jk1688 发表于 2007-12-4 07:13:19

你自己看着办?怎么说?

Do anything that you think appropriate.?

petersheng 发表于 2007-12-4 16:41:12

It is up to you.

heying820117 发表于 2007-12-4 19:16:42

语境也很重要,看在什么样的情况下说这句话。我觉得 It's up to you是可以的,有的时候Your choice 也是可以的,《越狱》里面就有这样的翻译情况,似乎更口语化一些。还可以说是As you like 这个也比较口语话,如果翻译成中文的话,“随你便”似乎更符合中国人的口语习惯。

yjj543000 发表于 2007-12-4 19:42:25

It is up to you 似乎更强调:由你决定. 你拿主意吧的意思.而你自己看着办? 一般有"谴责"的语气,潜台词是:你看看能做什么来挽救吧. 小生偏向:See what you can do , 不知道大家怎么看.
页: [1]
查看完整版本: 你自己看着办?怎么说?