vonfreeman03 发表于 2007-12-12 21:06:47

《尤利西斯》中一首诗的翻译

《尤利西斯》中一首诗的翻译

White thy fambles, red thy gan
And thy quaarons dainty is.
Couch a hogshead with me then.
In the darkmans clip and kiss.


白皙的手儿红红的嘴,
你的身子真个美,
和我一起睡一觉,
黑夜里搂来亲个嘴。
页: [1]
查看完整版本: 《尤利西斯》中一首诗的翻译