fadi99 发表于 2008-1-5 10:48:07

experience的翻译问题

This statistic is designed to measure the degree to
which a fund manager tilts his portfolio in the direction
of stocks that have experienced high returns in some
historical benchmark period, and away from stocks that
have experienced low returns.

最后的 experienced high returns 和 experienced low returns
是翻 高经验报酬 和 低经验报酬 吗?
总觉得怪怪的

winw 发表于 2008-1-5 10:55:59

获得了高额的回报

eguang8116 发表于 2008-1-5 14:05:24

同意楼上的

schubert 发表于 2008-1-6 03:43:40

我也同意是“获得”的意思
页: [1]
查看完整版本: experience的翻译问题