忆力。我曾见到有人信誓旦旦斩钉截铁地说,学外语主要靠死记硬背。这是彻头彻尾的胡说八道。外语的学习固然离不开记忆,但记忆是在理解过程中的副产品,外语学习的实质是对外语文献的理解,查单词、学语法都是围绕理解进行的。理解了,熟悉了,自然就记住了,就能按照句型举一反三地应用了。所以,成年人学外语不如儿童快也是一个肥皂泡般的神话。




4.关于英语,向大家推荐几本好书:
(1)路易斯•亚力山大的《朗文英语语法》,外语教学与研究出版社。1990年该书出版以来,重印了多次。
作者亚力山大毕生从事英语教学,积累了丰富的经验,写出了这么一本好书。我想不出任何其它一本关于英语的著作能与之相提并论。我在英语教学中把它用作高级班教材,要求学生反复阅读,全面掌握其中所有例句。
(2)《美国历史传奇》,Vincent Benet著,夏祖奎译,林易校,外语教学与研究出版社。在这个平淡的题目之下,蕴含着生动、深刻的文字,其翻译也近乎十全十美。
(3)许国璋《英语》1-4册,俞大铟《英语》5-6册,以及最近外语教学与研究出版社的《大学英语》。
这几套教材都是很规范的,针对中国人学外语的特点由浅入深,循序渐进。与此相反,社会上还流行许多五花八门的教材,“风暴”、“速成”、“捷径”甚至“疯狂”,不一而足!不要上当!这些都是骗人的,是用迎合投机取巧心理的方法骗取钱财。学习是一件老老实实的事,来不得半点虚假。只有正确的方法和错误的方法的区分,根本不存在什么“捷径”。诸位明察!





祝大家成功!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-21 23:22 , Processed in 0.120842 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表