找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 647|回复: 1

[[原创地带]] Ways of overcoming literal translation

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-11-11 18:51:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. The word order can be changed according to different practices of the two languages concerned.

2. One word class in the source can be changed to another.

3. One sentence can be split into several.

4. Several sentences can be combined into one.

5. Punctuation marks can be varied in different situations.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-11 20:37:00 | 显示全部楼层
Can't agree with you more.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-26 18:52 , Processed in 0.146736 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表