学术妙笔
收藏
+2
学术妙笔
今日:
0
主题:
2931
排名:
21
全部
最新
热门
热帖
精华
【文史类原创】
【经管类原创】
【计算机类原创】
【外语类原创】
【政法哲学类原创】
【生命科学类原创】
【主题讨论】
【其它原创】
【理工类原创】
ynxjm
2006-11-14
<<红字>>读后感
读后感 [原创首发] 简介:美国19世纪浪漫主义作家Hawthorne的《红字》中则描写了Hester Prynne ...
#【外语类原创】
8411
2
louselice^_^
2006-9-7
试以一例看应用文体的中译英问题
前一阵匆忙帮别人翻译了一封信,现在回想起来还算是有一点推敲的价值。 背景是某人带孩子去美国 ...
#【外语类原创】
4462
0
agldacheng
2006-7-5
外语怎么学
恐怕当今困扰许多大学生的问题之一就是外语,尤其英语水平如何提高吧? 我也被这个问题困惑着, ...
#【外语类原创】
4909
13
sqyz007
2006-8-22
外语系毕业论文
**** 本内容被作者隐藏 ****
#【外语类原创】
4735
1
swell
2006-8-18
也谈翻译问题
最近本频道讨论翻译的帖子渐渐多了起来,读者的回复很热烈,大家你一言我一语,各抒己见,畅所欲 ...
#【外语类原创】
4352
3
vonfreeman03
2006-8-17
翻译批评中的批评
请先看下面一段文字: 安娜是一个又瘦又黑的女人,上身粗大,下身细长。简直像一把雨伞。 ...
#【外语类原创】
4177
0
hero8151
2006-8-13
翻译:不要想当然--看谭载喜先生的一处翻译
Dictionary of Translation Studies是由Mark Shuttleworth与Moira Cowie二人于1997联合编写并出 ...
#【外语类原创】
4251
3
woshihuiyuan
2006-8-15
也说翻译之难--名家翻译指误一例
也说翻译之难--名家翻译指误一例 有过翻译经验的人大概都知道,面对一篇洋文,要把它译成 ...
#【外语类原创】
4097
4
hero8151
2006-8-9
简评朱维之版Let it be Forgotten (Sara Teasdale )汉译文
Let it be Forgotten Sara Teasdale (1884-1933) Let it be forgotten, as a flower is forg ...
#【外语类原创】
4236
4
swell
2006-7-20
精华
语言研究中的两张皮
语言研究中的两张皮 在高等院校里面,中文系教师和外文系教师中都有人研究语言或语言学。以前, ...
#【外语类原创】
10451
23
hero8151
2006-8-10
简评《苹果树》(The Apple Tree)首段的汉译
英国著名作家高尔斯华绥的中篇小说《苹果树》(The Apple Tree)首段似乎写得很好,译成汉语之后 ...
#【外语类原创】
5456
2
woshihuiyuan
2006-8-6
诗可译吗?试译小半截Of Alice in Wonderland,哈哈!
Of Alice in Wonderland Lewis Carroll (1832–98) In a Wonderland they lie, 瑰 ...
#【外语类原创】
3598
4
oliver197411
2006-8-7
中国中古时代的性与神仙:《临江仙》词(翻译作品)
原文名称 Sex and the Supernatural in Medieval China Cantos on the Transcendent Who Presid ...
#【外语类原创】
3978
2
swell
2006-7-21
精华
考古?考据?或其他?
考古?考据?或其他? 福柯(Michel Foucault)的名著L' archeologie du savoir(此为法文 ...
#【外语类原创】
3713
3
hero8151
2006-6-18
对叶子南著《高级英汉翻译理论与实践》中翻译的评论
《高级英汉翻译理论与实践》:叶子南著 清华大学出版社,2001年10月第1版,2004年7月第5次印刷 ...
#【外语类原创】
3969
12
awish108
2006-6-4
学习非母语语言的学习体会
对于非母语语言,我们通常将其界定为除母语语言外的一切语言,不少人认为学习非母语语言与自己的 ...
#【外语类原创】
2576
6
hero8151
2006-6-8
读书笔记:当代英国翻译理论 廖七一等 编著
第一章、西奥多•萨瓦里(Theodore Savory):翻译的艺术 《翻译艺术》(The Art of Translat ...
#【外语类原创】
7729
8
hero8151
2006-5-15
《尤利西斯》有几个汉译本?
原来一直以为只有萧乾文洁若译本与金隄译本两种,不曾想仔细一找,又出来两种:尤利西斯 (上、 ...
#【外语类原创】
2156
0
hero8151
2006-5-6
读书笔记:《当代美国翻译理论》
第一章、美国早期翻译研究 第二节、托尔曼(Herbert Cushing Tolman) 托尔曼的《翻译艺术Art of T ...
#【外语类原创】
5147
11
liushijun
2006-2-4
弗罗斯特诗歌比喻的喻体
弗罗斯特诗歌比喻的喻体 摘要:弗罗斯特诗歌中比喻的喻体丰富多彩,有以自然中的现象、景观、物 ...
#【外语类原创】
2507
0
上一页
1
2
/ 2 页
首页
资讯
发布
发现
我的