找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 607|回复: 1

[[学习策略]] “贺岁大片”怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-1-14 12:23:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
又到年末,贺岁大片一部部上映,可谓精彩纷呈,《集结号》,《投名状》等都取得了不俗的票房,贺岁电影掀起了阵阵观影热潮。

那么,我们经常挂在嘴边的“贺岁大片”怎么说呢?

请看新华社的报道:

About 86 percent Chinese of audiences have given a high rating to the New Year blockbuster \"Assembly,\" which is unprecedentedamong the country's holiday hits, according to a survey by the China Film Association.
报道中说,根据中国电影学会近日所作的一项调查显示,大约86%的中国观众选择观看贺岁电影《集结号》,这部电影成为元旦假期空前热门的大片之一。

这里,贺岁大片可以表达为“New Year blockbusters”。 blockbuster 是一个非正式用语,原意指“(破坏力极大的)巨型炸弹”,这里表示“流行佳作:一些受到广泛普及和销售量巨大的事物,例如电影”。

与此相关的词汇有:

rating   收视率
hit     成功的,热门的戏剧/电影
filmgoer  看电影的人
box office 票房
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-14 16:20:14 | 显示全部楼层
哦,学习会了,呵呵呵呵,牢记
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-23 17:19 , Processed in 0.124496 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表