找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 111|回复: 2

[【其它】] city不city

[复制链接]
发表于 2024-6-30 10:51:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
形容时髦不时髦、洋气不洋气。city不city源自于一种新的打卡方式,用于表达对某个城市的态度或感受。
这个还是中文被西文化了吧?
坛子里一堆学英语的人呢?

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2024-6-30 11:07:50 | 显示全部楼层
我只知道英语里inner-city是个很不好的词
回复

使用道具 举报

发表于 2024-6-30 12:54:59 | 显示全部楼层
从前,包括在外企的时候,我也讨厌散装英文。
但是自从他们命令不许说NBA之类的英文缩写,我就坚持说散装英文,从我做起。

事实上,在任何语言里,外来语都是最有活力的语言成分。文化的进步来自不同文化的交流,外来语就是交流的标记。
中国两千年文化落后,原因之一就是地理隔绝阻碍了文化交流。

评分

1

查看全部评分

回复 0 1

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-12-26 00:40 , Processed in 0.117484 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表