蕉鹿窟 发表于 2018-1-11 09:51:56

读书散记:“蜜青果”“灌愁海”真的错了吗?

《红楼梦》第一回,程甲本:“饥餐秘情果,渴饮灌愁水。”抄本多作:饥则食密(蜜)青果为膳,渴则饮灌愁海水为汤。

欧阳健《红楼新辨》认为:“这样一来,‘秘情果‘成了‘蜜渍的青果’;西方灵河岸上三生石旁,居然有了一大片‘灌愁海’,岂非大谬?”(30—31页)以此证明脂本后出,胡乱改错。

陈熙中先生指出:无法判定“秘情”一定是原文,说不定像“青埂”谐音“情根”一样,“密青”更符合作者喜用谐音的习惯呢?各本(包括程甲本)在“饥餐渴饮”句之前,都有绛珠草“终日游于离恨天外”这句话,欧阳说灌愁海在“西方灵河岸上三生石旁”,他是错的;又,第五回警幻仙姑自我介绍:“吾居离恨天之上,灌愁海之中。”(各本皆同)这是内证。

(读陈熙中先生《红楼求真录》)
页: [1]
查看完整版本: 读书散记:“蜜青果”“灌愁海”真的错了吗?