xq221 发表于 2007-10-15 12:26:30

西洋妙语:狂奔没阻挡英语怎么讲

  In this expression, the word hitch refers to a problem or a difficulty. \"I certainly hope my surprise party for Ellen goes off without a hc.\" Helene frowned (皱眉). \"My decision to be a good conservationist (环境保护者) and use a horse instead of a tractor (拖拉机) didn't exactly go off without a hitch !\" Elmer laughed.

西洋妙语:狂奔没阻挡英语怎么讲(图)
  在这个表达法里,“Hitch”这个词的意思是一个问题或困难。“我当然希望为埃伦准备的这个惊喜派对能一切顺利。”海伦皱着眉说。而埃尔默则笑着说:“我决定做个环保主义者,用马来代替拖拉机,不过进行得不太顺利!”
页: [1]
查看完整版本: 西洋妙语:狂奔没阻挡英语怎么讲