|
售货员,请不要太殷勤
无论我去哪个国家旅行,最大的乐趣之一就是逛商店。我逛商店并非是想买到
点什么,而是想了解到点什么———正如我喜欢用的一种说法:用眼睛逛商店。通
过观察人们所穿的,所吃的,以及居家用品,我们可以了解到很多当地人的特点与
心态,而这些陌生人的家我们是不可能进去的,用眼睛逛商店则是我们所能做到的
了解他们的最好方式。
用眼睛逛商店也是度过星期天下午的一种很有意思的方式。在北京,我喜欢去
潘家园、红桥、琉璃厂这样的古董市场,或是去王府井工艺品商店那样的地方。但
有些地方,像某些工艺品专营店,或是设在小型博物馆里的工艺品店,对于在中国
居住多年且有见识的外国人来说,则是想远远避开的地方。他们很容易看出这些地
方是“旅游者陷阱”,或者更甚一点,是骗旅游者的地方,我可以告诉你很多这样
的故事,不过以后再说,今天我不是想说这个问题。
在有些商店里,你的眼神刚一投到某个方向,售货员就开始打开各种包装盒,
把玻璃柜里的东西统统铺到了柜台上,尽管我说“谢谢,今天我只是看看,什么都
不想买”,那也没用。在这种别扭的感觉还没达到忍无可忍之前,我赶快跑掉了。
但我很沮丧,因为我不能静下心来一件件看我喜欢的东西。就在我正在考虑接下来
要往哪个方向走时,三四个摊贩又跳将起来,兴奋地扔掉手中的毛线活、报纸或是
棋盘,用不完整的英语问我:“你的,买什么?”,“你的,出多少钱?”,“看,
看”,“这个,非常古老”,“这个的,玉”。与此同时,他们就在我眼前恨不得
是在我眼睛里铺开了旅游纪念品:景泰篮筷子、小佛像、电动玩具、毛主席语录、
发卡、音乐打火机、鼻烟壶,以及他们所有的一切新“古物”和刚刚制造出来的
“古董”。
我相信很多读者都会同意:当摊主过于急切地兜售时,不仅使有可能购买东西
的顾客很不高兴,而且也损害了摊主自己的利益。在我的印象中,这种进攻式的兜
售方式在红桥市场已经消失了,因此我就常常去那里。顾客不喜欢被追逐这么一个
简单的道理,人家红桥的商贩们是怎么懂得的呢?我真是非常感谢他们能让我不受
干扰地浏览……有时我也就真买一些东西。但是,面对别处死乞白咧非要卖的摊贩,
我就只好逃跑了。
商业上的一条黄金法则是对待顾客要如宾客,如帝王。正如西方人所说的,售
货员决不应该忘记“顾客永远是对的”这句话。这意味着卖主应该为潜在的买主服
务,回答他(她)的问题,迁就他(她),让他(她)感到轻松,对他(她)有所
帮助。强迫别人买东西是毫无道理的。
另一条法则,与第一条同样重要,那就是说真话。一个摊贩可以骗一个人一次,
可谁会回来第二次上当呢?如果摊主说实话,他就建立起了信用———从某种意义
上说他交了个朋友,而朋友会再来,还会带来其他顾客。这是商家最好的促销宣传。
最后,那些把次品混入合格品的商贩不会给顾客留下好印象。合格品不会因为
与次品放在一起而变得更好,在混放中反而失去了魅力,到头来所有的东西看上去
都像假货了。
Cultural shopping
One of my cardinal pleasures when I travel anywhere in
the world is visiting stores. I'm not out to buy things,
but to learn - to shop with the eyes, as I like to say.
By observing the clothes people wear, the food they eat and
the way they decorate their homes, we can learn a great deal
about the character and mentality of strangers whose homes we
will never actually enter. Shopping with the eyes is the
best we can do.?
Eye-shopping is an interesting way to spend a Sunday
afternoon. In Beijing I like to visit antique markets like
the ones at Panjiayuan, Hongqiao and Liulichang, or arts and
crafts stores such as the one on Wangfujing. But there are
other spots, like the Underground City, the third floor of
the China Fine Arts Museum or the boutiques
attached to some of the smaller museums, that knowledgeable
foreigners who've lived in China for years avoid; they can
easily detect that these are \"tourist traps\" or, worse, places
for cheating tourists. I could tell a lot of stories about
them, but another time - that's not the point I want to
make today.?
In some stores, as soon as your eyes go in a certain
direction, the shopkeeper will start opening all sorts of
boxes, plunking on the counter whatever happens to be in the
display case. It doesn't matter that I say, \"Thanks, I'm
just looking today. I don't want to buy anything.\" Before
I get too annoyed I zip away, frustrated because I can't
look in peace at the items that interest me. While I'm
still deciding which direction to head next, three or four
vendors jump up, all excited, leaving their knitting, newspaper
or chessboard, and call out in fractured English: \"What you
buy?\", \"How much you pay?\", \"Look a look\", \"This very old\", \"
This jade, this jade\". Meanwhile they're laying before (if
not in) my eyes their tourist paraphernalia: cloisonn?
chopsticks, Buddhist statuettes, battery toys, little red books
of quotations from Mao Zedong's works, hairpins, musical
lighters, snuff bottles, all their new old things and freshly
manufactured antiques.?
I'm sure many readers will agree: When vendors are too
eager to sell, they not only make shopping unpleasant for
potential customers but act against their own interests. My
impression is that this aggressive style has disappeared at
the Hongqiao market, so I return there often. How is it
that the Hongqiao vendors have caught on to the simple truth
that shoppers don't wish to be hounded? I can only thank
them for letting me browse unmolested... and sometimes I do
buy! But from those elsewhere who are dead set on selling,
I flee.?
The golden rule in trade is that the customer should be
treated like a guest, a king! The shop assistant should
never forget that \"the customer is always right\", as
Westerners put it. This means that the seller should serve
the potential buyer, answer his questions, humor him, make him
feel at ease, be helpful to him. There's no point in
pressuring a person to buy.?
Another rule, just as golden as the first, is to tell
the truth. A vendor can cheat a person once, but who will
come back to be abused a second time? When the vendor
tells the truth he builds trust - in a sense he makes a
friend, and a friend will come back, bringing other customers
with him. This is the best publicity a business can enjoy.?
Finally, vendors who mix junk with quality merchandise don'
t give customers a very good impression. The good pieces
are not enhanced by the juxtaposition; they loose their
attractiveness in the mess. In the end everything looks fake. |
|