这两句中的at与for能否互换?
有这样两个句子:(10)This was sold at $ 20 a pound.
(11)He sold the camera for ten pounds.
这两句中的at与for能否互换?有无区别? 感觉at更象是表示每单位的某物价格几何,for更象是表示某物整体价格几何。
第一句:每磅20美元。
第二句:卖10英镑。 at -- indicate the means, cause, or manner ,强调sale的方式
这个是每胖20刀被卖掉的
for -- indicate equivalence in exchange,强调 sale的结果
不换很恰当,换了用也无所谓吧,至少能听懂
页:
[1]