找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 780|回复: 1

[[求助与讨论]] 关于exercise

[复制链接]
发表于 2008-1-30 19:06:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
...1) individuals needed to do a better job of analyzing their careers----hence the development of the career anchor exercise, and 2) organizations needed to do a better job of analyzing and designing the work that they asked job incumbents to take on----hence the development of the job/role planning exercise.

hence解释为因此、因而的话,这后面两处exercise该如何解释?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-30 21:21:57 | 显示全部楼层
从这句话来看“exercise = to make something effective in action”还比较说得通
汉语就是“发挥作用”的意思

如果lz再多给些语境就更好理解了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 21:06 , Processed in 0.192896 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表