On Translation 译经
On Translation 译经许渊冲
Translation is possible;
译可译,
It's not translation.
非常译;
Neglect the original form;
忘其形,
Get the original ideal!
得其意!
Getting the idea,
得意,
You understand the original;
理解之始;
Neglecting the form,
忘形,
You express the idea.
表达之母。
Be true to the idea
故应得意,
Common in two languages;
以求其同;
Be free from the form
故可忘形,
Peculiar to the original!
以存其异。
Idea and form are
两者同出,
Two sides of one thing.
异名同理。
Get the common idea;
得意忘形,
Neglect the peculiar form!
求同存异!
That's the way of translation.
翻译之道。
页:
[1]