enineera 发表于 2007-10-27 15:06:45

牛津词典

牛津词典

纵观英文词典世界,号称与OXFORD并驾齐驱的MERRIAM-WEBSTER系列,近年来似乎在走下坡路。反而OXFORD凭着大中小几套词典,这边风景独好。巨型的Oxford English Dictionary——大型的Shorter Oxford English Dictionary、Oxford Dictionary of English ——到中型的 Concise Oxford Dictionary——乃至小型的Pocket Oxford Dictionary、Little Oxford Dictionary,当然,还有热销的学习词典Oxford Advanced Learner's Dictionary ,此乃我们这些非英语国家人士之最爱。
   
本人有幸从四面八方收罗到一些牛津词典,《节本牛津词典》(外教社)出的,《简明牛津词典》(英英10版)外研社,《牛津高阶英语词典》(双解6版、、英英7版)商务,还有《简明牛津词典》(光碟10/11版),小的也不少,还有两本电子词典,林林总总,不一而足。
   
记得1980年代时,同学者有从王府井外文书店买来Longman Dictionary of Contemporary English 1st,当时甚贵。自己异常羡慕,也咬牙购来一本,满眼字母,不甚了了;我下铺的兄弟也有一本影印繁体双解的Oxford Advanced Learner's Dictionary 3rd;是时年少,甚不以为然,好几年还唯朗曼之牛首是瞻。
   
直到5年之后,忽然有一天出差在云南昆明圆通寺附近一书店购得Pocket Oxford Dictionary,一翻之后,突然醒悟,方知自己乃井底之蛙,不知天地之高广。当时圆通寺附近还是老房子居多,极富明清传统特色,夜里在屋檐下聆听落雨声,仿佛回到童年的家乡,虽然家乡远距此地逾几千里。
   
自此之后,对牛津语词之地道、准确深有体会,也得益不少,但对牛津之牛劲,也感触颇深。首先对现代技术反应迟钝,其电子版及其乏味。原来认为可能是英国人保守的缘故,但仔细一想其实不然,诸位看那Longman Dictionary of Contemporary English 4th 一出,立即吸引众人眼球,其文字之醒目、图片之丰富、查阅之方便,环顾四周,均无出其右者。可Oxford Advanced Learner's Dictionary 6th 的电子版小里小气,一个genie,什么小精灵呀,字小得根本看不清,放大后几个字就把界面占满了,Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th改了,成Compass,以为象指南针般方便,结果还是拷贝一个词都很困难,界面很不清爽,比连后来者Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd都不足。估计出版者是遇人不淑了,不淑者乃软件设计者也。

比上不足,比下有余。美国人这方面可谓更是乏善可陈,没有想象力。除了大百科外,一部部词典电子版均面目可憎。只有简单的界面和可恶的字体,给人们没留下什么印象。包括Merriam Webster Collegiate Dictionary、Webster’s New World College Dictionary、Random House Webster’s College Dictionary、American Heritage College Dictionary,号称美国词典界的顶梁柱,近年来不思进取,只好甘拜顽固牛津、先进朗曼等英国词典之下风。
   
回想自己国家,三四十年了,汉语词典界,除了一部号称前无古人、后无来者的《汉语大词典》,还有一部挖挖补补的《现代汉语词典》,我们只能求助于老祖宗的《康熙字典》了。想想默里终其一生,孜孜以求,铸成一部《牛津英语词典》的伟绩。当今中国乃至世界是找不到这样的人物。从此点出发,我钦佩牛津所代表的学术水准和追求,也敬仰牛津的牛劲。
页: [1]
查看完整版本: 牛津词典