英国人与tea
英国人与tea英国人爱喝茶(tea)是世界闻名的。然而茶的故乡并不在英国,而在中国,中国是种茶、制茶和饮茶最早的国家,英国最早的茶原是300年前从中国运过去的。据说,英语中tea的发音原是中国南方某地方言对茶(cha)的叫法[ti:]。
早在17世纪以前,英国人还不知道茶为何物。据说茶是由英王查理二世(1630-1685年)的王后凯瑟琳带到英国的。凯瑟琳出身于葡萄牙的布拉冈沙家庭。她出嫁时从东印度公司购买了中国红茶100公斤,把它带到英国王宫,她把喝茶当作一种宫庭乐趣。不久,英国朝廷大臣、贵族、社会名流纷纷效仿,天长日久,喝茶的风气逐渐遍及全英国。到今天,饮茶不仅是英国人所喜爱的消遣方式,而且是一项重要的生意,英国拥有许多茶叶公司。茶是英国最流行的饮料,将近一半的人口喜欢饮茶。人们普遍认为茶能医治百病,有的人竟到了饭可以不吃,茶不可不喝的地步。一位英国剧作家曾经说过:“While there is tea,there is hope.”(有茶就有希望)。喝茶在英国已成为一种习惯,一种风俗,英国人已离不开茶。
茶的重要性也体现在英国人的语言——英语中,并逐渐融入到英国文化中,甚至成为文学艺术创作的主题。英国著名儿童作家Lewis Carrol 在他的经典作品Alice in Wonderland(《艾丽丝漫游奇境记》)中写到:“‘Take some more tea,’ the March Hare said to Alice, very earnestly...”(三月野兔热情地对艾丽丝说:“你再喝点茶!”),英语中也出现了许多与tea 有关的短语如:sb.'s cup of tea (某人的一杯茶),指“正合口味,正中下怀”;a tea hound 指爱交际的男子,爱和女人交际的男子;for all the tea in China指无论如何(也不......)。
英语中也产生许多与tea 有关的词组,如:tea cup(茶杯),tea caddy(茶筒),tea pot(茶壶),tea tray(茶盘),teapoy(茶几),tea garden(茶园),tea cake(当茶点用的一种饼子),tea dealer(茶商)。
英国人喝茶比较定时,不像中国人那样随时随地都可以喝茶。英国人习惯于三餐两茶。每天,人们工作、学习一段时间后,需要停下来休息一刻钟左右,喝杯茶,吃点东西,这段时间叫 Tea Break(茶休),茶休一般为一天两次:Morning Tea(上午茶)和 Afternoon Tea(下午茶)。 上午茶一般在10点半左右,下午茶一般在下午 4、5点钟时,喝下午茶的习惯源于英国 18世纪的一位女公爵 Duchess of Bedford,她每天在午餐和晚餐之间总感到有点饿,于是就在每天下午 4点到 5点之间喝点茶,吃点点心、三明治等,这种饮食法马上在英国盛行起来,成为今天的 Afternoon Tea。茶休在英国是“雷打不动”的休息时间,这在别的西方国家是没有的。
英国人喝茶与中国人不同。中国人大多喜欢喝清茶,即不往茶里加任何东西;而在英国,人们主要喝奶茶,冲茶时,先在茶里放少许牛奶,再放热开水,据说是害怕开水把杯子冲炸。有的英国人还喜欢在奶茶中加点儿糖,当然要不要加糖,加多少完全凭个人的喜好而定;有些人则喜欢在清茶里加些柠檬汁,但不能同时在茶里又加奶又加柠檬汁。
讲究礼仪的英国绅士认为,英国人在小饭馆或快餐店一边吃饭一边喝茶是不文雅的,他们认为吃饭时不能喝茶。
英国家庭和朋友往来,最喜欢请朋友喝茶。一些家庭喜欢在周末下午请朋友共享茶点,举行一个小小的 Tea Party(茶会)。这种非正式的茶会,少则二三人,多则数十人。一般家庭都比较茶叶、茶具、茶点和茶礼。下午茶一定要浓,主人在厨房将茶和各色点心准备好后,用茶车(Tea Wagon)推入客厅或户外,供客人享用,客人们一边品茶,一边聊天,情尽在茶中。
转自:熟练英语捷径 http://ymei.topcool.net/
页:
[1]