找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1507|回复: 0

[[学习策略]] 卡萨布兰卡(中英对照)

[复制链接]
peacewyj@126 该用户已被删除
发表于 2008-2-4 23:54:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
卡萨布兰卡(中英对照)

casablanca - bertie higgins

I fell in love with you watching casablanca
back row at the driven show in the flickering light
popcorn and cokes beneath the stars
became champagne and caviare
making love on a long hot summer's night
I thought you fell in love with me watching casablanca
holding hand neath the paddle fan
in rick's candle lit café
holding in the shadows from the spots
a rocky moonlight in your arms
making magic at the movies in you old chevrolet
oh a kiss is still a kiss in casablanca
but kiss is not a kiss without your sigh
please come back to me in casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in casablanca
you know I've really been there so I don't know
I guess our love story will never be seen
on the big wide silver screen
but it hurt just as bad when I had to watch you go


卡萨布兰卡
看着卡萨布兰卡这部片时,我爱上了你
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
我们在漫长的而燥热的夏夜里尽情欢笑
我以为在看卡萨布兰卡时,你爱上了我
在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵手
我们躲在聚光灯照不到的阴影里
你的眼里映着摩洛哥的月光
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
请来卡萨布兰卡找我
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人
你知道我从未到过那里
所以我不是很清楚
我想我们的爱情故事不会被搬上银幕
但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-5-20 07:57 , Processed in 0.342422 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表