|
楼主 |
发表于 2005-5-11 08:52:53
|
显示全部楼层
附《德格拉斯的悲剧》原文:
The Douglas Tragedy
1“Rise up, rise up, now, Lord Douglas,” she says,
2 “And put on your armour so bright;
3Let it never be said that a daughter of thine
4 Was married to a lord under night.
5“Rise up, rise up, my seven bold sons,
6 And put on your armour so bright,
7And take better care of your youngest sister.
8 For your eldest’s awa the last night.”
9He ’s mounted her on a milk-white steed,
10 And himself on a dapple grey,
11With a bugelet horn hung down by his side,
12 And lightly they rode away.
13Lord William lookit oer his left shoulder,
14 To see what he could see,
15And there he spy’d her seven brethren bold,
16 Come riding over the lee.
17“Light down, light down, Lady Margret,” he said,
18 “And hold my steed in your hand,
19Until that against your seven brethren bold,
20 And your father, I mak a stand.”
21She held his steed in her milk-white hand,
22 And never shed one tear,
23Until that she saw her seven brethren fa,
24 And her father hard fighting, who lovd her so dear.
25“O hold your hand, Lord William!” she said,
26 “For your strokes they are wondrous sair;
27True lovers I can get many a ane,
28 But a father I can never get mair.”
29O she’s taen out her handkerchief,
30 It was o the holland sae fine,
31And aye she dighted her father’s bloody wounds,
32 That were redder than the wine.
33“O chuse, O chuse, Lady Margret,” he said,
34 “O whether will ye gang or bide?”
35“I’ll gang, I’ll gang, Lord William,” she said,
36 “For ye have left me no other guide.”
37He ’s lifted her on a milk-white steed,
38 And himself on a dapple grey,
39With a bugelet horn hung down by his side,
40 And slowly they baith rade away.
41O they rade on, and on they rade,
42 And a’ by the light of the moon,
43Until they came to yon wan water,
44 And there they lighted down.
45They lighted down to tak a drink
46 Of the spring that ran sae clear,
47And down the stream ran his gude heart’s blood,
48 And sair she gan to fear.
49“Hold up, hold up, Lord William,” she says,
50 “For I fear that you are slain;”
51“’T is naething but the shadow of my scarlet cloak,
52 That shines in the water sae plain.”
53O they rade on, and on they rade,
54 And a’ by the light of the moon,
55Until they cam to his mother’s ha door,
56 And there they lighted down.
57“Get up, get up, lady mother,” he says,
58 “Get up, and let me in!
59Get up, get up, lady mother,” he says,
60 “For this night my fair lady I ’ve win.
61“O mak my bed, lady mother,” he says,
62 “O make it braid and deep,
63And lay Lady Margret close at my back,
64 And the sounder I will sleep.”
65Lord William was dead lang ere midnight,
66 Lady Margret lang ere day,
67And all true lovers that go thegither,
68 May they have mair luck than they!
69Lord William was buried in St. Mary’s kirk,
70 Lady Margret in Mary’s quire;
71Out o the lady’s grave grew a bonny red rose,
72 And out o the knight’s a brier.
73And they twa met, and they twa plat,
74 And fain they wad be near;
75And a’ the warld might ken right weel
76 They were twa lovers dear.
77But bye and rade the Black Douglas,
78 And wow but he was rough!
79For he pulld up the bonny brier,
80 And flang ’t in St. Mary’s Loch.
Notes
1] Sir Walter Scott states that this ballad "is one of the few to which popular tradition has ascribed complete locality. The farm of Blackhouse, in Selkirkshire, is said to have been the scene of this melancholy event. There are the remains of a very ancient tower, adjacent to the farm-house, in a wild and solitary glen, upon a torrent named Douglas burn, which joins the Yarrow after passing a craggy rock called the Douglas craig ... From this ancient tower Lady Margaret is said to have been carried by her lover. Seven large stones, erected upon the neighbouring heights of Blackhouse, are shown, as marking the spot where the seven brethren were slain; and the Douglas burn is averred to have been the stream at which the lovers stopped to drink: so minute is tradition in ascertaining the scene of a tragical tale, which, considering the rude state of former times, had probably foundation in some real event" (Child, I, 99; quoted from Scott's Minstrelsy (1803): III, 246).
The ballad, however, has analogues in many languages and is known as "Earl Brand" in Child's collections.
4] under night: in secret.
8] awa: away, eloped.
9] He: Lord William.
10] dapple: mottled.
11] bugelet: small bugle.
13] lookit: looked. oer: over.
16] lee: lea, open pasture land.
23] fa: fall.
26] sair: sore.
27] ane: one.
28] mair: more.
29] taen: taken.
30] o: of. holland: linen.
31] dighted: dressed.
34] gang or bide: go or stay.
40] baith: both.
43] wan: dark.
56] ha: hall.
66] lang: long.
69] kirk: church.
73] plat: plaited [their troth].
75] ken: know.
77] Likely this is the famous Sir James Douglas (1286?-1330), a ruthless Scots chieftain who destroyed English settlements in the north in the reigns of Edward II-III and the Scots hero Robert Bruce.
80] St. Mary's Loch: in the central southern uplands of the Scottish Borders, midway between Selkirk and Moffat. |
|