找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 479|回复: 0

[[求助与讨论]] 《应用英文》爬到头上?

[复制链接]
发表于 2007-5-7 04:33:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
那天带着刚来美国的朋友去姊姊家拜访。刚到,看晚餐未准备好,姊姊说“I was trying to prepare dinner, but my children were getting in my hair!” 朋友傻乎乎地问我:“为何她小孩在煮晚餐时爬到她的头上? ”姊姊笑哈哈地用中文解释告诉我们:意思是“孩子们在她做饭的时候烦她。”

“Get in someone's hair”意思是:“Bother someone,烦扰到他人;惹烦某人或指侵入了某人的私人空间。”并没有爬到别人的头上的意思!我们这才恍然大悟。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-30 09:32 , Processed in 0.163224 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表