peer 发表于 2008-1-31 19:44:19

趣谈egg

趣谈egg



 
在我国口语中,常把坏人称为“坏蛋”,把考试成绩得零分称为“鸭蛋”。无独有偶,英语中也有与之相对应的表达法:
a bad egg——坏人,坏人;失败的计划;
duck’s egg 或 duck’s-egg——鸭蛋,零分。
除此之外,英语中还有五花八门的“蛋”:
good egg——好人,好东西(俚);
Good egg !——真好!妙极了!
golden eggs——大利益(来自希腊杀鹅取卵的故事);
goose eggs——零分(俚),(被打而产生的)青肿块;
dumb egg——傻瓜(美俚);
curate’s egg——好坏参半的东西(英);
old egg——老朋友,老兄(俚);
hard-boiled egg——无情的人,吝啬鬼(俚);
roc’s egg——镜花水月,虚幻的事物;
Easter egg——复活节彩蛋;
nest egg或nest-egg——(转义)储备金
页: [1]
查看完整版本: 趣谈egg