找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1392|回复: 6

[转帖]一些小知识:-)

[复制链接]
发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
邮寄必备词汇

mail n.邮件(不能用复数);信件

air mail 航空信

surface mail 非航空的平寄邮件

local(domestic)mail 本地/国邮件

outgoing mail 外埠邮件
postcard 明信片

universal postcard 国际明信片

international money order国际汇票
return postage guaranteed 免贴回邮

business reply mail 免贴回邮商业回信

franked mail 免费邮件

metered/post-paid mail 免贴邮票邮件

stamped mail 贴邮票邮件
mail order 邮购

postal money order 邮政汇票

postal remittance 邮政汇款
parcel post 包裹邮件

postal packet 小包裹

bulky packet 大宗包裹

domestic mail in bulk 本国大包裹
P.O.Box 邮政信箱 =post office box

zip code 邮政编码

sender 寄件人 (= addressor)

recipient 收件人 (= addressee)

mail collection time 收信时间

deadline 截邮时
self-service post office 自助邮局

postal agency 邮政代办所(点)

stamp-sales agency 邮票代售处 ordinary letter 平信

special delivery 限时专递

registered letter 挂号信

self-addressed envelope 回邮信封

printed matter 印刷品
legal attest letter 存证信函

stamp duty 印花(税)

reply coupon 回邮代金券
official paid 官方已付

insured letter 报值邮件

customs declaration 报税单

unaddressed trade circulars 商务传单

commercial paper 商业文件
postal transfer cheque account 邮政划拨储金账户

postal gift coupon 邮政礼券

acknowledgement of receipt 挂号回单
international parcel/mail 国际包裹/邮件

parcel tag 包裹标签

despatch note 包裹附单

airlift surface parcel 陆空联运包裹
to despatch 寄发(= to dispatch)

to redirect 改寄

destination 投递目的地

delivery to addressee only 限本人收取

dead letter 死信(无法投递的信)

undelivered mail 无法投递的
general (main) post office 邮政总局

postal branch office 邮局支局

temporary post office 临时邮局
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
英语姓名小常识

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:

I. 个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。
英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的
女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼, 是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.

III. 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
北美实用食品英语

一.Poultry  家禽类
1.鸡鸭:
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸 chicken fryer小鸡块
Chicken Drumsticks 鸡小腿 Chicken Wings 鸡翅 Turkey 火鸡chick gizzard鸡杂
Duck trim drum鸭翼脾
2.猪肉:
Pigs Liver 猪肝 Pork ribs 排骨Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰Pig bag 猪肚
Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 猪排Pork-pieces 廋肉块
Pork Chops 连骨猪排 Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Pork Fillet 小里肌肉Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油Joint 有骨的大块肉
Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉
3.牛肉:
Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ground beef已铰好的牛肉
Frying steak 可煎食的大片牛排Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心Homey come Tripe 蜂窝牛肚
OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠 Cowhells 牛筋Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚
4.羊肉:
lamb chops羊肉片 leg of lamb 羊腿
二.海产类 (Seafood)
1.鱼(fish):
Herring 青鱼,鲱 Salmon三文鱼Bass 鲈鱼Corvina黄花鱼Milkfish奶鱼Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼Cod 鳕鱼 Tuna金枪鱼Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类Carp 鲤鱼
Halibut 大比目鱼flounder比目鱼Plaice欧蝶鱼Swordfish箭鱼 Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼Dressed squid 花枝 Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋鳕鱼Trout鲑鱼Cod Fillets 鳕鱼块Conger (Eel)鳗鱼Tilapia罗非鱼Dace鲮鱼
Red Mullet 红鲣 Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子
2.贝类海鲜(Shellfish):
Oysters 牡犡 Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜
Crab 螃蟹 Prawn 虾 clams 蛤蚌scallops扇贝(小)
Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾Winkles 田螺
三.蔬菜类(Vegetables):
Daikon白萝卜Carrot 胡萝卜Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄Parsnip 欧洲萝卜
Bok-choy小白菜 long napa(suey choy) 大白菜Spinach菠菜Cabbage 卷心菜
Potato 马铃薯 russet potato褐色土豆 Sweet potato红薯(红苕)Eggplant茄子Celery 芹菜 Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋 Lotus root莲藕Cilantro芫荽叶
Cauliflower 白花菜 Broccoli 绿花菜Spring onions(scallion 或green onion)葱
Zucchini美洲南瓜(西葫芦)Mushroom 洋菇Chives Flower韭菜花shallot葱
Red cabbage 紫色包心菜Squash(pumpkin)南瓜acorn squash小青南瓜
Watercress 西洋菜豆瓣菜Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米Bitter melon苦瓜
Beet甜菜chard甜菜Onion 洋葱 lima bean 青豆 Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
Garlic 大蒜 Ginger(root) 姜Leeks韭菜Scallion(green onion) 葱Mustard & cress 芥菜苗 Artichoke洋蓟Escarole 菊苣, 茅菜Chilly 辣椒Green Pepper 青椒Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食) Coriander 香菜Cucumber黄瓜String bean(green bean)四季豆Pea豌豆lima bean青豆 Bean sprout 绿豆芽Iceberg 透明包菜 Lettuce 生菜romaine莴苣Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵
Taro 大芋头Eddo 小芋头yam山药, 洋芋kale羽衣甘蓝
四.水果类(fruits):
apple苹果peach桃子Lemon 柠檬 Pear 梨子avocado南美梨 cantaloupe美国香瓜
Banana 香蕉 Grape 葡萄raisins葡萄干 plum 李子apricot杏子 nectarine油桃 honeydew(melon)哈密瓜 orange 橙子tangerine 橘子 guava番石榴
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果papaya木瓜
Bramley绿苹果McIntosh麦金托什红苹果 coconut椰子nut核果,坚果
Strawberry 草莓 prunes干梅子 blueberry 乌饭果 cranberry酸莓 raspberry山霉
Mango 芒果fig 无花果 pineapple 菠萝Kiwi 奇异果(弥猴桃) Star fruit 杨桃
Cherry 樱桃 watermelon西瓜 grapefruit柚子 lime 酸橙
Dates 枣子 lychee 荔枝Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子Fig 无花果    
五.熟食类(deli):
sausages 香肠corned beef 腌咸牛肉bologna大红肠 salami 意大利香肠bacon熏肉ham火腿肉 stewing beef 炖牛肉Smoked Bacon 熏肉 roast烤肉corned beef咸牛肉
Pork Burgers 汉堡肉potato salad凉拌马铃薯 core slaw凉拌卷心菜丝 macaroni salad凉拌空心面 seafood salad凉拌海鲜Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭 Dried fish 鱼干 Canned罐装的Black Pudding 黑香肠Smoked Salmon 熏三文鱼
六.谷类食品(Cereals):
1.米类:
Long rice 长米,较硬 Pudding rice or short rice 软短米Brown rice 糙米    
THAI Fragrant rice 泰国香米 Glutinous rice 糯米 Sago 西贾米oat燕麦, 麦片粥
2.面类:
Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉 macaroni 意大利空心面spaghetti意大利式细面条Self- raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麦面粉Instant noodle方便面
Noodles 面条 Rice-noodle 米粉Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条
七.调味品类(Seasoning,condiments,relish):
Brown sugar 砂糖 dark Brown Sugar 红糖Rock Sugar 冰糖 Maltose 麦芽糖
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及老抽两种 Vinegar 醋Cornstarch 太白粉,玉米淀粉
Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油 cooking oil 菜油 olive oil橄榄油(植物油)Creamed Coconut 椰油Oyster sauce 蚝油Canola oil 加拿大芥花油(菜油)broth 肉汤
Pepper 胡椒Chinese red pepper 花椒monosodium glutamate味精
Red chilli powder 辣椒粉 sesame芝麻Sesame paste 芝麻酱 Salt black bean 豆鼓
peanut butter花生酱 Bean curd sheet 腐皮 Tofu 豆腐 bean curd豆干,干子
Sea vegetable or Sea weed 海带 Green bean 绿豆Red Bean 红豆 Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆 Dried mushroom 冬菇Silk noodles 粉丝hazelnut榛子almond杏仁 Agar-agar 燕菜 Bamboo shoots 竹笋罐头 Star anise 八角fennel茴香clove丁香Wantun skin 馄饨皮 Dried chestnut 干粟子Tiger lily buds 金针 Red date 红枣Water chestnuts 荸荠罐头 Dried shrimps 虾米 Cashew nuts 腰果walnut胡桃
cream 奶油 cheddar cheese 英国切达干酪 butter 黄油 margarine 植物奶油cream cheese干酪 cottage cheese 白干酪mozzarella 意大利白干酪yogurt 酸奶 juice 果汁marmalade橘子或柠檬酱 jelly果冻Cake mix蛋糕粉syrup糖浆, 果汁 salad dressing沙拉酱 mashed potatoes土豆泥sundae圣代冰淇淋jam果酱 marmalade橘子酱
mustard 芥末ketchup调味番茄酱 mayonnaise蛋黄酱 spices 香料
Skim milk脱脂牛奶Low-fat milk低脂牛奶 Buttermilk 脱脂酸牛奶Soya drink 豆浆,
八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery):
Biscuits 点心 crackers 咸饼干 bulk bagels 散装硬面包圈Cookies 小甜饼干
muffins 松饼Pretzels 焦盐脆饼条popcorn爆玉米花 nuts果仁 peanut花生
potato chips 炸马铃薯片corn chips炸玉米片 tortilla chips 墨西哥炸玉米片nacho chips墨西哥辣炸玉米片 crisps 各式洋芋片tortilla玉米粉圆饼Bun小圆面包,圈taco墨西哥玉米面豆卷pancake薄烤饼French fries炸薯条ice cream cone圆筒冰淇淋
九.腌菜(Pickles)
Sour mustard 咸酸菜 preserved mustard 泡菜 preserved szechuan pickle四川榨菜
Pickled mustard-green 酸菜
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
办公室术语常识

部门名称
  1.Personnel Department 人事部
  2.Human Resource Department 人力资源部
  3.Sales Department 营销部
  4.Product Development Department 产品开发部
  5. Public Relations Department 公关部
  6.Marketing Department 市场部
  7.Finance Department 财会部
  8.Purchasing(Procurement) Department采购部
  9.After-sale Service Department 售后服务部
  10.Quality Control Department 品管部
  
  职位名称
  1. Chairman of the Board 董事长
  2. President (Am E.) 总裁
  3. Executive Vice-President 执行副总裁
  4. Managing Director 行政董事
  5. Executive Manager, General Manager 总经理
  6. Deputy General Manager 副总经理
  7. Section Manager 部门经理,科长
  8. Sales Manager 销售部经理
  9. Assistant Manager 助理经理 (副经理)
  10. Manager 主任
  11. Sales Representative 销售代表
  12. Supervisor 总管
  13. executive 高中级管理人员
  14. clerk 职员
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
中英文职位对照表

Administration(行政部分)

  
  Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员
  Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理
  Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员
  General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书
  Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理
  Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员
  Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员
  Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理
  Vice-President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员
    
Executive and Managerial(管理部分)

  
  Retail Store Manager 零售店经理 Food Service Manager 食品服务经理
  Executive Marketing Director 市场行政总监 HMO Administrator 医疗保险管理
  Assistant Store Manager 商店经理助理 Operations Manager 操作经理
  Assistant Vice-President 副总裁助理 Production Manager 生产经理
  Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官 Property Manager 房地产经理
  Chief Operations Officer(COO) 首席运营官 Branch Manager 部门经理
  Controller(International) 国际监管 Claims Examiner 主考官
  Director of Operations 运营总监 Controller(General) 管理员
  Field Assurance Coordinator 土地担保协调员 General Manager 总经理
  Management Consultant 管理顾问 District Manager 市区经理
  Hospital Administrator 医院管理 President 总统
  Import/Export Manager 进出口经理 Product Manager 产品经理
  Insurance Claims Controller 保险认领管理员 Program Manager 程序管理经理
  Insurance Coordinator 保险协调员 Project Manager 项目经理
  Inventory Control Manager 库存管理经理 Regional Manager 区域经理
  Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理 Service Manager 服务经理
  Manufacturing Manager 制造业经理 Vending Manager 售买经理
  Telecommunications Manager 电信业经理 Vice-President 副总裁
  Transportation Manager 运输经理 Warehouse Manager 仓库经理
  
  
Education and Library Science(教育部分)

  
  Daycare Worker 保育员 ESL Teacher 第二外语教师
  Developmental Educator 发展教育家 Head Teacher 高级教师
  Foreign Language Teacher 外语教师 Librarian 图书管理员
  Guidance Counselor 指导顾问 Music Teacher 音乐教师
  Library Technician 图书管理员 Nanny 保姆
  Physical Education Teacher 物理教师 Principal 校长
  School Psychologist 心理咨询教师 Teacher 教师
  Special Needs Educator 特种教育家 Teacher Aide 助理教师
  Art Instructor 艺术教师 Computer Teacher 计算机教师
  College Professor 大学教授 Coach 教练员
  Assistant Dean of Students 助理训导长 Archivist 案卷保管员
  Vocational Counselor 职业顾问 Tutor 家教、辅导教师
 
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
人体部位和英语习语

1. Head  
The head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a head (首脑). Thus we have Head of State or the head of a delegation.
The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is because two heads are better than one (三个臭皮匠顶个诸葛亮).
2. Eye
The eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (当心)! When we reminding someone to be careful.
Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes"- the eyes of a ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so on.
3. Ear
The ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear. (悦耳动听). We are usually all ears (专心聆听) for bit news.
When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears (隔墙有耳) and Pitchers have ears (壶罐有耳). They also think that little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others' private conversations.
4. Nose
The English phrase "face to face (面对面)" and its Chinese counterpart(对应) are exactly the same. But English people, to express the same idea, can say nose to nose instead. There is no such substitute in Chinese.
The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose (牵着某人的鼻子走) and turn up one's nose at somebody or something (对某人或某物嗤之一鼻).
English people can say as plain as the nose in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the nose is the most conspicuous part of the face.
5. Lip
We have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "don't open your lips (不要开口)" means " don't speak".
His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone's lips (脱口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (众口相传).
6. Tongue
We all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language.
"Don't you have a moth below your nose (你鼻子底下不是有张嘴吗)?" The Chinese say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"
7. Face
Face has to do with the idea of respect and dignity both in Chinese and English. You lose your face (丢面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your face (挽回面子) after all your failures.
When you feel unhappy, you pull a long face (拉长脸). The idea is conveyed in Chinese in the same way. But "about face (向后转)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of " about turn".
8. Shoulder
The shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. You should not turn a cold shoulder (不理睬) to your family members. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.
9. Back
A good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to see his back (他离开).
If your friend has done something really well, you may give him a pat on the back (轻轻拍背部) to show your appreciation.
If you turn your back on somebody (不理睬他人), you mean you do not like making friends with that person.
10. Heart
The heart is an extremely important organ inside the chest. It usually stands for something important or the center of something, for example, the heart of the matter (问题的核心) or the heart of mystery.
Many other expressions make use of the word heart. A lover can be called a sweet heart (情人). The Purple Heart (紫心徽章) is a medal given as an honor to American soldiers wounded in battle.
If your friend is in trouble, you may encourage him by saying "Don't lose heart (不要灰心)."
11. Stomach
The stomach is naturally related to one's appetite. If you dislike heavy food, you have no stomach for it (反胃). The word is also related to one's interests or likings. If you find something boring or vulgar, you have no stomach for it, either. Bad food turns your stomach. Similarly, your stomach turns at a bad joke.
Stomach can also be a verb. Look at this example: "How could you stomach (忍受) such rude words?" Apparently, stomach here can be replaced by "tolerate".
12. Arm
Every person has two arms: the right arm and the left arm. The right arm is usually stronger, so we call a good helper the right arm (得力助手).
We all know an arm is not very long. But when you keep someone at arm's length (保持距离), the distance is long enough. For that means you don not like that person and you try your best to avoid him or her. We should indeed keep the bad friends at arm's length.
13. Hand
Quite a number of phrases formed form the word hand are very similar to their Chinese counterparts. Here are some obvious examples: a fresh hand (新手), short of hands (人手短缺), hand in hand (手拉手) and wash one's hands of something (洗手不干了). But do not always take this for granted. Study these examples and you will understand.
He lives from hand to mouth (He has just enough money to live on). We gave them a big hand (We gave them lots of applause).
14. Finger
How many fingers does each of your hands have? Now let's name them in English from the smallest: the little finger, the ring finger, the middle finger, the index finger and thumb.
Each finger has its own part to play. If your fingers are all thumbs (笨拙), that is too bad. That means you are very clumsy.
15. Thumb
Chinese people turn up their thumbs to express appreciation. English people do so to express not only appreciation but also approval. Chinese people never turn their thumbs down to mean anything. But English people do. They do so to show depreciation disapproval. Thus in English you can say, "We turn thumbs up (赞成) to Jack's suggestion but they turn thumbs down (不赞成) to it."
Similarly, you can warmly praise someone by saying "Thumbs up (真棒)!" and show your dissatisfaction by saying "Thumbs down (差劲)!"
16. Nail
If you see two of your classmates fighting tooth and nail (又抓又咬), you must stop them at once. Otherwise, at least one of them would be hurt.
Nail also means a thin pointed piece of <I>meta</I>l for hammering into something. But it is related to the body in this sentence: "eter is as hard as nails (结实的象铁打的)." We all hope that we are as strong and healthy as he is.
Then if I say you have hit the nail on the head (中肯,一针见血), I don not mean that you have done something cruel. I mean that you have said exactly the right thing.
17. Leg
The word leg appears in many colloquial expressions. At a party, when you feel like dancing, you can say to a good friend of yours, "Let's shake a leg." Obviously, it means, " Let's dance." When you want your fiend to hurry, you can also "shake a leg". In American English it means, "hurry".
The arms and legs are very important to us. Therefore when asked why you are not going to buy something expensive, you may answer, "It costs an arm and a leg!" You mean that it is really expensive. If you pull one's leg, it means you make fun of someone.

18. Toe
To convey the idea "from head to foot", English people san say from top to toe. But Chinese people don't.
Some people turn their toes out (八字脚) when they walk. Some turn their toes in.
When faced with danger, we must be alert and ready for action, that is to say, we must be on our toes (保持警惕).
19. Skin
Human beings have skin. So have animals and plants. The skin can be think or thin. A think-skinned person, or a person who has a thin skin, is easily upset or offended while a thick-skinned person, or a person who has a think skin, is quite the contrary. Both expressions are sometimes derogatory (贬义). That is to say, sometimes the former refers to a person who is too sensitive; the latter a person who has little sense of shame.
20. Hair
Most people will only think of the hair on our head when the word hair is mentioned. In fact, some animals and plants also have hair.
A horrible scene may make a person's hair stand on end (毛骨悚然). But a courageous person will not turn a hair (不畏惧) even though he is in face of danger.
Sometimes, a friend of yours may be so angry that he may act foolishly. Then you had better give him this advice: "Keep your hair on (别发脾气)".
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-18 00:00:00 | 显示全部楼层
中国农历二十四节气的英文表达法

二十四节气The 24 Solar Terms:  

  立春Spring begins.

  雨水The rains.

  惊蛰Insects awaken.

  春分Vernal Equinox

  清明Clear and bright.

  谷雨Grain rain.

  立夏Summer begins.

  小满Grain buds.

  芒种Grain in ear.

  夏至Summer solstice.

  小暑Slight heat.

  大暑Great heat.

  立秋Autumn begins.

  处暑Stopping the heat.

  白露White dews.

  秋分Autumn Equinox.

  寒露Cold dews.

  霜降Hoar-frost falls.

  立冬Winter begins.

  小雪Light snow.

  大雪Heavy snow.

  冬至Winter Solstice.

  小寒Slight cold.

  大寒Great cold
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-23 20:05 , Processed in 0.191285 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表