dfbb 发表于 2007-7-8 17:54:42

翻译得都有些道理,尤其是neotsu分析得比较到位。
可惜,离我的参考答案还是有些距离。

ddl3 发表于 2007-7-8 17:55:45

you can find the difference by comparing them carefully...

dfbb 发表于 2007-7-8 17:59:21

地道的味道如何体现出来?看来要另辟蹊径!

agldacheng 发表于 2007-7-8 19:29:45

越来越神秘了哦,等到最后水落石出时我再来评分吧

heathy 发表于 2007-7-8 22:30:25

You can make some comparisons ,then you will findtheir differences

kanhai 发表于 2007-7-8 23:09:13

Compare them carefully , you will realize the distinction among them

yangquanxi 发表于 2007-7-9 00:16:49

The difference will come to you after careful comparation.

litstbl 发表于 2007-7-9 05:15:03

Compare them carefully, you will see the difference.
or
look more into the details, you will see the difference between them
or
Careful comparison of them will show you the difference

asan82 发表于 2007-7-9 11:31:34

You would find their difference with a critial eye.

dfbb 发表于 2007-7-9 13:23:17

我的参考答案已经被litstbl写出来了,即:
Careful comparison of them will show you the difference.

恭喜!恭喜!

litstbl 发表于 2007-7-10 06:02:05

隐约记的以前看过这么一个句子,是突然间想起来了的,呵呵

benchren 发表于 2007-7-10 12:56:19

引用第30楼dfbb于2007-07-09 13:23发表的 :
我的参考答案已经被litstbl写出来了,即:
Careful comparison of them will show you the difference.

恭喜!恭喜!
真简洁.都说汉语简洁(赵元任好像这样说过),想不到英语也可以这样.

resonance 发表于 2007-7-10 21:08:48

Compared carefully, differences will be spotted.
俺就用了6个单字,岂非最省

wlztm 发表于 2007-7-11 10:55:40

Compare it carefully, you may find the difference .

艺人他 发表于 2007-7-11 13:50:58

Compare it carefully, then you can find the different.
Above this sentence will be translated into English, to see what kind of choice.
翻译的还行吧!!!哈哈

benchren 发表于 2007-7-11 20:29:42

其实有时不一定越简洁越好.用祈使句不是给人一种高高在上的感觉吗?

Michel2kme 发表于 2007-7-12 22:07:29

1.Careful(或Serious) comparison of one another may bring you their differences.
2.经GOOGLE核查:约有18,800项符合"serious comparison"的查询结果,约有271,000项符合"careful comparison"的查询结果 故用careful更佳。

dfbb 发表于 2007-7-12 22:21:06

约有271,000项符合"careful comparison"的查询结果
约有18,800项符合"serious comparison"的查询结果

dfbb 发表于 2007-7-12 22:22:20

Michel2kme 兄,搜索时要用phrase search, 加双引号。不然,结果会毫无参考价值,甚至南辕北辙。

Michel2kme 发表于 2007-7-12 22:32:20

感谢楼上兄弟提醒,否则就错大了。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 看看你的翻译水平,句子翻译练习