找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 551|回复: 0

[[资源推荐]] 高墙内外--《越狱》第三季精彩语录

[复制链接]
发表于 2007-10-8 14:25:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第一集:新人报道(Orientation)

  “Same old pretty just not good at making friends”

  “还是那个不知道怎么结交朋友的小白脸”

               ——T-BAG

  场景:T-BAG作为人渣堆里长大的老江湖,很快在新环境中找到了自己的位置,以上的话自然是用来嘲讽和周围环境格格不入的迈克尔-斯科菲尔德。

  “This is a fight to the death”

  “这是场生死之战”

               ——Luchero

  场景:说的是监狱里面的决斗,冲突的2个人以鸡爪子作为信物,赤手相搏,直到一个人死。这个是监狱老大Luchero交待的,

  “No weapons..that's the rules....and without rules..were just savages”

  “不许用武器……这就是规矩……如果没有规矩,我们就成野蛮人了。”

              ——亚历山大-马宏

  场景:这句是马宏说的,迈克尔和一个黑大个生死斗,按照马宏的指示打断了那个人的腿,但是不忍心下杀手,结果那个人违反规矩,准备拿刀杀迈克尔,马宏为了向迈克尔示好,就出手杀了那个黑大个。为了不惹怒监狱老大,就很圆滑地说了这句话。

  “Except every time I look at you, I see the man who killed my father.”

  “除了我每次看见你的时候,都会想到你是杀害我父亲的那个人。”

              ——迈克尔-斯科菲尔德

  场景:这句是说马宏一心想逃出监狱,寻求迈克尔的帮助想两人联手,但是被迈克尔拒绝。

  “Get back to the feed me part.”

  “再继续说那个给我东西吃的部分”

              ——贝利克

  场景:贝利克在监狱被人欺负,几天没吃喝,还要打扫厕所和下水道。在那里他看到躲在暗处的韦斯勒,韦斯勒想让贝利克帮忙,但是贝利克不感兴趣,最后韦斯勒说,我能给你吃的

  “It's not chicken.”

  “这不是鸡肉”

              ——贝利克

  场景:贝利克吃了韦斯勒给的食物说的。韦斯勒说“你还要,就去做事。”
http://www.hjcz.org/bbs/read.php?tid-103296-keyword-.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-28 22:19 , Processed in 0.110781 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表