网上读书园地's Archiver
论坛
›
外语学习
› “龙”该如此翻译!?
junminzh
发表于 2007-7-29 21:39:45
“龙”该如此翻译!?
在一论坛上读到黄佶(华东师范大学传播学院)的帖子,把汉语中的“龙”翻译成Loong,而非dragon, 感觉非常有趣!!!
链接如下:http://www.loong.cn/default.htm
诸位如何理解?
页:
[1]
查看完整版本:
“龙”该如此翻译!?