英语的规则与例外幸存者
本帖最后由 横槊赋诗 于 2023-9-24 20:48 编辑在前面的帖子里面,我们已经讨论了英语词汇表现出来的一些“规则”。构形自然多半是规则的,但不规则动词也有二百来个,名词复数不规则的也有一些。至于构词,可能出现的例外就更多,比如说,以-ic结尾的形容词,对应的副词往往以-ically结尾,但publicly就是一个例外。法语的动词带iss的,进入英语后往往以-ish结尾,但abase是一个例外。英国英语用-ise,美国英语就用-ize,但exorcise是一个例外。而quite a few其实是表示多的意思。
某些例外还是可以解释的。比如说quite a few是反语,abase和exorcise的拼写,是受了base和exercise的影响,bettor用-or是为了和better区别开。但有一些诡异的词,拼写完全反常。最典型的是spokesman这个词,居然使用了过去式。而grateful这个词,看上去是以-ful结尾的,但它又和拉丁语形容词gratus有关,所以是形容词又变成了形容词。bashful有着被动意义,也是很特别的。former也是一个特别的词,它其实是根据foremost造的。
前面提到过英语单词的取代问题,似乎也有一些规律,但也不尽然。比如说,ox曾经有规则复数oxes,但没打败oxen。die是一个外来词,来自古丹麦语或者古挪威语——这可能是为了委婉。有些似乎是看上去很实用的词也没幸存下来,比如说memorative(和记忆有关的)就消失了。而afterwit(事后聪明)也不是很常用。被动式hight,第三人称过去式quoth(和bequeath有关),它们的原形动词已经不见了,而astound这个过去分词取代了真正的动词原形。distingue只能当形容词,动词意思消失了。后缀-head是-hood的同义词,但只出现在godhead和maidenhead这两个词里面。
Pittsburgh(匹兹堡)这个以burgh结尾的地名,在美国是很特别的,当美国的有关部门准备把它改成更常见的burg结尾时,匹兹堡的居民们抗议了,于是乎1911年正式恢复了这个拼写。
英语本身就有其特殊性,它区别only和alone,用back而不是用ridge,ugly来自表示恐惧的词根,跟一些类似的语言比起来,也是很特别的。
quite a few是反语,什么意思 agent124 发表于 2023-9-24 20:10
quite a few是反语,什么意思
这词就跟汉语的好容易差不多。
横槊赋诗 发表于 2023-9-24 20:30
这词就跟汉语的好容易差不多。
few 是“很少,几乎没有”
a few 是“有一些”
quite a few 是“不少”
看不出哪里有反语
区别lonely和alone, 为什么特别?汉语也有“孤独”和“独自”的说法 agent124 发表于 2023-9-24 20:40
few 是“很少,几乎没有”
a few 是“有一些”
这我是抄的,可能人家觉得few毕竟是有否定意义的,你要是把a few合起来看就没有了。这词和quite a lot同义。
a good few,some few,也是肯定 agent124 发表于 2023-9-24 20:44
区别lonely和alone, 为什么特别?汉语也有“孤独”和“独自”的说法
抱歉笔误了,应该是only和alone,这也是我抄的,说很多语言不分这两个词。 最典型的是spokesman这个词
这个词现在给白左整成spokesperson了,大概凡是man结尾的词都不政治正确,非要换成person才行
页:
[1]