早年茶由中国出口到西方,在西方是很贵重的。所以not for all the tea in China的意思是:即使用中国所有的茶来交换也不,属于夸张用法,作“绝对不”的等同意思,相似的还有:not for the world; not for worlds(用整个世界来交换也不;绝不);not for the life of me/ you etc
i wouldn't do your job. Not for all tea in China.
i wouldn't hurt her feelings for the world/ for worlds.
Not for worlds would he let his children go hungry.
i cannot for the life of me imagine why they want to leave.