找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 303|回复: 0

[【社会视角】] Tu字流行,vous将在法语中消失?

[复制链接]
发表于 2012-9-8 09:18:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
在法语中,对“你”的尊称是“vous”,非正式称呼是“tu”。社交媒体时代,人们之间的在线交流更轻松,没有面对面交流严肃,tu因此远比vous更流行。Anthony Besson平常尊称大多数人是vous,但在Twitter上他总是用tu,原因不仅仅是tu的字数比vous少。Tu通常用在熟人和朋友之间,然而你在网络上@的人一般用的是化名,使用vous似乎不太恰当,即使你们从未谋面。数字人文教授Antonio Casilli说,Web一开始就是作为一种打破社会屏障的工具使用,结果是呈现出一种明显的平等政治话语。Besson则说,在互联网的哲学理念中,我们都是平等的,没有社会等级差异,不管年龄、性别、收入和地位。许多国家都发生着类似的现象:在德国,非正式的du比正式的sie更常用;在中国,正式的“您”被“你”代替;在英国,电子邮件开头通常是Hi。

http://internet.solidot.org/article.pl?sid=12/09/07/1147219

推荐理由:您向你的转变,体现的只是平等?那份尊重呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-20 03:48 , Processed in 0.161715 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表